Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фармацевт 4 (СИ) - Санфиров Александр - Страница 41
Когда чопорная прислуга появилась чтобы позвать меня на завтрак, я успел немного прибрать явные следы ночного разгула, но не сомневался, что скрыть полностью его полностью все равно не удастся. А Инесс, по-моему, особо и не старалась что-либо скрывать.
За завтраком Отто всем видом показывал свое недовольство. Инесс не обращала никакого внимания на кислую физиономию отца и подкладывала мне на тарелку самые вкусные кусочки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ближе к концу завтрака я сообщил, что, пожалуй, мне пора отправляться домой.
— Алекс, неужели тебе у нас так скучно?- спросила Инесс, повернувшись ко мне.
— Совсем не скучно, — принялся оправдываться я.- Только мне надо бы заняться домашними делами?
Отто, до этого молча наблюдавший за нашим разговором, насмешливо фыркнул.
— Алекс, ты оправдываешься, как школьник. А на обед тебе придется остаться, с тобой хочет познакомиться сеньор Мигель Диас.
— Здорово! — воскликнула Эстрелита, — дедушка приедет. Мама, помнишь, что он мне обещал?
— Не помню, — ответила Инесс.
— Он мне обещал подарить автомобиль, — важно заявила девочка.
Я вопросительно посмотрел на Инесс, та, поняв мой взгляд, пояснила:
— Мигель мой дед и прадедушка Эстрелиты.
Видя мое недоумение, она продолжила:
— Не удивляйся, мой дедушка и папа почти ровесники. Так получилось.
Мысленно я улыбнулся.
— Все понятно, бравый моряк лет в сорок нашел себе молодую невесту, а заодно и тестя-сверстника.Зато всегда есть с кем выпить.Интересно, что произошло, если тот и другой потеряли своих жен.
— Он, наверно уже на пенсии? — спросил я. Слова Эстрелиты, что прадед обещал ей автомобиль, показывали, что с деньгами у того все в порядке.
Инесс загадочно улыбнулась и посмотрела на отца.
— Расскажи ему, не стесняйся,- ответил тот.
— У моего деда небольшая агрофирма, — призналась Инесс.
И тут меня осенило.
— Мигель Диас, это же владелец одного из крупнейших сельхозпредприятий в окрестностях Буэнос-Айреса, — вспомнил я.- газетные заголовки. — А нехороший человек Отто фон Даберцхофен жаловался, что у него нет денег на операцию, для внучки. Хотя, я же не знаю, какие у них отношения, может Мигель даже сентаво пожалеет зятю.
Интерлюдия
— Отто, до меня дошли слухи, что ты знакомишь Инесс с каким то докторишкой, — донесся до фон Даберцхофена разгневанный голос тестя.
— Мигель, послушай меня и не кричи, — спокойно ответил Отто.- Все происходило совсем не так, как тебе рассказали. Никто Инесс специально с этим врачом не знакомил. Я привел его в дом, чтобы он посмотрел Эстрелиту.
— Ох, Отто, ты всегда был аферистом, особенно когда украл у меня единственную отраду. Кармен я тебе никогда не прощу. Ты виноват, что она погибла!
Фон Даберцхофен скрипнул зубами. Сорок три года прошло, как он, познакомился с юной красоткой, дочкой небогатого скотовода, и увел под венец. А ее отец до сих пор злится, что это случилось без его родительского благословения. И вину за то, что она погибла в такси вместе с водителем в дорожной аварии, перекладывает на него.
— Мигель, после того, как Инесс познакомилась с этим парнем, она втрескалась в него по уши. Что мне оставалось делать? Ты же характер своей внучки знаешь. Пришлось идти навстречу. А то сбежит из дома, как уже делала не один раз. Кстати, завтра этот врач, Алекс Циммерман, будет у нас в гостях, приезжай, посмотришь, на кого нас тобой променяла Инесс.
Конец интерлюдии.
После завтрака на какое-то время я остался в одиночестве, и чувствовал себя неловко, не зная куда ткнуться. Отто инструктировал прислугу. Инесс скрылась в своей комнате, сообщив, что появится через полчаса. Понятно, что обо мне не забыли, но пока, пришлось искать себе занятие.
Выручила Эстрелита.
— Сеньор Алекс, я бы хотела с вами поговорить. — смущенно обратилась она ко мне, зайдя в библиотеку, где я искал что-нибудь почитать, чтобы убить время до обеда.
— Ну, давай поговорим, — согласился я.
Девочка прикрыла дверь в библиотеку и тихо сказала:
— Я знаю, кто вы такой.
— Ну, и кто же я? — пришлось спросить мне с улыбкой.
— Вы настоящий маг, как Гарри Поттер, вот вы кто!
— Хм, так Гарри Поттер вроде бы литературный герой, — заметил я.
— Я понимаю, — девочка взрослым взглядом посмотрела на меня. — Вы не можете в этом признаться, на вас наложен обливейт. Я поняла это в тот же день, когда вы меня вылечили.
Взрослые, дураки, они ничему не верят. Когда я сказала маме об этом, она только посмеялась. А дедушка приказал никогда никому не говорить об этом, чтобы меня не посчитали психически больной.
— Ну, и к чему это ты мне сейчас это говоришь?- спросил я.
— Я вижу, что вы очень нравитесь маме и дедушке. И вам моя мама нравится. Может быть, вы женитесь на ней? И мы будем жить вместе.
— О-хо-хо, к деду и дочери присоединилась еще и внучка. Если дед, похоже, хочет, чтобы я взял на себя дальнейшие хлопоты о его дочери, то дочь просто хочет понравившегося мужчину в постель, о браке, по-моему, у нее пока нет никаких мыслей. А внучка хочет, чтобы в семье был маг и периодически творил чудеса, — подумал я.
Разубеждать девочку в ее мнении, я не стал. Смысла в этом не было никакого. А вообще она наивная до ужаса. Вот что делает домашнее воспитание. Ходила бы в школу, давно другие мысли в голове гуляли.
Нашу беседу прервало появление Инесс.
— Вот вы где спрятались!- воскликнула она. — А я вас по всему дому ищу.
Эстер, иди к себе, там тебе бонна подберет платье к обеду. Ты же знаешь, приедет дедушка, поэтому ты должна хорошо выглядеть.
Девочка ушла, и Инесс сразу беспардонно уселась ко мне на колени и усиленно поерзала попкой.
Уловив ответный сигнал, она удовлетворенно улыбнулась и впилась в губы поцелуем.
— Оголодала совсем женщина,- сочувственно думал я, отвечая на поцелуй и наблюдая за дверью, не хочет ли кто к нам зайти.
К счастью, к нам никто не зашел и, оторвавшись от поцелуя, я встал с кресла, заодно поставив на ноги Инесс.
Та надула губы, как обиженная девочка, собирающаяся заплакать.
— Инесс, мы это можем делать у меня дома, где никто нам не помешает, — сообщил я.
— Алекс, — горько усмехнулась Инесс. — Ты не знаешь моего отца, это такой тиран! он только притворяется добрячком.
Мда, я бы не сказал, что Отто — добрячок. Это точно не о нем, но и не тиран точно. Иначе меня бы здесь не было. Но сейчас я не находил в себе сил отказаться от такой женщины.
— Инесс, как мне кажется, твой отец не будет против наших отношений, ты зря переживаешь, — попытался я успокоить свою будущую любовницу, или даже жену, чем черт не шутит.
— Хорошо бы если так, — всхлипнула она и снова полезла ко мне с поцелуями. Ее явная нестабильность начала меня волновать не на шутку.
Конечно, долгая жизнь с пожилым требовательным отцом, и больной дочерью не способствуют психическому здоровью. Но я сейчас не видел никаких признаков серьезного психического заболевания, что немало меня радовало.
С моей подачи мы все же вышли на улицу и прогулялись по лужайке, обрамленной тенистыми деревьями. Один ее угол был уставлен приспособлениями для приготовления мяса.
Отто уже колдовал там над приготовлением стейков.
— Папа, зря стараешься, — убавила его энтузиазм Инесс. — Дед все равно скажет, что руки у тебя кривые, и ты ни разу приличного куска мяса не приготовил.
Похоже, такие перлы Инесс выдавала не часто. Я даже испугался, что Даберцхофена хватит инсульт.
Он, побагровел и ничего не мог сказать от возмущения. Хорошо, что я стоял рядом и мог подавить выработку катехоламинов в его организме.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Краснота мгновенно ушла с его лица, Отто принужденно засмеялся и сказал, обращаясь ко мне:
— Алекс, не слушай Инесс, она вечно принижает мои поварские таланты.
Я решил его поддержать и заявил.
- Предыдущая
- 41/56
- Следующая
