Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Щит Спэрроу (ЛП) - Перри Девни - Страница 1
Девни Перри
Щит Спэрроу
За героев, которые были до нас.
За истории, которые привели нас сюда.
За шансы, которыми мы пользуемся. За мечты, к которым мы стремимся.
Доверься своим крыльям.
Один
Что, если я прыгну?
Балансируя на краю отвесной скалы, я отдалась на милость этого мира, шевеля босыми ногами в грязи. Сильный порыв ветра мог опрокинуть меня вперед или назад. Малейшее сотрясение земли, и я либо упаду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Либо полечу.
А что, если я прыгну? Кто-нибудь будет волноваться?
Нет. Только не из-за меня. Только не из-за неправильной принцессы Куэнтиса.
В сорока футах внизу волны врезались в скалы, белые брызги разбивались о серый камень. Я хотела прыгнуть. Хотела нырнуть в эту океанскую синеву. Хотела освободиться от всех ожиданий хотя бы на один забытый богом миг.
Вот только если я прыгну, то опоздаю. А если я опоздаю, то окажусь по уши в дерьме.
Марго надерет мне задницу, если я пропущу встречу с туранскими воинами, которых отец пригласил в Куэнтис, так что прыгать я не стану. Тем более сегодня.
Я медленно отодвинулась от края. Искушение.
Не похоже, что я была нужна им. Мэй очарует наших гостей.
Она была правильной принцессой Куэнтиса.
Моя сводная сестра всю свою жизнь готовилась к этому событию. К этому представлению. Рано или поздно она станет туранской королевой, и сегодня у нее был шанс познакомиться с некоторыми будущими подданными, прежде чем она выйдет замуж за их наследного принца в конце этого года.
Мое присутствие? В нем не было необходимости.
Но я изо всех сил старалась не злить свою мачеху Марго, и своего отца. Может, я и не была его любимой дочерью или обожаемой принцессой, но в моей спальне была корона. И сегодня мы хотели показать туранцам, какими блестящими могут быть наши короны.
Мои плечи опустились, когда я сделала еще один шаг в сторону от обрыва, затем еще один, мои ноги погрузились в траву, когда я подошла к серым туфлям, которые сбросила ранее. Но прежде чем я успела надеть их, грохот копыт привлек мое внимание к дороге.
Шум становился громче — без сомнения, сюда ехал всадник, вероятно, за мной.
— Черт. — Я опаздываю?
Этим утром за завтраком Марго без умолку болтала, и я лишь вполуха слушала, как она рассказывала о сегодняшнем расписании мероприятий перед знакомством с туранцами.
Рейнджеры прибыли вчера поздно, после наступления темноты. Их элитный отряд пропустил время, отведенное на ужин или собрание. Специально? Возможно.
Я не могла их винить. Не могла я и осуждать их за то, что они с тех пор не выходили из своего крыла замка, то ли отдыхая после путешествия через Крисент Кроссинг, то ли избегая пышных королевских церемоний. Но нравилось мне это или нет, зрелище будет. Мэй настало время блистать.
Пока туранцы занимались тем, чем обычно занимались туранские воины, посещая чужие королевства, моя сестра прихорашивалась.
Мэй купали и баловали. Мэй натирали ароматическими маслами и наносили на кожу лучшие тоники на континенте. На Мэй надевали платье, которое ее швея целый месяц шила для сегодняшнего праздника.
Мэй. Это все из-за Мэй.
Я сомневалась, что пришедших мужчин заинтересуют вышивки или кружева, но откуда мне было знать? Мэй была их будущей королевой, а не я. Моей единственной обязанностью было появиться.
Вовремя.
В череде наставлений Марго за ужином это был единственный раз, когда она упомянула мое имя.
Не опаздывай, Одесса.
Я не всегда опаздывала. Часто, но не всегда. В половине случаев никто этого даже не замечал.
Влезая в серую туфлю, я одергивала подол платья в тон и натягивала другую туфлю. К тому времени, когда знакомый всадник взобрался на вершину холма и оказался на склоне утеса, и та и другая уже крепко держались у меня на ногах.
Бэннер гордо восседал в седле, его короткие светло-каштановые волосы были причесаны, ни одна прядь не выбивалась из прически. Выражение его лица было непроницаемым.
Это хорошо? Или означает, что у меня неприятности из-за того, что мой жених отказался от своих генеральских обязанностей, чтобы забрать меня?
Бэннер натянул поводья, заставляя своего гнедого жеребца остановиться. Плавным движением он соскочил с седла и повел свою лошадь в мою сторону целеустремленными, устрашающими шагами.
— Принцесса. — Его тон был серьезным, а карие глаза не отрывались от моих, но в уголках его рта появилась усмешка.
— Я как раз собиралась уходить. — Я подняла руку. — Клянусь.
— До или после того, как услышала, что я еду? — Он приподнял бровь. — Ты опоздаешь.
Опоздаешь. Это значит, что я не опоздала. Пока что. Уф.
— Я обещала прийти вовремя, — сказала я. — Тебе не обязательно было за мной ехать.
— Вообще-то, я вышел прокатиться.
— А-а. — Возможно, это означало, что никто даже не знал, что я была за стенами замка. Я могла незаметно проскользнуть внутрь и поспешить переодеться.
Бэннер уже был одет для встречи, на нем была его официальная форма. Золотые пуговицы на его бирюзовом камзоле сверкали так же, как шпили замка вдалеке. К кожаному поясу были прикреплены его любимые метательные ножи. На отце будет почти такая же форма, только он предпочитает носить меч. Платье Мэй для сегодняшнего вечера было сшито из слоев велюра аквамаринового цвета. Марго, скорее всего, будет в своем фирменном синем.
Мое платье, как и все мои наряды, будет серым.
Когда-нибудь, когда Марго не будет диктовать мне, как одеваться, а отец не будет внимательно следить за каждым моим приемом пищи, я буду носить красное. Или зеленое. Или черное. Или желтое.
Любой цвет, кроме серого.
— Знаешь, ты можешь наблюдать за городом из своего окна, а не тащиться сюда пешком, — сказал он.
— Но отсюда мне лучше видно.
Солнечный свет отразился от янтарных искорок в глазах Бэннера, яркий цвет выделялся на фоне карих радужек. Этот янтарный блеск отмечал всех, кто родился на земле куэнтинов.
Его взгляд скользнул к замку позади нас, затем переместился на город, раскинувшийся вдоль береговой линии рядом с этим утесом.
Белые здания Росло практически сияли в лучах полуденного солнца. Улицы столицы кишели людьми и повозками. У причалов гавани толпились лодки, а спокойные воды залива Росло под яркими лучами солнца отливали аквамарином. Флаги куэнтинов того же бирюзового цвета развевались на ветру там, где висели на башнях замка, на самых больших из которых был вышит королевский герб — арбалет, сплетенный из листьев и стеблей пшеницы.
Отец считал, что вид с балкона его тронного зала не имеет себе равных, но мне больше нравился мой город с этого места.
Замок был моим домом, а этот утес — моим убежищем. Это было единственное место, где воздух не был пропитан осуждением, а охранники не стояли на каждом углу, готовые доложить Марго о моих ошибках.
С этого места я чувствовала запах соли, поднимающийся от воды. Ветер доносил ароматы еды и специй с рынков на площади. В такие тихие дни, как сегодня, я могла слышать шум доков и уличную суету. А когда у меня было время, я брала с собой дневник, чтобы зарисовывать различные виды.
Взгляд Бэннера остановился на трех деревянных кораблях, пришвартованных в бухте, их лесисто-зеленые паруса слегка контрастировали с бирюзовыми акцентами лодок куэнтинов.
— Ты их уже видел? — спросила я. — Туранцев?
— Пока нет. Но я только что встречался с твоим отцом. — Он стиснул зубы. — Он сообщил мне, что с рейнджерами приехал Страж.
— Страж. — У меня отвисла челюсть, а желудок скрутило. — Страж. Он здесь? В Росло?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— По-видимому, — вставил Бэннер.
О, черт. Это плохо. Именно по этой причине мой жених решил прокатиться.
Может, мы и не любили друг друга, может, нас даже нельзя было считать друзьями, но за время нашей помолвки я кое-что узнала о Бэннере. Он был непоколебим в своей преданности моему отцу. Ему нравился статус, который сопутствовал его положению и помолвке с принцессой. И он ненавидел Стража.
- 1/134
- Следующая
