Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Серебряная колдунья (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 33
Мы только успели заказать напитки, когда небольшой порыв ветра распахнул двери бара, и вошёл Доминик, сопровождаемый дюжиной охранников Дома Дракона.
— Слишком поздно, — сказал ему Валерио. — Ты пропустил вечеринку.
— Но вечеринка только начинается, — Аттикус поднял свой бокал в воздух, и его люди зааплодировали.
Доминик проигнорировал их обоих. Он направился прямо ко мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— С тобой всё в порядке, Арина? — он коснулся моего лица, и выражение его лица помрачнело, когда я вздрогнула.
— Я в порядке. Это всего лишь синяки.
— Когда я потерял связь с тобой, я боялся худшего.
Я положила свою руку на его.
— Я в порядке.
— Ты также не отвечала на звонки, — его замечание было немного резким.
— Бандиты разбили мой телефон.
И теперь мне придётся купить себе новый. На самом деле, мне, наверное, стоит купить себе два телефона. Тогда у меня будет запасной, если — когда — что-то случится с первым.
Я убедила Доминика заказать стакан ананасового сока для себя, и пока мы сидели бок о бок за барной стойкой, охранники из Дома Дракона и Дома Кракена играли в дартс и бильярд, полностью забыв о недавнем конфликте в здании Тёмного Шпиля. Или, может быть, они просто очень хорошо умели не смешивать личное и рабочее.
— Всего час назад наёмники предприняли атаку на Дом Виверны, пытаясь прорвать оборону их хранилища, — сказала Сабрина через динамики над баром.
Райан добавил:
— Охранники Дома Виверны предотвратили нападение и схватили воров. В обмен на неприкосновенность наёмники выдали своего клиента.
— Пф, что за невежи, — Лекс со стуком поставил свой стакан на стойку. — Так непрофессионально.
Райан продолжил:
— По словам наёмников, они были наняты, чтобы украсть определённый магический предмет, находящийся во владении Лорда Виверны.
Я догадывалась, что это за предмет: другая серебряная шкатулка. Они не знали, что она у меня.
— Сегодня вечером самое удивительное — это то, кто нанял наёмников для нападения на Дом Виверны, — Сабрина сделала паузу для пущего эффекта. — Это была Джорджиана Фенрир, сестра не кого иного, как Сорена Фенрира, Инсургента. Полицейские поспешили к её дому, но обнаружили, что она уже сбежала. Но в подвале её дома они нашли доказательства её планов украсть многочисленные реликвии, принадлежавшие её брату и другим людям.
Я хмуро посмотрела на говоривших. Джорджиана всё это время играла со мной. Она не была заботливой сестрой, переживающей о своём бедном брате, которого заключили в тюрьму. Ей просто нужны были его сокровища, и она пыталась использовать меня, чтобы заполучить их.
Каким-то образом она узнала, что Лорд Виверна ищет вторую серебряную шкатулку и что он заручится моей помощью, чтобы найти её. Чего она не знала, так это где она находится, только то, что её брат спрятал её. Поэтому она сочинила эту большую, тщательно продуманную слезливую историю о том, что скучает по своему брату, чтобы у меня был повод поговорить с ним.
Это именно тот план, которого я ожидала от члена правящего Дома. А Джорджиана Фенрир была именно такой, какой её воспитали: хитрой, расчётливой и жестокой. Всё, о чём заботились эти люди — это власть и прибыль. Мне следовало вспомнить об этом до того, как я согласилась помочь ей.
— На Джорджиану Фенрир объявлена официальная охота, — сказал Райан. — Это ещё одна неудача для Дома Фенрира. Сначала Сорен, затем Джорджиана. Два громких скандала всего за несколько недель. Это может означать начало конца Дома Фенрира.
— Тост за Дом Фенрира, — Валерио поднял свой бокал. — Это дерево с гнилыми яблоками.
— Он выглядит весьма ликующим, — сказала я Доминику.
— Валерио не любит Фенриров.
— Я понимаю, но он упускает из виду общую картину.
— Что именно?
— Дом Фенрира — это только часть проблемы. В Домах много плохих игроков, включая людей, с которыми мне приходится работать, — я схватила свою сумку и со вздохом соскользнула с барного стула. — Кстати, я должна немедленно отнести эти серебряные шкатулки Лорду Виверне. Пока кто-нибудь ещё не попытался украсть их у меня.
— Подожди, — Доминик поставил свой стакан на стойку и поднялся со своего места. — Я иду с тобой.
— В этом нет необходимости.
— Конечно, есть. Люди продолжают нападать на тебя.
— Я тоже иду, — сказал Валерио.
— И я.
Я удивлённо посмотрела на Аттикуса.
— Ты?
— Конечно, почему нет? Я чувствую себя обязанным защитить тебя после всего, что произошло в Тёмном Шпиле.
— А последовавший за этим неприятный инцидент, когда твой Дом обманул меня, отказавшись от нашей сделки?
Аттикус пожал плечами.
— Что я могу сказать? Мой отец — неприятный человек.
— Да, что ж, я тоже.
Аттикус рассмеялся.
— Ты никого не обманешь, Арина.
— Могу я напомнить тебе, что случилось с генератором энергетического щита, который я сделала для вашего дома? Или, точнее, что с ним случилось после того, как вы, ребята, по глупости предали меня?
— Не нужно. Я прекрасно помню. Устройство самоуничтожилось. И в процессе этого оно испустило антимагический импульс, который сделал всё магическое оружие в арсенале, где оно хранилось, полностью инертным и бесполезным. Это также вырубило электричество во всем здании. Нашим специалистам потребовалось больше недели, чтобы восстановить его.
Как ни странно, Аттикус не казался очень расстроенным. Напротив, он выглядел довольным.
— Я помню этот инцидент. Это была ты, Арина? — Валерио рассмеялся. — Я должен был догадаться.
— Как ты вообще это сделала? — спросил Оливер. — Разве в Доме Кракена не должны быть меры предосторожности, чтобы предотвратить подобные нападения?
— Они у нас есть!
— Очевидно, что эти меры недостаточно сильны.
Оливер посмотрел на Валерио, который сказал:
— Если защита Дома Кракена такая слабая, почему мы не атаковали их?
— Хорошая мысль, — Оливер схватил салфетку и начал рисовать на ней планы сражений.
Аттикус нахмурился, глядя на него.
— Я стою прямо здесь.
Валерио оторвал взгляд от салфетки и улыбнулся ему.
— К чему ты клонишь?
— Я хочу сказать, что это не очень умно — планировать атаку на мой Дом прямо у меня на глазах.
— К чему ты клонишь?
— Я буквально вижу твои планы атаки, Валерио. Разве ты не считаешь это проблемой?
— Нет. Знание наших планов тебе не поможет. Только не с твоей неадекватной защитой. Что и доказала Арина.
Оливер фыркнул.
— Ты же не хочешь воевать с моим Домом, — сказал Аттикус, понизив голос до язвительного шипения.
— Расслабься, — сказал Лекс, садясь рядом с ним. — Они просто издеваются над тобой.
Аттикус перевёл взгляд на Валерио и Оливера, которые хихикали. Оливер перевернул салфетку, и линии и круги «плана сражения» превратились в довольно неплохое изображение Лорда Кракена, дополненное дьявольскими рогами и хвостом.
Губы Аттикуса слегка дёрнулись, но он, конечно же, постарался это скрыть. Член элитного Дома не мог выглядеть так, будто его забавляют карикатуры на его лорда и отца.
— Дом Дракона не стал бы нападать на штаб-квартиру Дома Кракена, и они, конечно же, не стали бы планировать атаку в баре в Рубиновом Дистрикте, — сказал Лекс. — Они бы сделали это в безопасности и комфорте своей собственной штаб-квартиры с помощью смарт-досок и латте.
Аттикус кивнул.
— Ты прав.
Лекс посмотрел на пару коварных Драконов.
— И вот небольшой совет вам: если вы когда-нибудь задумаетесь о нападении на штаб-квартиру Дома Кракена: не делайте этого. Это невозможно.
— Арина же это сделала, — заметил Оливер.
— Спасибо, что втянул меня в это, — проворчала я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— План Арины по саботажу сработал только потому, что: (а) Дом Кракена добровольно пронёс устройство в своё здание, и (б) Арина намного умнее вас всех.
— Лекс прав, — я схватила горсть солёных крендельков из металлической миски на прилавке. — Я умнее вас всех. Пусть это послужит уроком любому, кто когда-нибудь подумает о том, чтобы предать меня.
- Предыдущая
- 33/70
- Следующая
