Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ложечник - Хоф Марьолейн - Страница 52
— Ясно, какой это был взгляд, — понимающе кивнул Янис.
— И знаете, что я еще вам скажу? Уж если мне нужно прибыть в Холдер как можно быстрее, чтобы дать показания, то какого черта он не предложил мне сесть в карету? Почему я должна переться черт знает сколько пешком, когда можно было меня подвезти?
— А как же Эвер? — напомнил Янис. — Ты бы оставила его здесь и уехала?
— Так он еще не знает? — спросила Юта у Эвера.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не-а, — улыбнулся Эвер.
— Сам расскажешь, или мне рассказать?
— Там, наверху, лежит мое одеяло, — раскололся Эвер. — Ну, и еще кое-что. Так что я подумал, почему бы мне не проводить вас немного, до леса, ну и там… заночевать тоже вместе с вами?
— Пару-тройку ночей, — уточнила Юта.
— Мне всё равно в ту сторону, — добавил Эвер. — К дяде.
— У тебя есть дядя? — заинтересовалась Силка.
— Молодая госпожа, — закатил глаза Эвер, — позвольте-ка для начала называть вас Силкой, потому что иначе очень уж длинно. Ну и потом: Янис, понимаете ли, не умеет охотиться, ну и не только это, вы сами увидите. Так что я научу вас всему, что нужно, чтобы не пропасть. Например, охотиться и выделывать шкурки. Научу вас обоих, потому что когда-то мне придется вернуться и вам нужно будет добывать себе пропитание самостоятельно. — Он толкнул Яниса в бок. — Или ты до сих пор созидатель?
— Думаю, да, — ответил Янис, вспомнив трепыхающегося кролика на камне в лощине и нож, который он держал в руках. — Я бы не хотел ничего разрушать, — добавил он.
Тра-ла-ла, тра-ла-ла
Юта была не такая мягкая, как госпожа Требс. Она не стала обнимать Яниса. Только сказала:
— До свидания, господин Холдерлинг, пусть у тебя всё будет хорошо. И вам всего доброго, молодая госпожа.
— Спасибо, — ответил Янис.
Силка взяла руку Юты в свои.
— Мне очень жаль, что тебе придется долго идти пешком.
— Не торопитесь меня жалеть, — сказала Юта. — К ночи так умаетесь, что жалеть придется уже себя, а путь отсюда до Холдера покажется вам сущей ерундой.
Она махнула рукой на прощание и направилась к Долмерстеду.
Янис смотрел ей вслед. Он знал, что она не обернется.
А они с Силкой и Эвером пошли в противоположную сторону, к лесу. К вечеру они вышли на тропу, которая уводила их дальше от озера, петляя между деревьями.
Ботинки натирали Янису ноги.
— Откуда они у тебя? — спросил он у Эвера.
— Одежда от тряпичника. — Он проверил, не слышит ли их случайно Силка. — Я не первый раз ворую, — сознался он. — Свитера там всякие, их Юта потом распускает на шерсть. Иногда попадаются и штаны, но хороших почти не бывает. Сегодня ночью мне пришлось перелопатить всю телегу. Твоя рубаха — просто удача, наверняка кто-то сдал ее по ошибке, она вообще почти целая.
— Я-то про ботинки спрашивал.
— А вот это тебя не касается.
— Тоже от тряпичника?
— От мертвяка. Ну что, теперь доволен?
— Что за мертвяк?
— Да из больницы. Может, хватит? Я ради тебя это сделал, так что не надо тут. Если бы меня поймали, шел бы ты сейчас в носках. — Эвер сердито дернул за ремень, на котором нес одеяло. — Ботинок там было море. Там у одной из сестер милосердия целый шкаф вещей. От тех, кто умер. Это не ее ботинки. Раньше они принадлежали какому-то мальчику, но его всё равно больше нет.
Янис посмотрел на свои ноги. Мальчика больше нет, а его ботинки идут по лесу. Здорово, что ботинки могут отправиться в путь, когда ты сам уже не можешь.
— А тряпичник — это кто?
— Человек, который собирает старую одежду. Она идет на ветошь для чистки или как сырье на бумажную фабрику, всякое такое. В общем, эти обноски всё равно рвут на лоскуты, так что это даже и не воровство. Твою рубаху я, можно сказать, спас.
За разговором они не заметили, как ускорили шаг. Силка от них отстала. Мальчики остановились подождать ее под искривленным непогодой деревом. Невдалеке журчал ручеек.
— Зайду-ка я в лес, — объявил Эвер. — Кажется мне, что тут водятся куры-патоки.
— Куропатки, — поправил его Янис.
Эвер сошел с тропинки.
— На тебя не угодишь!
Было еще светло, рановато искать ночлег. Но Силка устала.
— Идите собирать хворост, — велел Эвер. — Я беру на себя куропаток, а вы всё остальное.
Они развели костер на поляне. Хвороста в лесу оказалось предостаточно, а Эвер не забыл взять с собой огниво. Поймать куропатку ему не удалось, зато он нашел птичьи яйца и плоский камень, чтобы их зажарить. А еще он прихватил из дома целый мешок подсохших булочек.
— Пекарь дал, — похвастался Эвер. — Обычно он отдает старый хлеб своему брату, на корм свиньям, но в этот раз прямо расщедрился. За это мне пришлось утром, до открытия, подмести пол у него в булочной.
Язычки пламени лизали ветки в костре. Одна из них щелкнула, и вверх взлетели оранжевые искры.
— Потом надо будет купить резцы, — сказал Янис Силке. — Когда я смогу вырезать ложки, всё наладится. И платье купим, не драное.
Яйца приготовились. Эвер попробовал соскрести одно из них с камня и обжег пальцы. Янис посмотрел вверх, на темное небо над поляной. На звезды между обрывками облаков.
— Я резчик по дереву, — произнес он. — Я вырезаю ложки. А еще тарелки, и кружки, и шкафы, и кровати.
— Больше похоже на плотника, — поддразнил его Эвер и раздал им с Силкой по черствой булочке с соскобленной с камня яичницей.
Янис какое-то время жевал молча.
— Знаешь, что пришло мне в голову? — поделилась Силка. — Если разобраться, то кузены сейчас работают на нас. Они поддерживают порядок в имениях до нашего возвращения.
— Отличная мысль! — восхитился Эвер. — Делают за вас всю работу! — Он ударил руками по коленям. — А сестра-то у тебя умная, — толкнул он Яниса в бок.
— А когда мы вернемся… — мечтательно произнесла Силка, смотря в пламя костра. — Мы ведь вернемся? Потом?
Янис откусил еще раз.
— Может быть, — промычал он с набитым ртом. Вечерний холод подбирался к его спине, но ногам от костра было тепло. Мадам, поместье, кузены, Схенкельман — всё это казалось таким далеким. — Ты когда-нибудь видел атлас? — спросил он у Эвера. — Там нарисовано полмира. Знаешь, как это много — полмира?
— Половина целого, — не растерялся Эвер.
— К моей хижине мы не пойдем, — продолжил Янис. — Лучше отправимся в горы, которые за горами, а может, еще дальше. Ложки везде нужны. И шкафы с ящиками и дверцами. И столы!
— Ну, хоть в этом какая-то ясность, — хмыкнул Эвер.
Силка проглотила последний кусочек.
— А как поймать кролика? — поинтересовалась она.
— Надо понять, что у кролика в голове, — ответил Янис.
— Ну, брат твой не особо в этом разбирается, — заметил Эвер. — Но я поставил силки, там, в лесочке. Спорим, завтра утром хоть один в них да попадется? А в следующий раз я покажу, как это делается, чтобы вы сами научились браконьерствовать.
— Какое же это браконьерство, — поправил его Янис. — Мы Холдерлинги, и кролики все наши.
Эвер запел:
спел Янис. —
И они спели вдвоем:
А потом втроем:
Послесловие
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Эта история началась с картины, которую я увидела в Старой национальной галерее в Берлине. Сначала я чуть было не прошла мимо. В тот день я успела обойти много залов, и моя голова уже отказывалась воспринимать какую бы то ни было информацию.
- Предыдущая
- 52/53
- Следующая
