Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служанка для прокаженного лорда (СИ) - Вера Виктория - Страница 12
— Это ваши слова... или так считает хозяин?
Молчит. Молчит и отводит глаза.
Вот как. Значит, ветреная девица, которая к тому же суёт нос в чужие секреты. Видно, поэтому и имени моего здесь не спрашивают.
Становится обидно.
Глава 13. Крупицы информации
Таэллия
И всё-таки Моран позволяет мне помочь в его загадочной комнате.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я протираю пыль, выметаю полы и мою в большой лохани те склянки, которые даёт мне Моран. При этом сам он внимательно за мной следит, и чуть что начинает махать руками, предупреждая, чтобы я “не трогала это голыми руками!”.
Прячу улыбку. И не собиралась я здесь трогать незнакомые вещи, а тем более вещества. Но Моран, словно бдительный родитель, уверен, что несмышлёное дитя, обязательно наестся песка, стоит ему на минуту отвернуться.
Всё время уборки, я так и эдак возвращаюсь к разговору о хозяине замка, но Моран каждый раз деликатно меняет тему. Зато я узнаю кое-что интересное о самом Моране.
— Господин спас меня из плена, но мне уже некуда было возвращаться. Он позволил мне остаться в своём гарнизоне, дав защиту, пищу и кров.
Рассказы о войне пугают, но кажутся мне чем-то далёким и почти нереальным. Таким же нереальным, как моя прошлая жизнь.
— Я не поверил своим глазам, когда мы обнаружили в замке эту комнату. Эти склянки — настоящее благословение! Я и не мечтал, что когда-то смогу вернуться к изучению природы вещей. Поэтому будь с ними предельно аккуратна!
Моран подтверждает, что этот замок преподнесли лорду Кордэйн как награду за его военные заслуги, но больше об этом говорить не хочет.
Помнится, Брок сплетничал, что капитан смог преломить ход войны, но при этом нарушил какие-то королевские приказы. В итоге, я так и не поняла, хорошо это было или плохо, но кто-то из королевской семьи был чем-то недоволен…
— Здесь бы ещё окно помыть, — задумчиво останавливаюсь возле широкого каменного подоконника. — Вы же не против, если я загляну к вам снова?
— Не против, можешь и просто заглянуть, коли что понадобится, — Моран с довольным видом осматривает свои облагороженные владения. — И спасибо тебе за помощь, девонька. Права ты была — здесь теперь даже легче дышится.
Улыбаюсь, радуясь, что мои старания оценили, но ещё больше радуясь полученным крупицам информации. Это уже хоть что-то.
После уборки “лаборатории” я захожу на кухню, чтобы забрать оттуда корзину с бинтами и несколько мягких свежевыстиранных холстин. Хочу отнести всё это добро в омывальню.
***
Толкаю дверь и зажмуриваюсь от удовольствия, когда меня обволакивает тёплым облаком. Как же приятно зайти сюда после прохлады каменных коридоров.
Подкидываю в топку поленья и наблюдаю, как догорающие угли приветствуют сухое дерево, охватывая его робкими язычками пламени.
Аккуратно складываю на деревянной скамье стопку мягких холстин, заменяющих здесь полотенца. Рядом ставлю корзину с бинтами.
Уже собираюсь уйти, но взгляд цепляется за выложенный светлой галькой выступ, на котором заметны рыжеватые и бурые разводы. Я забегала сюда этим утром, чтобы подкинуть в топку поленья, но не обратила на “каменную скамью” внимания.
Вот интересно, сколько сейчас времени? Надо было посмотреть на солнце, чтобы не оказаться здесь после заката… ай, ладно, сейчас быстренько всё отмою и пойду на кухню пить чай.
Когда дело сделано, с чувством глубокого удовлетворения выскальзываю за дверь.
Вот и отлично. Всегда приятнее находиться в чистоте.
Только делаю пару шагов в сторону лестницы, как откуда-то слышатся шаги.
Замираю.
Не хотелось бы, чтобы хозяин упрекнул меня в невыполнении его правил. Мозг лихорадочно ищет решения: добежать незамеченной до лестницы я уже не успею, значит, нужно просто извиниться перед господином и быстренько уйти или… шагаю в неглубокую нишу и прижимаюсь к стене.
Пожалуй, так будет надёжнее.
— Не нужно, Моран, мне уже лучше, — уставший голос лорда. — Дальше справлюсь сам.
Тяжёлые шаги всё ближе.
— Уверены?
— Слишком рано списываешь меня со счетов, — без тени иронии.
— А вы бы, господин, побольше отдыхали, а не по лесам бегали.
Хлопает дверь, и звуки голосов становятся тише.
— Мне не нравится, что люди герцога околачиваются вокруг замка. Вынюхивают, высматривают. Тень чует их и рычит.
— Может, стоит позволить Тени слегка припугнуть их?
— Нет. Пусть лучше обходит стороной. Не хочу, чтобы кто-то из этих тварей всадил в Тень арбалетную стрелу… что это?
— Что именно? — не сразу отзывается Моран. — А, вы про корзину? Наверное, эта девица принесла. Не сидится ей на месте, но, согласитесь, чистые повязки будут сейчас очень кстати. Можно не рвать хорошие простыни, не так уж их много осталось...
Становится приятно. Выходи, не такая уж я “бесполезная”.
Мне бы хотелось услышать хоть короткое “спасибо” и от самого лорда, но вместо слов слышится плеск воды.
— Может, всё-таки оставить её? — тишина прерывается робким вопросом Морана.
Замираю, превращаясь в слух. Моран же обо мне спрашивает?
— Нет. Ей здесь нечего делать.
— Она приходила ко мне сегодня. Сказала, что хочет остаться.
Молчание.
— Ещё сказала, что сама хотела бы готовить и закупать продукты… — после некоторой паузы продолжает Моран. — Она подозревает Фарие в том, что та ворует, нарочно закупая самые дешёвые продукты.
— Девчонка недалека от истины, — тяжёлый голос сквозь надсадное дыхание.
— Как?
— Фарие ворует. Таскает из замка какие-то мелочи и отдаёт этому проходимцу, что привозит еду и выкупает у нас по бросовой цене довольно ценные вещички.
— И вы ей позволяете? — в голосе Морана замешательство.
— Позволяю. Считаю это небольшой прибавкой к её скромному жалованью. Наградой, за то, что оказалась смелее других и продержалась так долго.
— Не так уж трудно продержаться, когда не делаешь и половины обязанностей… эта селянка за несколько дней переделала то, до чего у Фарие уже долгое время не доходили руки.
— Снова защищаешь её? — холодный голос лорда.
— Соскучился по нормальной стряпне, — вздыхает.
— Хорошо, пусть готовит, пока находится здесь. Только пусть сама же при Фарие еду пробует.
— Думаете, её могли заслать, чтобы отравить вас?
— Могли. Меня бы это даже не удивило. Хотя после того балагана, что устроили здесь жители деревни, я склонен считать, что девчонка прибежала сама. Но, ты же понимаешь, Моран, что я уже ничему и никому не доверяю, — пауза и плеск воды. — И не смотри так на меня, Фарие я тоже не верю, но, как видишь… она уже здесь давно, а я до сих пор жив.
— Хм… резонно.
—Сссшш… — сдавленный мужской стон.
— Больно? Простите, господин. Мои руки уже не те.
— Всё хорошо, Моран, — хрипло и устало. — Не обращай внимания.
— Меня беспокоит, что кровопускание не помогает. Надеюсь, господин, этот новый лекарь хоть чем-то сможет помочь.
— Ты сам в это не веришь, Моран.
— Верю или нет, а всё равно считаю, что нужно продолжать пробовать.
— Эти пробы слишком дорого обходятся. Если бы не нужно было откладывать деньги на всяких шарлатанов, то смогли бы заполнить кладовую хорошими продуктами.
— Вот только эти продукты не спасли бы вас на том свете, господин.
Глава 14. Кейн Кордэйн
Кейн Кордэйн
Сегодня лестница в башню кажется мне особенно длинной.
Слишком много ступеней и слишком часто приходится останавливаться, чтобы дать телу отдых. К ночи всегда так. Словно демоны тьмы выбираются, чтобы терзать моё тело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Подхожу к постели и тяжело опускаюсь на край. Закрываю глаза, восстанавливая дыхание.
Ненавижу это. Лучше сдохнуть, чем жить в таком теле.
Возможно, для меня это был бы лучший выход. Единственное, что меня держит — нежелание доставлять своей смертью удовольствие ублюдочному братцу короля.
- Предыдущая
- 12/57
- Следующая
