Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фармацевт 4 (СИ) - Санфиров Александр - Страница 46
Видимо, переборщил. Потому, что после приема таблетки, повариха заявила, что чувствует себя прекрасно, сейчас наденет перчатки и продолжит работу.
Пришлось отправлять ее домой, чуть ли не силой.
Оставшись втроем, мы вновь сели за стол.
Инесс заварила мате в небольших калабасах, сказав, что надо обязательно восстановить потраченное здоровье.
Они с Эстер пили теплый мате, мне же она подала калабасу, где жидкость чуть ли не кипела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Спасибо, — улыбнулся я. — Теперь точно уверен, что ты меня любишь.
Женщина зарделась, и смущенно опустила глаза.
Эстрелита насмешливо улыбнулась и хотела что-то сказать, но я приложил палец к губам, показывая, что не стоит сейчас дразнить маму.
Девушка сразу переключилась на меня.
— Сеньор Циммерман, а как мне теперь вас называть. Может быть, папой Алексом, или просто Алексом, как лучше?
— Думаю, на сегодняшний день можешь обращаться ко мне Ваше превосходительство сеньор Циммерман. — улыбнулся я. — А дальше посмотрим.
Эстер звонко рассмеялась и сразу спросила:
— Ваше превосходительство сеньор Алекс, ты научишь меня делать массаж?
— Какой еще массаж?- рассеянно спросил я, мои мысли сейчас витали далеко отсюда.
— Ну, я же видела, как ты массировал руку Лауре, и у нее сразу перестала идти кровь.
— Нет, Эстер, этому массажу научиться не получится.
— Ну, почему? Я буду стараться, — заныла девушка.
— Прекрати нытье, — скомандовала Инесс. — Если Алекс сказал, не получится, значит, не получится.
В это время двери распахнулись, на пороге стоял Даберцхофен, по-моему, он был слегка навеселе.
— Ага, все в сборе, — прокомментировал он нашу компанию. — Хочу вас обрадовать. В ближайшие выходные мы едем в Кордову.
Глава 17
— Здорово! — первой среагировала Эстер. — Мы поедем к дяде Иоганну?
— Ну, да, к кому же еще, — улыбнулся Даберцхофен.
— И ты тоже едешь, — повернулся он ко мне.
Увидев мое недоумевающее лицо, добавил:
— Завтра с тобой подробней поговорим.
Инесс с подозрением слушала наши переговоры. Долго они не продлились.
Отто, видимо, где-то уже плотно поужинал, потому, что сразу отправился спать.
Я тоже ушел во флигель. Там пришлось застилать постель самому. Увы, бонна уволена, повариха отправлена домой с порезом на руке. Так что все сам, сам.
И конечно, через какое-то время в постель ко мне тихонько забралась Инесс.
На всю ночь она, конечно, не осталась, но перед тем, как уйти, сломала мне всю голову предположениями, зачем отец хочет взять меня с собой в эту поездку.
Сошлись на том, что Отто хочет, чтобы мы уехали из Буэнос-Айреса, в глубинку страны, хотя Инесс такое предположение явно пришлось не по душе.
В отличие от Инесс, я особо не гадал, ведь через несколько часов Отто сам мне все расскажет.
Собственно, так и случилось.
Утром за завтраком, хмурый Даберцхофен попросил меня задержаться для разговора.
Подозревая похмелье причиной его плохого настроения, я выдал ему таблетку панадола из вчерашнего блистера.
Отто закинул ее в рот, даже не запивая, и направился в кабинет, я последовал за ним сопровождаемый тревожным взглядом Инесс.
— Я тут на досуге подумал, — начал говорить Отто. — И пришел к выводу, что после свадьбы вам нужно будет переехать в Кордову.
Возможно, ты не знаешь, но там неподалеку имеется довольно компактное немецкое поселение. Мэром в нем сейчас мой племянник. Я на днях переговорил с ним, есть возможность купить в этом поселении приличный дом с участком, цена будет умеренная. Проблема в том, что для врача-психиатра у них работы нет. Но, думаю, в Кордове ты вполне сможешь найти место в какой-нибудь клинике.
— Ну почему же в какой-нибудь, во вполне приличной, — прервал я речь собеседника. — на два резюме, посланные мной в клиники Кордовы, на оба ответили приглашением на работу.
— Ого, — Отто не удержался от удивленного возгласа. — Неплохо, тогда с этой проблемой справляйся сам. Я буду думать о других вопросах.
— Например, согласится ли Инесс сменить место жительства. — ехидно заметил я.
— Согласится, куда она денется, — махнул рукой Даберцхофен.
— Мне бы его уверенность, — подумал я скептически, но спорить не стал, отец вроде бы должен лучше знать свою дочь.
Мне же было просто интересно посмотреть новые места. За месяцы, проведенные в Буэнос-Айресе, я собственно видел Аргентину только в экране телевизора. И вообще, после выхода из комы почти три года назад я чувствовал, что мое мироощущение здорово поменялось. Нет, настоящим адреналинщиком я не стал, меня не тянуло прыгать на тарзанке, покорять горные вершины, но в резких поворотах своей жизни я начал получать своеобразное удовольствие.
Поэтому слова Даберцхофена о возможном переезде в Кордову, нашли нужный отклик в моей душе.
— Отто, в принципе, мне твоя идея нравится. Теперь остается два момента, нужно, чтобы эта идея понравилась Инесс и Эстрелите. Ну, и конечно, чтобы нам всем понравилось предлагаемое место жительства.
— Хм, ну так я об этом и говорю, — воодушевился собеседник. — Поедем, посмотрим, Йоганну я уже позвонил. Нас встретят, все покажут.
Неожиданно он замолк. С полминуты как бы вслушивался в себя, а затем спросил:
— Что за таблетку ты мне подсунул?
— Панадол, — коротко ответил я.
Отто снисходительно улыбнулся.
— Не сочиняй, таблетка панадола никогда не могла снять мне похмелье.
В ответ я молча протянул ему блистер, в котором не хватало двух таблеток.
— Действительно, панадол, — растерянно сказал он, но тут же его лицо прояснилось, и он заявил. — Вот ты и попался.
На это заявление, я лишь скептически усмехнулся.
— Зря смеешься, — сообщил Отто. — Как мы и думали, ты можешь усиливать свойства лекарственных препаратов.
— Мы, это, кто? — спросил я.
— Неважно, — ответил Даберцхофен. — Важно совсем другое, ты понимаешь, о чем я говорю.
— Неважно, так неважно, — пожал я плечами. — Давай лучше обговорим поездку, как, когда, и на чем мы поедем.
— Согласен, — буркнул Отто, недовольный тем, что я ушел от затронутой темы.
В моей голове начал понемногу проясняться план будущего тестя.
Убрать меня и своих родных подальше от бурной столицы и поселить в поселке, где большинство жителей немцы. Туда, где гораздо проще обеспечивать безопасность.
Ну, бог ему в помощь, посмотрим, что из этого получится.
Увы, мои мечты посмотреть на Аргентину из окна поезда были грубо растоптаны.
— В пятницу у нас вылет в Кордобу в 14,30. — сообщил Отто. — Так, что будь любезен освободиться к середине дня. До аэропорта доберешься сам.
— А почему бы, не поехать на поезде? — удивился я.
— Не получится, — с сожалением признался Даберцхофен. — Слишком долго. Не хочется терять время.
— Мда, опять знакомство с пампасами откладывается, — расстроено подумал я.
Когда добрался до аэропорта, мои будущие родственники уже ожидали меня в вип-зоне.
На всякий случай я взял с собой дипломат с минимумом вещей, хотя Отто уговаривал вообще ничего не брать.
Видимо Инесс его тоже не послушалась, потому, что у нее чемодан оказался приличных размеров.
Ну, и как вы думаете, кому его вручили?
Посадка в самолет прошла без проблем и вскоре мы оторвались от земли.
И опять мне не повезло, место у иллюминатора забронировала Эстрелита. Как специально, на небе не было ни облачка и можно было разглядывать расстилающуюся внизу местность без проблем.
Так, что все полтора часа полета доступ к иллюминатору для меня был закрыт.
Посадка прошла благополучно. Пассажиры, оживленно переговариваясь, направились к выходу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Выйдя из аэропорта, мы пошли к автомобильной стоянке, а оттуда к нам уже спешил довольно высокий светловолосый мужчина моих лет.
— Дядя Иоганн! — воскликнула Эстер и бросилась к нему.
Мужчина резко остановился, обнял племянницу и вопросительно уставился на нас.
- Предыдущая
- 46/56
- Следующая
