Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие лилий - Валентеева Ольга - Страница 50
Эти прогулки стали для нас обыденностью. Мы уходили около полуночи и зачастую возвращались под утро. А еще, чтобы на нас меньше обращали внимание, я выпросила у Ила замену сгинувшей мужской одежде. Она-то мне и пригодится.
— Пойдем, — отвечал Ил, — если очередные послы не свалятся мне на голову.
— Если они свалятся на голову тебе, то я сделаю то же для них.
— Какая действенная угроза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ил обнял меня крепче. Его теплое дыхание щекотало лицо, и стало так хорошо и спокойно, как не было с самого начала войны. В двери постучали. Я тут же отпрянула, отвернулась к окну, чтобы скрыть смущение, а Илверт пригласил посетителя в кабинет.
— К вам Айк Эйш, ваше величество, — доложил слуга.
А вот и дядюшка вернулся! Айк вошел в комнату быстро, порывисто, окинул нас взглядом, кивнул чему-то своему.
— Здравствуйте, ваше величество, — поклонился Илверту. — Здравствуй, Тиана. Рад, что застал тебя в Самарине.
— Я тоже рад, что вы вернулись, лер Эйш. — Ил мигом нахмурился, и стало не по себе. Когда он злился, его окутывала воистину пугающая атмосфера. — Особенно после того, как неожиданно уехали, не поставив меня в известность.
— Прошу прощения, ваше величество, жизни моей дочери угрожала опасность.
— Надеюсь, с ней все в порядке? — вмешалась я.
— Да, Тиана. — Губы Айка тронула едва заметная улыбка. — Твой брат Эдгар передавал поклон.
— Вы видели Эдгара? — Я бросилась к Айку, забыв об Илверте. — Как он? С ним все хорошо?
— Тиана!
Окрик Илверта заставил меня замереть на месте. Да, это наедине мы — близкие люди, но при посторонних он король, а я — всего лишь пленница в этом дворце.
— Прошу прощения, ваше величество. — Я присела в реверансе. — Позволите идти? Дядя, я надеюсь, вы зайдете ко мне после разговора с его величеством.
И вылетела из комнаты. Не могу сказать, что обиделась. На что обижаться? Ил действительно король, и я ему не ровня, тем более здесь, в Литонии, но заноза все-таки засела в сердце. Наверное, прав папа, и я слишком эмоционально реагирую на все, что происходит вокруг меня.
Тяжелее всего оказалось дождаться Айка. Я ходила по гостиной из угла в угол, будто это могло ускорить бег времени, а когда открылась дверь, едва не сшибла дядю с ног.
— Успокойся, девочка, — перехватил он меня и усадил на софу. — От того, что ты разобьешь себе нос, проще не станет.
Сколько их было в моей жизни — разбитых носов и коленок? Я никогда не была спокойным ребенком, и мама-целительница измучилась меня лечить. Если бы не она, я бы щеголяла рядами шрамов.
— Вы так быстро уехали, я не знала, что и думать, — сказала Айку.
— Прости. — Он устало улыбнулся. — Каждый отец хочет только одного: чтобы с его детьми все было в порядке. А когда видишь, что их поджидает смертельная опасность, все планы летят в пропасть.
Я украдкой вздохнула. Как там сейчас мой пана? Все ли с ним в порядке? Мама, наверное, плачет.
— Дядя Айк, вы говорили, что видели Эдгара.
— Да, — кивнул мой собеседник. — Эдгар Аттеус спас мою дочь. Стоит признать, мне жутковато находиться рядом с ним.
— Почему?
— Он слишком похож на отца, а мы с Эрвингом, мягко говоря, не ладим. Впрочем, Эдгар весьма достойный юноша и успел очаровать мою жену и дочь. Он тоже идет на Самарин, будет здесь через пару дней с остатками своего полка.
— Как он очутился в Эйшвиле?
Сердце билось быстро-быстро от радости, что брат нашелся.
— Попал в магическую аномалию. Это большая редкость, последняя случилась лет пятьдесят назад, а может, и того больше. Магия вырождается, к счастью или нет. А ты, смотрю, поладила с Илвертом.
— Да. — Я мучительно покраснела.
— Девушки любят загадочных мужчин с ореолом темной магии.
Айк выглядел сейчас куда более… живым, если можно так выразиться, чем при нашей первой встрече, и мне было комфортно рядом с ним.
— Не в этом дело, — покачала я головой. — Просто у нас много общего. Знакомые, воспоминания, взгляды.
— У меня с моей супругой не было ничего общего, — усмехнулся Айк. — По всем законам ей следовало бы меня ненавидеть, но мы женаты уже пятнадцать лет, и я понимаю, что не жил до встречи с ней.
— Хотела бы я с ней познакомиться.
— Познакомишься, — кивнул он. — Но сейчас впереди новый виток войны. Завтра мы с Илвертом выступаем в путь. Я понимаю, что ты здесь не останешься, девочка, но не вмешивайся в войну какое-то время и держись подальше от Илверта. Сейчас рядом с ним опасно.
— Почему?
— Я не могу сказать. — Айк покачал головой. — Просто услышь меня и пойми. Наши судьбы крепко переплетены, и иногда нас притягивает друг к другу тогда, когда не стоит этого делать.
— Я поняла. Дядя Айк, а можно попросить вас взглянуть, как там моя семья? Я очень волнуюсь.
— Что, соскучилась? Не надо было так быстро бегать.
Он взял меня за руку. Его пальцы показались ледяными, и я вздрогнула. Прошло несколько минут, прежде чем Айк заговорил:
— Твоя матушка здорова, она в незнакомом мне месте. Думаю, это столица, судя по обстановке.
— Что она там делает?
— Лечит старого друга. — Айк пожал плечами. — Родители Илверта рядом с ней.
— Да, Ил говорил, что его мама нашла Ника, но я не думала, что и моя рядом с ними.
— Амелинда всегда была сострадательной, — задумчиво добавил Айк. — Даже слишком. Иначе все могло бы закончиться куда проще. А Аттеус сейчас ближе, чем ты думаешь, вы скоро увидитесь.
— О нет!
Я очень скучала по папе, безумно скучала, но, во-первых, было стыдно за побег. А во-вторых, я не знала, как себя с ним вести. Что сказать? Стало страшно, очень страшно.
— Вы все время говорите, что мы связаны, и о проклятии, — сказала я тихо. — В чем оно заключается?
— Оно убивает, — холодно ответил Айк. — И пока лишь чудом все мы живы, но круг сомкнулся. Теперь каждый шаг будет определять, сможем ли мы разорвать этот узел или погибнем.
— И что нам делать?
— Свой выбор. — Голос Айка звучал отстраненно, будто он был не здесь и не со мной. — И верить, что есть шанс. К тебе идет Илверт, мне лучше оставить вас. Увидимся завтра перед отъездом.
Айк вышел, я осталась одна. Его слова будили внутри дурное предчувствие. Я не верила в проклятия и никогда не чувствовала дурного влияния на судьбу. Наоборот, всегда была счастлива, но сейчас… В сердце будто проворачивали гвоздь. И никто не мог сказать, что мне с этим делать.
ГЛАВА 30
Илверт
Я ждал возвращения Эйша. Не то чтобы собирался полагаться на него, но ему я в какой-то степени доверял, поэтому воспринял его появление как хороший знак. Сам Айк выглядел довольным, хоть и усталым. Видимо, с его дочерью действительно все в порядке. Что ж, я искренне этому рад.
— Надеюсь, ваш путь был добрым, лер Эйш, — сказал ему и указал на кресло. — Присаживайтесь.
— Благодарю, — кивнул он, взглянул на дверь, будто опасаясь, что нас подслушивают, но, видимо, опасаться было нечего. — Я увидел, что Лили угрожает смертельная опасность, и все равно опоздал. К счастью, ей встретился сын моего врага, он и помог.
Звучало безумно.
— Рад слышать, лер Эйш, — ответил я. — Завтра я собираюсь выступить в сторону Изельгарда и хотел посоветоваться с вами.
— Я всегда к твоим услугам, — ответил Айк. — Что ты хочешь сделать?
Я поднялся и подошел к карте на стене.
— Призраки докладывают, что вражеские войска расположились вот здесь, к северу от Самарина. — Я указал точку, где в последний раз видели изельгардцев. Собственно, там им передали пленных. — Я думаю отправить часть людей с одной стороны, часть вот отсюда, а мы с призраками ударим в лоб. Таким образом, Изельгарду останется только отступить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Айк молчал. Ему нужно было время, чтобы увидеть будущее? Или же я что-то сделал неверно?
— Мысль мудрая, Илверт, — сказал он. — И вероятность победы высока, поэтому можно попытаться.
- Предыдущая
- 50/94
- Следующая
