Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка Северных гор 2 (СИ) - Хайд Адель - Страница 104
Но надолго ли?
Я уже собиралась укладываться спать, когда в мои запертые двери снова постучали.
«Что за проходной двор? – подумала я. – Даже в заключении не дают передохнуть».
Это оказался герцог Кентерберийский.
И вот я даже не удивилась.
— Леди Маргарет, — прошептал он, видимо, чтобы служанка не услышала, потому что в комнате больше никого не было.
Я довольно холодно приветствовала его, уже одно то, что герцог был допущен ко мне для разговора без присутствия кардинала или стражи, говорило о том, что он здесь на особом положении.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Леди Маргарет, я знаю, что вы этого не делали, – сказал он.
– Я тоже это знаю, – так же холодно сказала я, – но похоже, что это больше никому не интересно.
– Я могу помочь вам, – предложил он.
Я про себя усмехнулась и подумала: «Интересно... сейчас последует ещё одно предложение руки и сердца или что-то более заковыристое?»
– Одно ваше слово, – сказал герцог, – и весь этот кошмар закончится.
– Даже если король умрёт? – спросила я, стараясь чтобы сарказма в тоне было не слишком много.
– Даже если умрут оба короля, – сказал герцог.
И мне стало интересно, что же такого я должна сделать, чтобы это закончилось. «Даже если умрут оба короля».
Я спросила. И когда герцог сказал это, я не нашла ничего лучше, чем расхохотаться.
Прямо ему в лицо.
Глава 95
Я расхохоталась ему прямо в лицо. — Герцог Кентерберийский, вы в своём уме? — холодно спросила я.
Герцог сделал шаг вперёд, нависая надо мной, и вдруг как-то резко стал огромным; я почувствовала свою уязвимость, но наличие моей охраны в коридоре меня успокаивало. Кричать, если что, буду громко, не по-королевски.
– Я не понимаю, леди Маргарет, – сказал он, – что вас так рассмешило?
– Вы решили с вашим братом подмять под себя Англию? А вы уверены, что вас примут эрлы и бароны? – резко, даже сама удивившись этой резкости прозвучавшей в моём голосе, спросила я.
Герцог Кентерберийский предложил мне стать королевой Англии, и я расхохоталась, потому что я ожидала всё, например ещё одно предложение руки и сердца, предложение переписать на них серебряную шахту или вообще отдать им Кардиф или даже Уэльс вместе с титулом, но я никак не ожидала, что амбиции архиепископа простираются куда как дальше церковной власти.
Потому что я сильно сомневалась в том, что герцог сам решил, что ему пора стать королём.
– Вы в меня не верите, – сказал Кентерберийский. – Я не верю в себя, – сказала я, – и я бы не хотела вступать во всю эту королевскую игру.
– Да, – вдруг проявил недюжинные ментальные способности памяти герцог Кентерберийский, – я помню, как вы сказали, что вы хотели бы жить на своей земле, чтобы вас никто не трогал.
Герцог вдруг начал ходить по небольшой гостиной, и Селена, забившись в угол, вообще, по-моему, решила залезть под кушетку.
– Но это невозможно, леди Маргарет, – продолжил он. – Сейчас меняется история, происходит передел империи. И именно в этот момент зажигаются новые звёзды.
Герцог наконец-то остановился и посмотрел на меня: — А вы с вашими способностями уж точно достойны стать королевой.
А я подумала, что архиепископ Кентерберийский опасен и умен, как он всё просчитал, королева, власть которой уже доказана на довольно большой части территории, королева, у которой есть военный союз с большой страной, граничащей на севере, и, королева, у которой заключены торговые соглашения с Ганзой.
— И какой же вы видите мою роль? — задала я вопрос, догадываясь, что у архиепископа, конечно же, может быть своё видение, но мне было интересно мнение герцога.
Услышав его ответ, я с сожалением поняла, что позиция герцога ни в какой степени не поменялась, он всё так же видел мою роль в украшении его трона, потому что он ответил: — Вы будете моей королевой, леди Маргарет, и родите мне наследника, вы станете родоначальницей новой королевской династии.
А мне захотелось закончить: «…и закончите жизнь либо на плахе, либо в монастыре».
Хотя в текущей ситуации в целом, меня бы устроило это предложение, если бы оно не появилось тогда, когда вдруг оказалось, что у меня больше нет другого выхода. А я ненавижу ситуации, когда меня загоняют в угол.
– Вы ведь всё просчитали со своим братом? – спросила я. – Простите, леди Маргарет, – сказал герцог, – но это действительно единственный выход для вас.
– А вы уверены, что короли умрут? – задала я вопрос, который волновал меня саму, но несколько в другом ключе. И потому что на лице герцога мелькнуло сомнение, я поняла, что уверенности нет и у него.
И я решила продолжать: – Вы сами видели Генриха? – спросила я. – Почему Элеонора никому его не показывает, даже кардиналу? Вы уверены, что Генрих тоже находится в том же состоянии, что и король Стефан?
Судя по молчанию, у герцога не было на это ответа.
Но, возможно, что он и не собирался мне отвечать, потому как он сказал: – Я и не сомневался, что вы сразу не ответите, вы слишком умны и осторожны для этого.
И вдруг он снова сделал шаг вперёд, становясь слишком близко ко мне, но я знала, что, как бы мне ни хотелось сделать шаг назад, нельзя, герцог из той породы хищников, в которых любое отступление пробуждает охотничий инстинкт.
А я не жертва, и я обязательно найду способ выпутаться из этой безвыходной ситуации.
Герцог стоял очень близко, это было практически на грани приличия, но обвинить его в том, что он пересёк границы, было нельзя. Я вскинула голову и посмотрела ему прямо в лицо:
– Герцог Кентерберийский, я вас услышала.
Он наклонился так низко, что наши губы почти соприкоснулись. – Так ответьте, вы согласны? – прошептал он.
– Нет, – сказала я, – не согласна.
– Почему? – вдруг растерянно спросил герцог. – Я не согласна давать ответ тогда, когда все вокруг считают, что у меня нет другого выхода.
– Леди Маргарет, – спросил он, – вы понимаете, что, если король умрёт, вас некому будет защитить?
И вдруг, не дожидаясь моего ответа, как-то зло добавил: – Если вы считаете, что ваш верный шотландский пёс сможет вас защитить, то вы очень ошибаетесь.
– Почему? – спросила я, как раз полагая, что влияние Алана поможет мне избежать несправедливости.
– Потому что в дни пути отсюда находятся корабли Жоффруа Анжуйского, которые ждут сигнала от Элеоноры, – ответил он.
Я задумалась. – Но в таком случае и ваш план провалится, – сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал.
– Мой не провалится, – как-то уж слишком уверенно ответил мне герцог. – Почему? – Вам этого знать сейчас не надо. Лучше подумайте над моим предложением, какое-то время оно ещё будет действовать.
И герцог направился к выходу, а у самой двери остановился и тихо, так что я едва расслышала, произнёс: – У вас же есть сын, и о нём вы тоже должны подумать.
Когда за герцогом Кентерберийским закрылась дверь, я еле сдержалась, чтобы не бросить что-нибудь в эту дверь, что-нибудь желательно хрупкое и разлетающееся на тысячу осколков.
«Сволочи! – выругалась я про себя. — За сына я не пожалею ни герцога, ни его брата».
Что-то надо было делать. Мне нужно было срочно узнать, что с королём Генрихом, и, кажется, я знала, кто мне может в этом помочь…
Глава 96
Какое-то время я просто стояла возле окна и дышала, глубокий вдох и медленный-медленный выдох. Я даже не знаю, сколько дыханий я таким образом сделала, пока наконец-то смогла успокоиться.
Они не смогут обыграть меня. Я старше их на много веков, и знаний, накопленных человечеством, в моей голове гораздо больше. Мне просто нужно взглянуть на эту ситуацию не отсюда. Мне нужно взглянуть на эту ситуацию не так, как смотрела бы леди Маргарет, внучка Лливелина, графиня Гламорган, или мать наследника Уэльса. Мне надо взглянуть на эту ситуацию глазами человека, не являющегося тем, кого эта ситуация может зацепить настолько, что он перестаёт думать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 104/111
- Следующая
