Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сломанная стрела - Кертис Кэмерон - Страница 8
6
КАЛТРЕЙН
Это железнодорожная станция. Знак на траве рядом с тротуаром указывает на то, что это остановка пригородных поездов, следующих в Пало-Альто и Стэнфордский университет.
КАЛТРЕЙН
ПАЛО-АЛЬТО
Слева от меня железнодорожные пути. Убийца бежит со всех ног через длинную парковку. По обеим сторонам есть диагональные парковочные места. Он добегает до конца и петляет по бетонным пешеходным дорожкам. Он бежит с ножом в руке, прижатым к руке для скрытности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кожаная сумка болтается у него на бедре. Он резко поворачивается и исчезает из виду.
Напротив путей стоит длинное здание вокзала, выкрашенное в саманный цвет. Чтобы попасть на другую сторону путей, ему, должно быть, пришлось спуститься по лестнице в подземный переход. Ему нужно попасть в здание вокзала. Я продолжаю идти, но боль невыносима. Я замедляюсь и перехожу на бег трусцой.
Я смотрю вниз по лестнице, по которой спустился убийца. Она отмечена нарисованной стрелкой и табличкой «На север». Приближается поезд. Его большую морду, серебристую обшивку и оранжевые полосы невозможно не заметить. На боку нарисован логотип Caltrain.
Убийца выходит из подземелья. Он поднимается по лестнице и выходит на платформу. Он стоит прямо и уверенно, в своей угольно-серой куртке. Он даже не дышит тяжело.
Клинка нигде не видно. Должно быть, он носит его в ножнах, спрятанных под пальто.
Беспомощный, я смотрю, как поезд останавливается. Мне ни за что не успеть перейти пути вовремя. По крайней мере, я знаю, куда направляется убийца.
На север. Сан-Франциско.
Я хватаюсь за бок и, пошатываясь, бреду на парковку южной платформы. Машин предостаточно. Все заперты, старые модели не заведёшь. На парковку заезжает седан BMW цвета электрик. За рулём — мужчина средних лет в розовой рубашке-поло. Я, пошатываясь, подхожу к нему и стучу в боковое стекло. «Мне нужна твоя машина».
"Нет."
Я резко распахиваю водительскую дверь. «Это чрезвычайная ситуация. Подвинься».
«Иди на хуй, придурок».
«К чёрту всё это». Я тычу «Береттой» ему в лицо и толкаю на пассажирское сиденье. Сажусь за руль, захлопываю дверь. Засовываю «Беретту» за ремень. «Как мне уследить за этим поездом?»
«Ты с ума сошёл? Вон из моей машины!»
Я завожу машину и выезжаю со стоянки. Розовая рубашка-поло хватается за ручку пассажирской двери, распахивает её и вываливается наружу. Он теряет равновесие, наполовину внутри, наполовину снаружи. Я резко подаюсь вперёд, и он ныряет носом на асфальт.
Вдалеке виден большой знак «Перекрёсток Университетского проспекта». В конце парковки — знак «Внешний проезд». Я игнорирую его, даю газу и въезжаю на пандус. Царапаю колпаки BMW о бордюр.
Пандус спускается в четырехполосный подземный переход.
Там есть низкий разделитель и несколько бетонных столбиков, чтобы машины не разворачивались на переходе.
Фонарный столб на разделительной полосе, оставив между ним и пнями свободное пространство. Места может хватить.
Машины едут в обе стороны. Я выбираю наилучший момент для маневра и мчусь в щель между пнями и фонарным столбом. Столб с металлическим скрежетом царапает правый бок BMW. Левый передний бампер скользит по бетонному пню. Меня бросает из стороны в сторону, и боль пронзает грудь. Инерция проносит машину сквозь щель. Водитель, выезжающий справа, резко тормозит и резко останавливается. Я борюсь с управлением, выворачиваю руль и несусь по туннелю.
Мои глаза ищут дорожные знаки, указывающие на север.
ЭЛЬ КАМИНО РЕАЛ НОРТ
Вот что мне нужно. Я выкручиваю руль, сворачиваю с Университетской авеню и подъезжаю к подъездной дороге.
Я осматриваю пути справа. Калтрейн нигде не виден, он давно ушёл. Я помню, что Эль Камино Реал — это современная четырёхполосная улица, которая тянется шестьсот миль до Сан-Диего. Она будет идти параллельно путям. Возможно, мне удастся опередить поезд на следующей станции.
Давайте посмотрим, насколько быстро может ехать этот BMW.
Раздаётся гудок. Я обгоняю машину слева, затем резко сворачиваю направо, чтобы обогнать следующую. Я делаю это ещё дважды на скорости шестьдесят миль в час. Как в видеоигре. Я пристраиваюсь за другой машиной в левой полосе и резко разворачиваюсь, чтобы обогнать её справа.
Он пытается уйти с моего пути. Врезается в меня, и мы обмениваемся краской. Блядь. Он крутит руль, кувыркается. Я борюсь за контроль.
Вид на пути загораживает здания и деревья.
Время от времени появляется свободное пространство, и я мельком вижу поезд Caltrain. Он справа, в ста ярдах впереди. Так близко, что я чувствую запах убийцы.
Сирены воют позади меня. Я смотрю в зеркало заднего вида.
Два черно-белых патрульных автомобиля полиции Пало-Альто пробираются сквозь поток машин, преследуя их.
Хочу схватить телефон и позвонить Штейну, но не могу убрать руки с руля. Где поезд? Вот он.
Мы идем ноздря в ноздрю.
«Остановись». В усиленном голосе слышится дребезжащий звук, как в громкоговорителе полицейского перехватчика.
Перехватчик бросается на моё левое заднее крыло правой передней частью. Стандартный манёвр для остановки убегающей машины. Я резко поворачиваю направо. Полицейский промахивается, переезжает дорогу и врезается в машину в левой полосе. Раздаётся столкновение, и между машинами взмывает клубы пыли. Обе машины резко останавливаются. Я выезжаю вперёд.
Второй полицейский перехватчик объезжает место аварии и мчится за мной. Его передняя часть разбита, водитель первой чёрно-белой машины сдаёт назад. Машины вокруг с визгом тормозят, чтобы объехать его. Он снова включает передачу. Колёса дымятся, он резко срывается с места. Пытается наверстать упущенное.
Мы проехали Caltrain.
Это создаёт ещё одну проблему. Следующая станция — Менло-Парк, и поезду придётся остановиться. Мой шанс остановить убийцу. Как только я остановлюсь, меня тут же настигнет полиция.
Я вооружённый беглец. Попасть под обстрел полиции не входит в мои планы. Если я заблокирую поезд, копам придётся разбираться со мной и убийцей. Если я смогу их убедить.
Дорожные знаки указывают мне путь к станции Менло-Парк. Я не знаю географии этого района. Город кажется меньше Пало-Альто. Я не знаю, как перейти через пути. Это ещё один подземный переход или регулируемый железнодорожный переезд?
Двое полицейских-перехватчиков следуют прямо за мной. Мы сбавили скорость, но ненамного. Я оглядываюсь через правое плечо, проверяю, где находится пассажир.
Вот железнодорожный переезд. Традиционное расположение. Дорога, пересекающая пути. Регулируется светофорами, деревянными ограждениями и старомодным предупреждающим звонком. Ограждения опущены, и машины выстроились по обеим сторонам. Я выкручиваю руль, перескакиваю через линию и врезаюсь в длинное деревянное ограждение в красно-белую полоску. Мои зубы и кости стучат, когда BMW подпрыгивает на путях, ведущих на юг.
Я резко тормозлю и резко останавливаюсь посреди пути, ведущего на север. Передний бампер BMW оказывается всего в нескольких дюймах от ограждения на другой стороне. Я распахиваю дверцу машины и вылезаю из неё. Резкая боль бросает меня на колени. Я заставляю себя подняться. Взгляд направо. Поезд, серебристо-оранжевый таран, несётся на меня. Я, пошатываясь, иду к платформе.
Станция Менло-Парк совсем не похожа на станцию в Пало-Альто. Зона посадки обозначена табличкой. Стальные прутья протянуты на сто пятьдесят ярдов между путями, ведущими на север и юг. Это мера безопасности, предотвращающая пересечение путей пассажирами при переходе с одной платформы на другую.
Я лавирую между пассажирами на платформе. «Калтрейн» с ревом проносится мимо меня, сигналя. Чтобы не врезаться в «БМВ», машинист жмет на тормоза изо всех сил. С металлическим скрежетом двигатель останавливается — в нескольких сантиметрах от вагона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})С пассажирского сиденья ведущего перехватчика выпрыгивает коп. Он бежит за мной с пистолетом наготове. «Стой, придурок!»
- Предыдущая
- 8/54
- Следующая
