Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
- Коротаева Ольга - Страница 47
Осторожно приблизившись, заглянула внутрь, ожидая увидеть что-то особенное. Не зря же канцлер потратил всю ночь, орудуя вон той старой лопатой, воткнутой в гору земли? Но на дне ничего не было.
– Может, так?
Я осторожно вынула из поясного мешочка самодельные очки, вместо стёкол в которых были вставлены плотные куски магической материи, но даже через них ничего особенного не заметила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Может, мы ничего не нашли? Канцлер принёс меня, и у него не было возможности прихватить что-то ещё. Или он мог забрать то, что раскопал, когда ко мне приехали заказчицы. Не зря же улизнул через забор? Хитрец!
Пожав плечами, развернулась и направилась к дому, но попала каблучком в дыру, и бухнулась на колени.
– Больно! – выдохнула, стоя на четвереньках.
И внезапно вспомнила всё, что произошло этой ночью.
– Ой, – села на пятую точку и уставилась на пустое и чистое помещение. – Зря я его поцеловала! Надо было прибить.
P.S.
Финвальд вошёл в приёмную и, довольно насвистывая, кивнул помощнику. Ридхолд удивлённо посмотрел на канцлера:
– У вас хорошее настроение?
– Замечательное, – широко заулыбался Финвальд.
– Женщина или удача? – с долей иронии поинтересовался господин Уитстон.
– Хм, – канцлер водрузил на его стол свёрток, который казался довольно тяжёлым. От бумаги, в которую было завёрнуто нечто круглое, исходил запах земли и травы. – Полагаю, и то, и другое.
Помощник выглядел ошеломлённым, и Финвальд не выдержал. Рассмеявшись, он похлопал Ридхолда по плечу и, наклонившись, шепнул:
– Хотел пошутить? А попал в точку. Оприходуй это в картотеке и отнеси на склад. Но так, чтобы младший писарь, который в последнее время тут крутится, узнал об этом.
Господин Уитстон помрачнел:
– Этот сопляк чей-то соглядатай?
– Не просто чей-то, – намекнул канцлер и, сунув руки в карманы, направился к своему кабинету.
Разумеется, помощник понял, о ком речь. Не зря же так побледнел! Мало кто в Эсмаре не дрожал перед королём. Возможно, Финвальд один из немногих. И была ещё одна женщина, которая выдержала тяжёлый взгляд Хэтзога. Казалось, она даже не заметила, что её проверяли магией.
– Его Величество решил, что она проста и слаба, – приблизившись к окну, прошептал канцлер. На губах его заиграла довольная улыбка. – Он не понял, кто эта женщина. Я и сам не заметил очевидного! А ведь правда была на поверхности… Как в случае с тайной улочки Мёртвых мастеров.
Серебрена за одну ночь удивила Финвальда столько раз, что мужчина окончательно потерял голову от этой невероятной женщины.
Раздался осторожный стук в дверь, и канцлер обернулся:
– Входи.
– Я посадил юное дарование заполнять форму, – прикрыв дверь, тонко улыбнулся он. Помощник не тратил времени даром, исполняя приказ Финвальда со всей старательностью. – Уверен, что ещё до того, как яйцо ляжет на полку, Его Величество будет знать о происходящем.
– Хорошая работа, – похвалил канцлер и снова повернулся к окну. – Скоро во дворце начнётся такой переполох, которого мы не видели за свою жизнь. Постарайся держать глаза широко раскрытыми, прислушивайся к разговорам. Возможно, мы на пороге больших перемен.
– Не сомневаюсь, – поддакнул Ридхолд и осторожно поинтересовался: – Но где вы нашли яйцо, господин?
– На улочке Мёртвых мастеров, – Финвальд заложил руки за спину. – Мне следовало догадаться, что там произошло, и почему король старательно оттягивал расследование множества смертей.
– Оно было живым? – в ужасе ахнул помощник и попятился: – Вы смогли это уничтожить?
– Не я, – канцлер нежно улыбнулся. – Одна потрясающая женщина из очень и очень далёких мест. Удивительная сила, потрясающая магия! Она не уничтожила яйцо, а случайно повернула магию вспять.
Ридхолд спал с лица:
– Значит, наследник короны, которого вытравили магией, вернулся в чрево будущей матери?
– Выходит, что так, – кивнул Финвальд.
– И где сейчас любовница короля? – почти беззвучно спросил Ридхолд.
– Если я прав, – канцлер выдержал паузу и хитро посмотрел на помощника, – то она в безопасности.
– Это великая удача, – дрожащим голосом отозвался тот и, неловко помявшись, с любопытством покосился на канцлера. – А что у вас произошло с той женщиной, что прибыла издалека?
Финвальд едва не расхохотался, вспомнив, как леди бесстрашно схватила яйцо, которое канцлер осторожно поднял из ямы магией. Это сейчас канцлер посмеялся, а в тот момент у мужчины едва не остановилось сердце. Думал, что Серебрена погибнет от ядовитой магии вытравленного плода.
Но раздался взрыв, и Серебрена рухнула в яму вместе с пустой оболочкой, а содержимое яйца сверкнуло в воздухе, и несколько мгновений канцлер растерянно смотрел, как в воздухе мелькают светящиеся картинки.
Один муж и сын. Второй и дочь. Третий, четвёртый, пятый, шестой… Увидел даже трагическую гибель седьмого! А следом узрел и истинное лицо леди Драконар. То есть Ефанды Траяновны из странного мира, где люди ездили на странных повозках без лошадей, а женщины не стесняясь носили откровенные одежды.
А потом со дна ямы донеслось:
– Верно говорят, что перед смертью вся жизнь проносится перед глазами!
Глава 59
Я честно старалась выбросить канцлера из головы! Но Финвальд, как блудный кот, которого разок покормили колбасой, упрямо возвращался обратно, вытесняя планы о швейной фабрике, которую я собиралась устроить на улочке Мёртвых мастеров, и мечты о том, как отрезать кое-что лишнее королю, Талинру и Хабриусу заодно!
– Хозяйка! – в который раз позвала меня Пелли. – Вы снова витаете в облаках!
– Прости, дорогая, – виновато промолвила я и снова посмотрела на список, пробегаясь по именам уже в пятый раз, но так и не досмотрев до конца. Сейчас заставила себя прочитать все фамилии и кивнуть. – Отлично. Назначай дату и время. И вызови Врона, мне нужно подписать договор об аренде соседнего дома.
Когда помощница ушла, я попыталась поработать над эскизами, но даже мелки валились из рук, а мысли снова и снова возвращались к ночи, которую я (к сожалению) вспомнила.
– Довольно! – отодвинула бумаги и решительно поднялась. – Я так с ума сойду!
– Что вас тревожит? – весело спросила Алиса. Она принесла мне чашку бодрящего отвара и с любопытством взглянула на эскизы. – Как красиво! А можно я первая надену это?.. А что это? Отличается от подвязок.
– Бандалетки, – охотно пояснила я. – Это для леди, у которых широкие бёдра, чтобы не натирало нежную кожу. Но если хочешь, я сошью тебе первой. Как раз попробую использовать много тонких резиночек, чтобы плотно сидело на ножке.
– Никогда не слышала такого слова, – Алиса задумчиво покрутила в руках эскиз. – Иногда мне кажется, что вы приехали из другого королевства. Из Аллии, например. Или родились ещё дальше. Я готова и дальше закрывать на это глаза, но, если захотите рассказать, буду благодарным слушателем.
Я лишь покачала головой. Эта молодая женщина вынесла столько боли, но всё равно осталась чистой душой и очень деликатной. А ещё сегодня ещё и особенно красивой!
– В тебе будто что-то изменилось, – рассматривая помощницу, прищурилась я. – Надела новое бельё? Причесалась как-то иначе? Тебе очень идёт!
– Спасибо, – польщённо зарделась она и выскользнула из комнаты.
Я же привела себя в порядок, чтобы встретиться с местным агентом по недвижимости. Услышав цокот копыт, торопливо спустилась на первый этаж.
– Хозяйка, тут господин канцлер желает поговорить с вами! – крикнул со двора Врон.
И я тут же кинулась обратно к лестнице.
– Скажите, что я уехала, – шепнула удивлённой Пелли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Помощница поспешила к двери, а Алиса побежала за мной.
– Что случилось? – взволнованно поинтересовалась она. – Почему вы прячетесь от господина Лунариса?
– В целях безопасности, – прислушиваясь к тому, что происходит внизу, отшутилась я.
– Он же вам нравился, – непонимающе нахмурилась Алиса. – Даже мне канцлер кажется надёжным мужчиной. Почему он вдруг стал опасен?
- Предыдущая
- 47/55
- Следующая
