Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка Северных гор 2 (СИ) - Хайд Адель - Страница 1
Хозяйка Северных гор 2
Пролог
Книга 1 читать здесь https:// /shrt/lVrA
Маргарет.
Мы вошли в порт Дувра ранним утром, здесь в отличие от моего графства было тепло. Только с моря дул прохладный ветерок.
Граф Честер сказал, что это хорошо, что мы прибыли рано и пока нет жары, потому что в столице не очень чисто, и в жару иногда становится сложно дышать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я тут же представила себе средневековую действительность с помоями, выливаемыми на улицу, отсутствием водопровода и канализации, и мне стало дурно.
Но, как оказалось, после римлян, в центральной части столицы был и водопровод, и зачатки канализации. Только на окраинах с этим было плохо.
Когда мы ехали из порта в центр, я с ужасом успела убедиться в прелестях Средневековья, и мне сразу захотелось обратно в мой замок.
Но, взглянув на графа, который, уловив мой взгляд ободряюще улыбнулся, поняла, что надо пройти этот путь вместе, а уже потом уедем обратно в Уэльс.
Граф собирался отвезти меня в дом леди Лизбет. Она была супругой советника короля лорда Фармонта. Я надеялась, что она получила письмо, и я не свалюсь ей, как снег на голову.
Конечно, я везла с собой подарки, и рассчитывала, что несмотря на хлопоты, мой приезд принесёт и приятности. Все же любят получать подарки, особенно такие необычные, как из моего графства.
Джон обещал сначала найти для меня дом, встретиться с другом сэра Джефри из Рима, а уже потом ехать в Шотландию. Это обнадёживало.
В дороге мы много говорили, и я уже знала, что какое-то время мне придётся провести в столице, в том числе появляясь при дворе.
— Ты необычная и яркая, ты сможешь там занять своё место, — говорил Джон.
Я поделилась с ним своими планами, граф и восхитился, и испугался одновременно:
— Маргарет, будь осторожна, никто не требует от тебя ничего, да и в средствах ты не ограничена, но завистники есть везде.
Я пообещала быть осторожной и не отходить от леди Лизбет.
Я же не знала тогда, как сложно будет выполнить это обещание, с чем мне придётся столкнуться при самом богатом дворе Европы, и куда ещё приведёт меня судьба.
Приветствие
Дорогие мои!
Приветствую вас в книге 2
Хозяйка Северных гор
Маргарита Павловна, попаданка, леди Маргарет Гламорган Бедфорт, как ни старалась избежать политики, у неё не получилось. В первой книге она выжила, взяла в руки старый замок её родителей и начала развивать земли Уэльса.
Помогла лорду Алану Стюарту, снабдив его серебром, возможно это и стало решающим, что он стал королём Шотландии и даже одержал победу над армией герцога Кентерберийского.
Получила предложение стать супругой от графа Джона Честера, друга короля Англии и наместника короля в Карнарвоне.
Какие-то враги остались в прошлом, но есть ещё один враг и он силён, граф Честер догадывается кто он, леди Маргарет пока не знает. Смогут ли они противостоять коварному архиепископу Кентерберийскому, у которого и на леди Маргарет, и на её земли свои планы?
Леди прибыла в столицу Англии. В этой реальности королевский двор расположен в Дувре. Что ждёт её при дворе короля Стефана?
Глава 1.1.
Прошло почти три дня с тех пор, как мы прибыли в Дувр. К королю я так и не попала, потому что леди Лизбет, взглянув на мой гардероб, заявила, что ни за что не пустит меня в этом во дворец. И, ладно бы, она это заявила только мне, я бы быстро с этим разобралась, но она умудрилась сказать об это графу Честеру, причём в ультимативной форме.
Граф принял к сведению… и организовал так, что о моём приезде никто не знал почти три дня, потом кто-то из портних, по всей видимости проговорился. И в дом к леди Фармонт стали нести письма и записки.
Конечно, за три дня никто бы и не успел пошить гардероб, и при ближайшем рассмотрении леди Лизбет всё же оценила мои наряды, как подходящие для двора. Но нашить несколько камней на одно платье, украсить золотой нитью другое, обшить розовыми бусинами третье, и платья действительно стали выглядеть гораздо интереснее.
Леди Лизбет поначалу очень расстроилась, что леди Ярон не смогла прибыть вместе со мной, но, узнав причину, наоборот, стала радоваться и тут же заказала у портних детской одежды.
Знакомый сэра Джефри из Ватикана ещё не прибыл, но ожидался на днях. А граф к концу третьего дня подобрал мне несколько домов, соответствующих моему статусу и положению. Теперь мне надо было выбрать.
И сегодня я впервые покинула дом Фармонтов. Кстати, в доме у Лизбет было почти чисто, относительно того, что я ожидала, но в первую же ночь меня покусали клопы. Здесь мне и пригодилась ученица Беры. Я переговорила с Лизбет, рассказала ей как надо бороться с этим, конечно, она пришла в ужас, потом пришёл в ужас её муж. Но лакея мне выделили, и я отправила его на рынок вместе со своей травницей.
Конечно, чистка одной комнаты с заменой матраса, или того, что здесь использовалось как матрас, проблему для всего дома не решала, но я следующую ночь спала спокойно.
Лизбет, зайдя в выделенные мне покои, принюхалась, и ей понравилось, как свежо и пряно стало пахнуть. Не несвежим и запревшим матрасом, а травами и чистым бельём.
Одеяла у меня были с собой, и вошедшая Лизбет с удивлением прощупала незнакомую вещь. А когда я ей продемонстрировала для чего это, то на лице леди появилась странная решимость и мне показалось, что лорда Фармонт ожидает непростой разговор.
Конечно же я привезла с собой подарки.
Леди Лизбет получила и зеркало, небольшое, но оправленное в серебро и довольно увесистое. Во всяком случае размер зеркала позволял увидеть лицо целиком. Я сначала как-то не подумала о том, что и шерстяные одеяла могут стать интересным подарком, но видя на лице Лизбет искреннее восхищение подарила ей парочку из товарной партии.
Николас, примчавшийся в этот же день, потрясал списком заказов и умоляюще складывал ладони:
— Леди Маргарет, как же так, у меня ведь каждая штука посчитана, люди же с самόй зимы ждут.
— Не ври, — смеялась я, — и вовсе не с зимы, я тебе совсем недавно партию отправляла.
Глядя на расстроенное лицо моего будущего столичного мейстера, сказала:
— Закажи ещё партию, сейчас чаще овец стригут, да и навигация уже активная, быстро доставят.
На серебряные украшения по технике финифть у Лизбет не только загорелись глаза, но и открылся рот, причём, в буквальном смысле.
(*Филигрань — это техника, с помощью которой создают узоры из тонкой серебряной или золотой проволоки. На Руси она называлась сканью.
Финифть — это создание рисунков на эмали. Ювелирная эмаль не обычная. Она состоит из прозрачных или непрозрачных свинцовых стекол, которыми покрывают изделия.)
—Не может быть! — произнесла она, — неужели это правда серебро? Ты не шутишь? А что это за камень?
В общем засыпала меня вопросами, я не успевала отвечать.
Потом, когда уже разобрались, и Лизбет, потратив не меньше часа на выбор, и совершенно от этого измучившись, сказала:
— Никому не говори, что это, скажем, что неизвестный минерал из Гламоргана.
Потом ещё раз покопалась в шкатулке, глядя такими несчастными глазами, что мне захотелось отдать ей всё, но тогда мне бы не хватило на подарки другим и я не стала проявлять «неслыханную щедрость», но намекнула что при желании через Николаса модно заказать, а скоро возможно мы откроем мастерскую здесь в столице. Работа была ручная трудились всего три мастера, и пока быстро и много делать не получалось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет, лучше мы скажем, что это из Индии, — привнесла ещё одну идею леди Лизбет.
И на этой фразе я рассмеялась.
А когда веселье прошло, то спросила:
—А всё-таки, почему не из Гламоргана?
— А ты хочешь, чтобы к тебе в графство паломничество началось? — покровительственно на меня взглянув, спросила Лизбет.
- 1/111
- Следующая
