Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молодильные баночки попаданки (СИ) - Гудкова Анастасия - Страница 12
- Это не чай, - фыркнула я. - Отвар ромашки и мяты.
А потом Ханну ждало поистине увлекательное действо, которое она встретила с искренним восторгом. Мы мыли ее волосы, втирали в кожу головы отвар ромашки и мяты, бережно расчесывали гребнем, а потом терпеливо ждали, пока волосы высохнут. И, удивительное дело, результат не заставил себя ждать: прежде топорщащиеся и сухие, теперь светлые пряди Ханны укладывались красивыми волнами. А ромашка тут, похоже, и правда чудодейственная!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Никки, ты настоящая волшебница! - восхищенно закричала девушка, разглядывая себя в зеркало. - Они блестят, смотри! Как будто лучик солнца запутался в моих волосах...
Я кивнула. Так и есть - порой крохотные усилия приводят к действительно впечатляющим результатам. Жаль, что с зельеварной лавкой такой подход не пройдет: тут придется сильно потрудиться, чтобы заработать первые монеты.
Весь оставшийся день я посвятила зельям "из того, что было". В результате полки пополнились отваром от кашля, зельем для крепости зубов и мазью от ран и порезов. Иными словами, в ход пошли ромашка, кора дуба и толченый подорожник. А потом я воодушевилась и разлила немного отвара для волос по склянкам пообъемнее. Ну а что, чем черт не шутит, может и найдутся модницы, мечтающие превратить воронье гнездо на голове в нормальную прическу.
- Знаешь, Люцик, - позвала я единственного собеседника, который у меня был - Ханна готовила ужин, - кажется, пришло время искать покупателей, как думаешь?
Котенок согласно мяукнул.
Глава 19
Следующее утро принесло нам неожиданный сюрприз. Не успели мы с Ханной позавтракать, как кто-то настойчиво забарабанил во входную дверь. А потом послышался негодующий женский голос, после чего сестра испуганно прошептала:
- Матушка...
Вот только Миранды нам здесь не хватало! И зачем она вообще пришла? Позлорадствовать? Уговорить дочь вернуться домой?
- Давай притворимся, что нас тут нет, - так же шепотом предложила Ханна.
- Нет уж, - рассердилась я. - Это наш дом, а дома у себя я никого бояться не собираюсь. Особенно тех, кто приходит без приглашения!
Я резко распахнула дверь, наклеив на лицо самую гиенистую улыбку из всех, что были в моем арсенале. И миленько так процедила сквозь зубы:
- Миранда, какой сюрприз! Чем обязаны? Папенька в добром здравии?
- В добром, - удивленно буркнула мачеха, проигнорировав остальные вопросы.
- Тогда что привело вас сюда? Любопытство или злорадство? - допытывалась я.
- А ты все также дурно воспитана, Вероника, - поморщилась Миранда. - Ханна, почему ты молчишь? Подойди и поздоровайся, как полагается!
Оказывается, дочери с собственной матерью полагалось здороваться целым реверансом. Вот удивительная все-таки женщина, надо же было так застращать бедняжку Ханну.
- Маменька, будете чай? - гостеприимно предложила сестра.
Миранда покосилась на меня и медленно кивнула, словно опасалась, что я подолью ей в чай что-нибудь эдакое. Признаться, грех был не воспользоваться ситуацией, вот только "эдакого" я еще не наварила. Только мирное и полезное, а так непременно пролечила бы Миранду от сложностей со стулом, исключительно для профилактики.
Впрочем, пить мачеха все-таки чай не стала, только пригубила и отставила чашку. К булочкам тоже не притронулась. Зато, наконец-то, сообщила о цели визита.
- Я действительно хотела посмотреть, что представляет из себя лавка. И, признаться, зрелище ужасное. Дорожка рассыпалась, крыша накренилась, а еще мне под ноги бросилась черная крыса.
- Люцик... - испуганно прошептала Ханна и покосилась на меня. То-то мы котенка с утра еще не видели. Я думала, спит где-то, а он, оказывается, сторожевой зверь - дом от мачехи охранял!
- Вероника, ты действительно собираешься отыскать кучу денег за три месяца? - недоверчиво поинтересовалась Миранда.
- Я же уже сказала отцу, - подтвердила я. - И он дал мне время.
- Дал время, - эхом повторила мачеха. - Это верно. Но, видишь ли, девочка... Все дело в том, что появился некий мужчина...
- Мужчина? - прищурилась я.
- Да, весьма приятный и обеспеченный. И он просит твоей руки, Вероника. Будь любезна появиться дома через тринадцать дней, он желает с тобой познакомиться.
- Я не собираюсь замуж! - возразила я. - Во всяком случае прямо сейчас. Я хочу выйти замуж по любви и...
- Это не просьба, Вероника! - прошипела Миранда, поднимаясь. - Это приказ.
И, не дожидаясь моего ответа, женщина выскочила из-за стола и унеслась, гневно шелестя юбками. Что-то мне подсказывало, что у нее просто не было подходящих аргументов на случай, если я стану возражать. А я бы непременно возразила.
- Только этого жениха на мою голову еще не хватало, - пробормотала я, выливая чай мачехи.
- Кстати, ты заметила, она не назвала его имени, - вздохнула Ханна. - Наверняка, какой-нибудь старик. Или кто-то вроде Альтера...
Скорее всего, сестра была права. Какой-то подвох точно был, и мне только предстояло это выяснить. В любом случае я надеялась, что остаток сегодняшнего дня проведу в поисках покупателей. Вот только моей надежде не суждено было сбыться, потому что в дверь снова постучали. И на пороге оказался тот, кого я совсем не рассчитывала увидеть...
Глава 20
- Лорд Рессар, какая неожиданность! - фальшиво-приторно улыбаясь, поздоровалась я. - Что случилось? Будильник прозвенел на пару месяцев раньше положенного срока?
- Язвите, Вероника? - прищурился мужчина, бесцеремонно проходя в холл. Я с грустью проводила взглядом каждую его ногу со следами налипшей благодаря вчерашней грозе грязи, которая теперь красовалась на нашем паркете. - Между прочим, я к вам с деловым предложением.
- А лучше бы со сменной обувью, - пожала я плечами.
Лорд, не отягощенный полагающимся по статусу воспитанием, меня откровенно раздражал. Он напоминал мне заказчика, который выбил тридцать три скидки, заплатил в кредит, а теперь каждое утро появлялся на пороге офиса с требованием бросить все и немедленно заняться именно его заказом.
У меня было почти три месяца на то, чтобы раздобыть баснословную сумму. Может он хотя бы не заставлять меня развлекать его светскими беседами вместо работы?!
- Вы всегда держите гостей у порога? - поинтересовался лорд.
Я много чего хотела сейчас ему сказать, особенно после того, как меня знатно раззадорила мачеха. Но решила, что лучше я все-таки потрачу свое драгоценное время и выслушаю деловое предложение. Чем черт не шутит, вдруг и правда стоящее?
Провожая кредитора в кухню, я отметила, что Ханна опять куда-то спряталась. Люцик, что удивительно, тоже не появлялся. А вот от сторожевого кота я бы сейчас не отказалась.
Вместо того, чтобы варить очередное зелье, я принялась разливать чай по чашкам. А лорд Рессар решил явить чудеса красноречия и не переставал что-то бубнить о том, как преобразилась лавка, стоило нам с Ханной в ней поселиться.
- Вот только толпы клиентов я не заметил, - будто вскользь бросил мужчина.
Что ж, тут я с ним не могу не согласиться. Я тоже толпы не заметила. Да что уж там, я и одного-то желающего протестировать мои зельеварные способности не нашла.
- Это потому, что мы еще не открылись, лорд Рессар, - мягко возразила я, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие.
Для торжественного открытия нужен бюджет, а у нас была только дырка от бублика. Значит, открываться будем дешево и сердито, и нужно будет приложить массу усилий, чтобы завлечь первых покупателей. Впрочем, и не с таким справлялась. Убедила же я босса начать выпуск кефирной маски для волос, несмотря на то, что он считал название "не трендовым". И тут как-нибудь справимся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- У вас, кажется. было какое-то предложение? - напомнила я, с некой нервозностью наблюдая за мужчиной, который неспешно размешивал сахар в чашке, чуть постукивая ложкой по стенкам. Еще немного, и первым клиентом зельеварной лавки, купившим успокоительное зелье, стану я сама.
- Предыдущая
- 12/35
- Следующая
