Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Еще одна жизнь невесты Темного короля (СИ) - Крааш Кира - Страница 27
Нет, она влила в вино коньяк! Решила меня напоить!
— До дна! — воскликнула Амелия, и ее подружки дружно подняли бокалы.
Ситуация была безвыходная. Не пить — нельзя, это же мои будущие подданные, а возможно кого-то получится переманить в свою свиту. Пить вроде бы тоже нельзя — такой бокал крепкого алкоголя уложит юную девицу (в теории — меня) на лопатки прямо посреди приема, создав ужасную ситуацию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но юная Фурол просчиталась дважды. Во-первых, за столько жизней пить я научилась. А во-вторых, я даже если бы и нет, я была хоть и плохоньким, но целителем. И этого вполне хватило бы, чтоб привести себя в чувство, прямо не отходя от перил.
Так что я подмигнула Амелии и залпом осушила бокал.
50
По правилу хорошей пакости сейчас этот клубок змей должен был развлечь меня беседой, наблюдая как я постепенно хмелею, а в самый неприятный момент привести моего будущего мужа за руку с фразой «Вот, посмотри, что ты берешь в жены, мой король!»
Но тут вдруг совершенно внезапно явился Фредерик.
— Дамы, — лучезарно улыбнулся помощник короля.
Дамы принялись стрелять в него глазами с таким усердием, что, боюсь, если бы взгляды можно было ощутить физически, бедолагу бы забили насмерть.
«Неженат», — сделала логичный вывод я.
— В зале начались танцы, и там катастрофически не хватает вас, — игриво пожурил Фредерик присутствующих.
Объяснять дважды не требовалось: король там, я — тут и минут через 10 будут уже не в состоянии пройтись по прямой. Так что девицы, подхватив юбки, рванули в зал.
Все, кроме Миртоу.
Я даже не знаю, кто от этого больше опешил: я, Фредерик или сама Миртоу от неожиданно проклюнувшейся храбрости.
— Ее высочеству неприлично находиться одной с мужчиной, — отчаянно бледнея заявила Миртоу.
Мы с Фредериком переглянулись. Ему, очевидно, нужно было переговорить со мной наедине. Но отослать девушку было бы неприлично!
Пришлось отсылать бедняжку мне.
— Леди Миртоу, — тепло улыбнулась я, — Фредерик — личный помощник его величества. Вам совершенно не о чем беспокоиться.
Бесприданница кинула на меня тревожный взгляд, но, кажется, мои слова ее примирили с ситуацией. А, возможно, просто закончились запасы храбрости.
Девушка совершенно искренне присела в реверансе и немного неловко покинула балкон.
— Отчаянно смелая, — заметил Фредерик, проводив бесприданницу взглядом.
Я же в это время наблюдала за его реакцией, размышляя, какие на самом деле цели преследует этот человек?
— Итак? — спросила я, возвращая Фредерика к разговору.
— Его величество вынужден отлучиться по важным делам, — отозвался мужчина.
Я изогнула бровь так выразительно, что помощник моего будущего супруга возмущенно надул щеки:
— Политическим! Политическим важным делам!
Я продолжала смотреть на Фредерика, но тот выдавать секреты своего короля не стал. Лишь недовольно буркнул:
— Его величество сам расскажет, если посчитает нужным. Он попросил меня присмотреть за вами, пока он отлучился. К счастью, его беспокойство оказалось излишним…
— Угу, — ответила я, пододвинув по широкому камню перил бокал к Фредерику.
Мужчина рефлекторно бокал взял и понюхал. А затем сменился в лице:
— Вас что, заставили это выпить⁈
В ответ я развернулась к пейзажу, которым любовалась до того как на балкон заявился местный серпентарий, подперла щеку рукой и скучающим тоном ответила:
— До дна.
— Я… Вы… — растерянно засуетился Фредерик. — Он меня убьет!
— Жестоко? — вяло поинтересовалась я.
— Зверски! — схватился за голову мужчина.
— Ну, — вздохнула я. — Тогда я предлагаю бартер. Вы останетесь мне должны одну услугу, а я обещаю не устраивать пьяных дебошей.
На помощника было жалко смотреть. Ситуация безвыходная, согласна. Без пяти минут пьяная невеста короля, за которой ему нужно было присмотреть, в обмен на услугу.
Как будто необременительно, правда?
— Хорошо, — кивнул Фредерик. — Но как вы собираетесь это гарантировать? Я не смогу вас вывести из золотого зала тайно!
— И не надо, — пожала я плечами и прикоснулась пальцами к вискам.
Магия потекла, выгоняя противное послевкусие, изжогу и подступающее опьянение.
— Ах, вот что он имел ввиду… — растерянно произнес Фредерик.
— М?
— Я сказал, что ему стоит присмотреть, не случится ли у вас какая неприятность, — раздался голос короля. — Но я не говорил, что неприятность случится с вами, моя леди.
Хаотик поставил на перила два бокала с темно-алым содержимом и улыбнулся своему помощнику:
— Как она тебя, а?
— Идеальная парочка, — пробормотал Фредерик.
Мы с Дереком в ответ на это синхронно хмыкнули.
51
— Идите, Фредерик, и помните — одна услуга! — произнесла я.
Фредерик покосился на своего короля, не совсем понимая, что делать, но спинным мозгом чувствуя, что скандалить с невестой его величества так себе затея.
Хаотик сделал небрежный жест, отсылая помощника.
— Матушки невест этого сезона уговорили меня устроить танцы, так что там сейчас шумно и весело. Можешь отдохнуть и осчастливить какую-нибудь юную особу своей персоной, — произнес Дерек. — О делах поговорим позднее.
Помощник глубоко и со всем почтением поклонился и покинул балкон, оставив нас наедине.
— Я так понимаю, вы успели завести новых подруг? — хмыкнул Дерек, понюхав бокал, которым меня хотели споить.
— Вы ужасно проницательны, — усмехнулась я.
— Хотите узнать, где я был? — вдруг спросил Хаотик, придвигая мне бокал с вином.
— Хотите рассказать? — в свою очередь поинтересовалась я.
Мужчина помедлил, прищурив алые глаза.
— Не сейчас, — наконец, ответил он.
— Тогда не сейчас, — равнодушно ответила я.
Мы помолчали некоторое время, смотря на ночной город. Вид на столицу открывался дивный. Огоньки фонарей и окон домов, рассыпанные по темноте, перемигивались, и казалось, что внизу колышется живое море с сияющим планктоном.
— Хотите, я отошлю юную Фурол от двора? — вдруг спросил Дерек.
Я ответила не сразу. Пригубила вино, кстати отменное, поразмыслила над предложением. Это было простое решение на поверхности — вынуть из сложившейся системы проблемный элемент.
Вот только я не была уверена, что пользы от этого окажется больше, чем вреда.
— Спасибо за предложение, — отозвалась я. — Но это лишнее.
Хаотик тоже пригубил раздобытое вино и усмехнулся:
— Считаете, лучше принять бой, чем избежать его?
Я покачала головой:
— Нет, считаю такое действие — это выигрыш на короткой дистанции. Ее отец останется тут, вряд ли можно легко и просто за пару дней сменить министра финансов. Если только вы не готовили ему замену заранее. А ссориться с министром финансов — довольно рисковая идея. К тому же, уважения я в глаза поданных и придворных от такого события не получу никакого. Даже, скорее, наоборот, будут вопросы к моей самостоятельности. Вас же, ваше высочество, могут посчитать недальновидным из-за эмоций к невесте. Что тоже плохо скажется на ваших позициях во внутренней политике.
Что ни говори, а дворецкий был прав — жена должна укреплять власть короля, а не расшатывать ее.
— Вы мыслите удивительно глубоко, — кивнул Хаотик. — И я принимаю ваше обоснование. Но помните, если происходящее выйдет из-под контроля, я вынужден буду вмешаться.
Я оторвала взгляд от города и посмотрела на мужчину. Он был сосредоточен и немного хмур. А еще от него веяло аурой власти, которой обладают по-настоящему сильные правители, маги и воины.
— Я никому не позволю вам навредить. Даже если это будет невыгодно для политики, — проговорил Дерек, и его алые глаза полыхнули во тьме.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Это было… странно.
Впервые за множество моих жизней кто-то готов был рискнуть ради меня. Своим высоким положением, своими людьми, какими-то выгодами. Возможно даже спокойствием собственной страны.
- Предыдущая
- 27/48
- Следующая
