Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
- Коротаева Ольга - Страница 43
Я словно вернулась в прошлое, когда впервые влюбилась по-настоящему. Будто мне опять восемнадцать, и сердце заколотилось в предвкушении чего-то прекрасного. Видела только влажный блеск глаз Финвальда, слышала его рваное дыхание и мечтала о поцелуе.
– Вы не ушиблись? – деловым тоном поинтересовался мужчина.
Вся романтика тут же разбилась вдребезги, а мечты разлетелись розовыми пузырями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Можно уже отпустить меня, – милостиво кивнула я.
Финвальд шевельнул желваками, но всё же аккуратно поставил меня на ноги.
– Отпустить вас очень сложно, Серебрена.
Прозвучало это двусмысленно, и мне не понравились эти слова. Будто канцлер пытается разорвать отношения и забыть обо мне. Его долгое отсутствие было тому подтверждением.
«Да что у него в голове творится?»
Я решила, что сегодня, когда мы встретились, стоит расставить все точки над «и». Оглядевшись, заметила небольшую таверну и ткнула пальцем в ту сторону:
– Пообедайте со мной.
– Но леди в такие места не ходят, – царапнув взглядом неказистое заведение, засомневался Финвальд.
– Почему? – притворно удивилась я. – Пахнет вкусно.
И стремительно направилась к таверне. Через несколько шагов обернулась и поняла, что канцлер не сделал и шага. Выгнула бровь:
– Вы же обещали, что за мной пойдёте хоть в Астралию. Неужели ваше слово так дёшево стоит?
Финвальд нахмурился, кадык его дёрнулся, и я насмешливо добавила:
– Считаете, что там дорого? Я угощаю!
– За обед заплачу я, – мужчина решительно пошагал за мной.
Я скользнула в пустое помещение и приветливо махнула удивлённой прислужнице:
– Несите ваши лучшие блюда. Тот мужчина очень щедр!
А сама села за самый дальний стол. Финвальд молча опустился напротив меня. Не тратя времени понапрасну, я спросила его в лоб:
– Почему вы избегаете меня? Ваше поведение выглядит странным, учитывая симпатию, которая возникла между нами. Или вы будете отрицать свои чувства?
Канцлер тяжело вздохнул и, положив руки на стол, переплёл пальцы. Прислужница подошла, поставила на стол деревянное блюдо с нарезанным хлебом, столовые приборы и удалилась. Я выжидающе смотрела на мужчину, и он сдался:
– Верно. Я испытываю к вам непозволительно сильные чувства, Серебрена. Когда осознал, насколько вы стали мне дороги, то невольно задумался о нашем будущем. Представив его, решил отступить сейчас, пока не поздно.
– То есть вы решили сдаться, даже не попытавшись? – искренне удивилась я. – На вас совершенно не похоже.
Он пожал плечами и деловито пояснил:
– По роду деятельности мне приходится просчитывать все возможные риски и решать, стоит ли начинать какое-либо дело.
– Теперь скажу, как поняла ваше поведение и слова, – я подалась к нему и посмотрела в глаза. – Я вам интересна, но канцлеры не женятся на брошенках. Верно?
Сердце стучало, и стало до смерти обидно, но рассуждения Финвальда мне понятны. Скандальный брак может разрушить его карьеру, а я ни за что не соглашусь на предложение стать любовницей, и мужчина это знал. Канцлер прав – у нас нет будущего!
***
– Серебрена… – тихо начал Финвальд, но тут же смолк. Подавшись ко мне, порывисто обхватил мои руки тёплыми ладонями. Голос мужчины дрогнул: – Вы думали о браке? Со мной?!
– Э… – растерялась на миг, но потом всё же кивнула: – Если честно, то были такие мысли.
– Хвала небесам, – мужчина уронил голову, а потом снова посмотрел на меня, и глаза канцлера сияли. – Тоже буду откровенен с вами. Я полагал, что вы больше и не подумаете о браке.
– Почему? – искренне удивилась я.
– Как же, – он пожал плечами. – Вы так решительно настаивали на договоре о разводе.
– Муж гулял направо и налево, – я многозначительно выгнула бровь. – Подобного поведения не потерплю.
– Я буду верен! – поспешно воскликнул Финвальд. – Клянусь!
– Ой-ой, – хитро прищурилась я. – Клятвам я больше не верю.
– А заклинаниям? – деловито уточнил канцлер. – Готов наложить его на себя, Серебрена. Согласен на любое наказание, какое только пожелаете, вплоть до смерти. Потому что никогда и ни за что вам не изменю.
Признаться, в груди дрогнуло. Я и не предполагала, что мужчина проникся ко мне настолько сильными чувствами. Мне Финвальд тоже очень нравился, но соглашаться на заклинания не хотелось. Мало ли, что случится! Не хотелось, чтобы канцлер пострадал. Но его предложение было мне приятно.
Я решила выкрутиться так:
– Вообще-то я не соглашалась на брак. Лишь сказала, что думала об этом.
Финвальд помрачнел:
– Отказываете мне?
Я иронично уточнила:
– А разве это было предложение руки и сердца? Мы с вами просто поболтали в придорожном кафе… То есть, в трактире. Брошенка и возница. Вы же помните, как выглядите сейчас? Надеюсь, вы не мечтали обручиться с женщиной таким образом?
Финвальд переменился в лице и с ужасом пробормотал:
– Простите, Серебрена… Я совершенно…
– Ваша еда! – громко заявила подавальщица и со стуком поставила на стол поднос. Глянула на моего спутника с подозрением, явно не доверяя его внешнему виду: – У вас точно есть деньги?
Канцлер бросил на стол серебряную монету:
– Сдачи не надо.
– Спасибо, добрый господин! – женщина цапнула деньги и торопливо согнулась в поклоне. – Вы такой красивый и щедрый!
Она поспешила удалиться, пока клиент не передумал, и мы остались одни. Я принюхалась к пище и удовлетворённо кивнула:
– Пахнет вкусно. Почему же в трактире так пусто?
– К вечеру тут будет не протолкнуться, – машинально ответил канцлер, а потом мотнул головой, будто разгоняя рой мыслей, и взял меня за руку: – Серебрена, зачем вы ходили в Дом алых лент? Сдать украшения?
– Точно, – я вспомнила о серьгах, которые отнесла туда Пелли. – Надо бы забрать как-нибудь... Но причина моего визита иная.
Серьёзно посмотрела на мужчину и деловито спросила:
– Вы же канцлер? Хранитель королевской печати!
– Верно, – обречённо вздохнул тот.
– Знали, что ваш король пользуется услугами лорда Хабриуса?
– К сожалению, знал, – нехотя покаялся мужчина.
– И в курсе предпочтений вашего монарха в постели? – хмуро допытывалась я.
– О чём вы? – насторожился Финвальд.
– О том, что ваш король садист, как и Хабриус! – жёстко припечатала я. – Сегодня выяснилось, что Амэин родной брат моей Алисы. Он измывался над сестрой, заставляя её терпеть боль, чтобы она была хорошим развлечением Его Величеству. Несчастная не выдержала и сбежала, постригшись под юношу.
Меня снова обуяла злость, и я стукнула кулаком по столу, хотя очень хотелось заехать по смазливой мордашке самого Амэина.
– Об этом вы знали? – в ярости процедила я и придавила Финвальда тяжёлым взглядом.
Канцлер показался мне растерянным, но всего лишь на миг. Он выпрямился и посмотрел мне в глаза, а потом твёрдо произнёс:
– Я не удивлён, так как подозревал что-то подобное. Иногда фаворитки короля попросту исчезали без следа. Главы драконьих родов не раз выказывали обеспокоенность по этому поводу, никому не хотелось терять дочерей. Я тайно расследовал исчезновение девушек, и…
Осёкся и глянул на меня исподлобья.
– Что? – подавшись к нему, завороженно шепнула я.
– Расскажу вечером, – Финвальд поднялся и кивнул на компанию мужчин, гурьбой ввалившихся в трактир. – А сейчас вам стоит удалиться.
– Но я не доела!
– Заберите с собой, – он подхватил тарелку в одну руку, цапнул другой меня за локоть и потащил к выходу. – И молитесь, чтобы вас никто не узнал.
– Почему? – удивилась я.
– Эй! – вдруг воскликнул один из посетителей. – Это не та самая брошенка, о которой судачат во всём Эсмаре?
Нам перегородили путь, и канцлер задвинул меня за спину, материализовав в ладони сверкающий шар. При виде магии подавальщица испуганно пискнула и забралась под стол. Мне не хотелось портить день женщине, которая вкусно меня накормила, поэтому я вышла вперёд и заявила:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 43/55
- Следующая
