Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-161". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Бачурова Мила - Страница 58
– Ничего, дотащим. Быстрее, ну!..
Им повезло, пилить ничего не пришлось. Сразу за деревьями начинался овраг, а на краю лежала упавшая береза – должно быть, весной подмыло корни. Кое-как обрубив сучья, ствол потащили к рельсам. Даже Вера пыталась помогать.
Бойцы прошли уже две трети пути, когда дрезина зашумела снова. Командовать «Живее!» Рэду не пришлось.
Тяжело дыша, дерево перевалили через рельсы. И сразу же, со стороны приближающейся платформы, застучал пулемет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Пригнулись! – крикнул Рэд. – Россыпью – за пни!
Бойцы, врассыпную, кинулись обратно к лесу.
Деревья у полотна были спилены добротно, почти под корень. Кирилл с трудом примостился за пнем, казавшимся чуть выше остальных. Оглядевшись, увидел, что за соседним спряталась Олеся. Навела на дрезину винтовку.
– Не стреляй! – Кирилл перехватил ее руку. – Все испортишь! Не надо! – неподалеку от Олеси, увидел прильнувшего к прицелу Джека. – Жека, не стреляй!
Олеся зыркнула с раздражением, Джек недовольно дернул головой – но, тем не менее, адапты послушались. Хотя, переведя дух, Кирилл обнаружил, что и сам успел выхватить пистолет.
Укрытие продолжали поливать пулеметным огнем – густым, но бестолковым, как будто стрелок не очень разбирал, где тут цель – «Вот же, гады, патронов не жалеют», – завистливо прокомментировал Джек. Потом огонь стих. Не доехав до преграды на рельсах с десяток метров, дрезина остановилась.
Кирилл подумал, что в приключенческих книгах герои в подобных случаях выкидывают белый флаг. О том, где обозначенные герои этот флаг берут, он до сих пор не задумывался.
Рэд обошелся без флага.
– Не стреляйте! Мы не Дикие! – и замолчал, дожидаясь ответа.
Ответа не было. Хотя и стрелять объездчики больше не стали. Во врагов просто метнули гранату.
Когда Кирилл сумел поднять голову, понял, что видит только одним глазом.
Правое стекло в приборе лопнуло. В ушах звенело. Но хуже было другое – Олеся за соседним пнем скорчилась и зажимала ладонью раненную ногу.
А Джек яростно целился в фигуры на дрезине. Что-то надо было придумать. Что-то надо было срочно придумать, пока их не перебили! И пока они сами не наворочали непоправимого.
Кирилла осенило.
– Stop!!! – во все горло заорал он. – Friends! Don’t shооt! Please! We’re not enemies! We don’t want to fight!
Если это стреляющих не остановит, то хотя бы заинтересует.
– Ты че несешь?! – прошипел Джек. – Крыша едет?
– Не мешай. – Кирилл ногой подтащил к себе ветку, и, подняв, замахал. – Hey! I’m here!
Он подождал. С дрезины не стреляли. По вырубке зашарил фонарь.
Кирилл снова помахал веткой.
– I’m here! Can I come?
Фонарь настороженно обшаривал вырубку. Должно быть, тот, кто шарил, в темноте видел не лучше него самого.
– Покажись, – наконец, разрешили Кириллу.
«Покажись»… Легко сказать! Встанешь – а в ответ очередь… Кирилл осторожно начал подниматься.
– Тихо. – В загривок вцепилась железная рука. Кирилл был готов поклясться, что минуту назад Рэда здесь не было. – Лежи… Я сам встану. Они так далеко не разберут, кто тут кто.
Рэд начал вставать. Настороженно, сначала едва выглянув. Затем по плечи, и, наконец, в полный рост.
В него не стреляли.
– Оружие на землю! – приказал голос от дрезины. Он принадлежал взрослому мужчине, привыкшему командовать. – Руки вверх!
Фигуру Рэда обшаривали фонарем. Адапт морщился, но прикрыть глаза ладонью не пытался. Вытащил из кобуры любимый глок, демонстративно опустил на пень. Подняв руки, замер.
– Ствол швырни подальше!
Рэд, ногой, столкнул оружие на землю. Вроде бы небрежно, но пистолет упал в полуметре от замершего неподалеку Джека.
– Пять шагов вперед.
Рэд послушно прошагал указанное расстояние.
– Считать, значит, умеем, – хмыкнули от дрезины. – Да еще и говорим не по-нашему… Ты откуда взялся, путник?
– Издалека. Из Москвы, – немного приврав для простоты, отозвался Рэд. – Мы не Дикие! Проверьте, если хотите.
– Проверим, – пообещал голос, – не сомневайся. Сколько вас?
– Пятеро.
– Старший кто?
– Я старший.
– Да ну? – почему-то удивился голос. – И чего хотите?
– До Новосиба добраться. Дело у нас там… Руки можно опустить?
– Обойдешься! Больно прыткий. На что вам Новосиб? Там ни одной живой души не осталось. Что не затопило, то водой смыло.
– Ка-ак?! – ахнул Кирилл, непредусмотрительно показываясь из-за укрытия. – И Академгородок смыло?!
Джек рядом отчаянно заматерился. На Кирилла наставили фонарь.
– Это еще кто?
– Тоже наш один, – буравя Кирилла злыми глазами, проворчал Рэд. – А ну скройся, чучело! Слышь, военный. Если ты гранатами швыряться раздумал, так мы можем и все вылезти. И все тебе выложим, как на духу. Только пообещай не стрелять.
– А если не пообещаю?
– Тогда березу убирайте, да катитесь себе. – Рэд пренебрежительно сплюнул. – Больно надо, с дураками терки тереть.
– Во нахал, – восхитился голос.
– Какой есть. – Рэд опустил руки. – Командир, у нас тут раненый! Давай, решай уже что-нибудь.
Глава 20
Железная дорога – гарнизон (5 км)
Олесю ранили в голень. Молчунья уверяла, что неопасно, и идти она сможет. Но когда Кирилл взялся бинтовать, крепко-накрепко стиснула зубы.
А Веру нашел Джек. Осколок гранаты угодил ей в висок.
Вера лежала недалеко от вырытой снарядом ямы, полуприсыпанная землей. Крови из раны вытекло немного. И Кириллу показалось, что девушка улыбается.
– С вами баба была? – простодушно удивился парень, ссаженный с дрезины – чтобы освободить место для Олеси и Джека.
В молчунье «бабу», очевидно, не распознал. А на длинные волосы Веры уставился, как на невиданное чудо. Мужчина с командным голосом заставил отряд разоружиться, и лишь после этого согласился взять Олесю и Джека – в качестве сопровождающего – в «гарнизон». Кириллу с Рэдом предстояло добираться пешком.
– Была, – холодно подтвердил Рэд. – А теперь, видишь, нету! – и так зыркнул на любопытного солдатика, что тот растерянно замолчал. Помог выкопать могилу.
Потом все трое долго шли вдоль полотна, и парень – его звали Васькой – рассказывал про гарнизон.
До того, как все случилось, здесь в лесу располагались оружейные склады, а при них воинская часть. Выжили в части, как и везде, немногие. Отличие от прочих подобных историй заключалось в том, что в данном случае у выживших оказался серьезный запас оружия и боеприпасов.
Сам Васька – хоть и одетый в камуфляж – на военного походил мало. Щуплый, вертлявый, болтливый – он сверкал в темноте не по-адаптски бледной кожей.
– Ты-то там откуда взялся? – бесцеремонно перебил Ваську Рэд. – В гарнизоне-то? Ты же мелкий.
Васька фыркнул.
– А то, можно подумать, вы – деды! Нас с мамкой Влад из Ишима забрал. Он ей, вроде как, муж теперь.
Ближайшая к гарнизону недикая жизнь находилась почти в двухстах километрах, на месте бывшего города Ишим. Далеко, на дрезине ночь пути. «Вояки» страстью к путешествиям, очевидно, не пылали – по словам Васьки, к соседям выбирались нечасто. Всего в гарнизоне обитало около пятидесяти человек. На территории гарнизона обустроили теплицы, животноводческую ферму и даже электростанцию.
В предыдущей жизни Кирилл непременно заинтересовался бы электростанцией. Сейчас слушал Васькину болтовню едва ли вполуха. Перед глазами стояло безмятежное лицо мертвой Веры.
Дурак, – клял себя Кирилл. Чем ты ей помог? Как защитил?! Он шел, механически переставляя ноги и бормоча про себя проклятья. И, должно быть, в какой-то момент заговорил вслух. Потому что Рэд, толкнув его в бок, бросил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Уймись. А то, эдак, и с резьбы слететь недолго.
– Че-че? – с интересом вмешался Васька.
– Ниче! Хрен через плечо. Не лезь, когда не спрашивают.
Васька обиженно засопел. Отрываясь от спутников, ушел вперед.
– Ты это брось – по Диким страдать, – обронил Рэд.
- Предыдущая
- 58/996
- Следующая
