Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины (СИ) - Даль Ри - Страница 68
Не уверена, что рассказ мой получился стройным и во всём ясным. Я и сама-то много не понимала до сих пор. Однако Райли пересказала всё, как на духу: о предложении Митроила, о появлении Эллаи, о Брунаре и его трагической гибели, о том, как я оказалась затем в доме Приллы, а потом и в Тихой Мельнице. Райли меня ни разу не перебил. Выслушал, а потом сел на край кровати, закрыл лицо руками и долго молчал. Я его не торопила с ответом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Спустя некоторое время он посмотрел на меня. Без улыбки. Прямо и задумчиво, будто увидел впервые.
И наконец сказал:
— Если бы моя собственная история не была настолько странной и противоречивой, я бы ни за что не поверил тебе, Зина.
— Да, я представляю, как это звучит…
— Не представляешь, — он вздохнул и в который раз покачал головой. После чего встал подошёл ко мне и вдруг обнял, крепко-крепко. — Ладно, Зина. Как-нибудь выберемся.
— Думаешь?.. — прошептала я, прижимаясь к его груди и печально улыбаясь.
— Не думаю, — сказал Райли. — Но почти уверен. А когда я в чём-то уверен, это уже половина успеха.
Прежде чем я успела ответить, в дверь наших покоев постучали. Я отпрянула. Райли пошёл открывать.
Оказалось, это стражник пришёл сообщить, что нас ждут на пиру. Мы с Райли переглянулись и, кажется, поняли друг друга без слов.
Глава 84.
Зал для пира был огромным, с высоким потолком, расписанным сценами драконьих битв, и длинным столом, уставленным яствами: жареное мясо, фрукты, пироги, кувшины с вином. Свет от сотен свечей отражался в кубках, бросая блики на лица гостей. Тирам восседал во главе стола. Дардэлла сидела справа от него, её улыбка была сладкой, но глаза — холодными, как лёд. Митроил, как всегда, находился чуть в стороне, его алая фигура казалась тенью, что поглощает свет.
Мы с Санной сели рядом с Райли, шали плотно закрывали наши лица. Началось застолье — с виду непринуждённое, но я-то знала, что каждую секунду обязана оставаться начеку.
Во время обсуждения здешней погоды Дардэлла вдруг прищурилась, заметив, что мы с Санной не притрагиваемся к еде.
— Отчего же вы ничего не едите? — вопросила она как бы с нежностью. — Неужели наши яства вас не радуют? Или это обычай Дальних Земель — голодать в гостях?
Райли мягко улыбнулся:
— Простите госпожа, я забыл предупредить вас, что у народа моей жены свои традиции, — ответил он спокойно. — Женщины не вкушают пищу в присутствии чужих. Это знак уважения к хозяевам.
Тирам хмыкнул, его золотые глаза впились в меня.
— Даже бокал вина? — спросил он, и в его голосе прозвучала насмешка, смешанная с вызовом. — Неужели твоя супруга не поднимет чашу в честь самого дракария Торесфаля?
Я почувствовала, как все взгляды обратились ко мне. Сердце заколотилось, но я знала, что отказаться — значит оскорбить его, а это опасно.
Осторожно взяла кубок, поднесла его к губам, прикрывая шалью. Ткань чуть задрожала, но я умудрилась сделать глоток, не открывая лица. Тирам следил за каждым моим движением. И в конце концов оказался разочарованным. Он откинулся на спинку стула, махнув рукой.
— Любопытные обычаи, — пробормотал он.
Разговор перешёл на нейтральные темы — о торговле в Галесе, о бурях на Колючем Море. Я сидела молча, сжимая руку Санны под столом. Девочка дрожала, её глаза то и дело скользили к Митроилу, и я видела, как она бледнеет каждый раз, когда его алая фигура приходила в движение.
Наконец, Митроил подал голос:
— Мой повелитель, — сказал он, — мы собрались не только для угощений. Есть дела, которые требуют обсуждения.
Тирам кивнул, его взгляд стал серьёзнее.
— Верно, — сказал он, глядя на Райли. — До меня тут дошли слухи, Райланд, что тебе удалось провести некий груз в Мирендаль. Не простой груз, а… весьма ценный. Это так?
Райли выпрямился, его лицо осталось спокойным, но я видела, как напряглись его плечи.
— Да, мой господин, — ответил он. — Я доставил, что было велено. Всё прошло успешно.
Дардэлла наклонилась вперёд, её глаза блестели, и я заметила, как она бросила на Райли взгляд, полный кокетства, но уже через мгновение её лицо вновь стало холодным, как всегда.
— В таком случае, — сказала она, — полагаю, ты мог бы повторить своё путешествие, если на то будет воля достопочтенного дракария?
Райли кивнул.
— Я готов служить Торесфалю, — сказал он.
— Эта операция потребует осторожности, — сказал Митроил. — Нельзя привлекать внимания. Груз… деликатный. Готов ли ты отправиться в одиночестве, чтобы всё свершилось быстро?
Я почувствовала, как Санна сжала мою руку сильнее. Райли нахмурился, его взгляд скользнул ко мне, и я поняла, что он не хочет нас оставлять. Я наклонилась к нему и прошептала, стараясь, чтобы никто не услышал:
— Семья привлечёт меньше внимания, чем одиночка.
Он посмотрел на меня, его глаза на миг расширились, но потом он кивнул и повернулся к столу.
— Моя жена полагает, — сказал он громче, — что путешествующая семья вызовет меньше подозрений, чем одинокий путник.
Тирам прищурился, его пальцы постукивали по кубку.
— Семья? — переспросил он, и в его голосе мелькнула насмешка. — Ты хочешь тащить жену и ребёнка через Мятежные Горы? Это не увеселительная прогулка.
— Мы уже добирались сюда вместе, и я уверен в своих близких. Они справятся, — ответил Райли.
Дардэлла поджала губы, её взгляд стал острым.
— Женщины и дети только помешают, — сказала она презрительно. — Время дорого, Райланд. Или ты сомневаешься в своих силах?
— Не сомневаюсь, госпожа. И моя семья — не обуза. Мы сделаем, что требуется.
Митроил вдруг кивнул, его алая фигура чуть шевельнулась.
— В этом есть разумное зерно, — сказал он. — Семья может сойти за беженцев, желающих примкнуть к повстанцам. Это… довольно правдоподобно.
Тут я заметила, как Санна вздрогнула, её глаза расширились, и она уставилась на алую фигуру. Я сжала её руку, пытаясь успокоить, но сердце моё заколотилось.
Дардэлла нахмурилась. Я видела, как её взгляд скользнул по мне, и в нём мелькнула неприязнь. Она явно была недовольна, что её планы рушатся.
— Эти грязные повстанцы должны за всё поплатиться, — бросила она с ненавистью. — Он украли Рог Первого Дракона, они до сих пор угрожают благополучию нашего великого государства. Жалкие воры, возомнившие себя героями. Не правда ли, Райли?
— Разумеется, госпожа, — согласился он.
Дардэлла вдруг повернулась ко мне, её улыбка была острой.
— А твоей дочери, Зина, не пора ли спать? — ядовито поинтересовалась она.
Я покорно кивнула и поднялась со своего места, потянув за собой девочку.
Райли коротко глянул на меня, и его взгляд был полон поддержки. Я взяла Санну за руку и повела её к выходу, чувствуя, как взгляды всех в зале провожают нас.
Глава 85.
Мы с Санной шли по длинным коридорам дворца, и каждый наш шаг отдавался эхом, будто сами стены шептались о наших тайнах. Свет факелов бросал на мраморные плиты неровные тени, и мне всё время казалось, что за нами кто-то крадётся — то ли стражник, то ли чья-то недобрая воля. Я вцепилась в руку Санны так, что наверняка могла причинить ей боль. Но моя малышка не издала ни звука, уткнувшись взглядом в пол.
— Милая, ты как? — спросила я тихо, убедившись, что нас никто не может слышать. — Всё в порядке?
Санна подняла на меня глаза, её лицо под шалью было настолько бледным, что я испугалась за её здоровье. Тем не менее она утвердительно кивнула, но ответ её был едва слышным:
— Нормально.
Я знала, что это неправда. Глаза её выдавали. Но я не стала давить, только погладила её по плечу, надеясь, что тепло моей руки хоть немного успокоит её.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мы продолжали идти. Мои мысли тем временем унеслись к Эллае. Где же она? Я так надеялась увидеть её здесь, в тронном зале или за пиршественным столом. Но её не было — ни среди слуг, ни среди придворных.
- Предыдущая
- 68/106
- Следующая
