Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забудь меня… если сможешь (СИ) - Вера Виктория - Страница 24
— Я хочу уйти, — шёпотом.
— Я не могу тебя отпустить, — его дыхание обжигает висок. — Как только ты окажешься в своём особняке, все лорды, которым король дал право личного расследования по некоему закрытому делу, начнут требовать тебя к себе на допросы. Ты не сможешь игнорировать отправленных за тобой гвардейцев и будешь вынуждена подчиниться. Главы управлений будут подозревать, давить и пытаться обвинять, чтобы выжать всю возможную информацию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Несмотря на то что я леди?
— Несмотря на то что ты леди, так как знают, что ты не сможешь защититься… Я не хочу, чтобы ты оставалась с ними наедине.
— И что вы предлагаете, милорд? — холодно и стараясь спрятать в голосе дрожь.
— Останься. В моём управлении им придётся проводить допросы по моим правилам. Здесь я смогу тебя от них защитить…
— А от себя?
Напряжённо замирает.
— Не знаю, Лори… рядом с тобой я не знаю сам себя.
Глава 20
Леди Милс спит
Ева
— Я останусь… если вы, милорд, пообещаете выслушать меня. Не перебивая. Не насмехаясь. И не делая выводы до тех пор, пока я не закончу говорить.
Молчание.
— Обещаю, Лоривьева. Конечно, обещаю, — в его голосе слышится лёгкое замешательство и… улыбка. — Это единственное условие?
— Да, — киваю, спиной чувствуя, как постепенно расслабляется его тело и выравнивается дыхание.
В горле всё ещё ощущается горечь, от того, какой он меня представляет, но я стараюсь засунуть свои эмоции подальше, потому что… мне не должно быть дело до того, что обо мне думает чужой муж.
И разговор с Рэйнхартом мне нужен не для того, чтобы оправдаться — это давно потеряло смысл. Но мне отчаянно нужна чья-то помощь, потому что я опасаюсь новых попыток навредить мне со стороны Эмильена Эмильтона.
— Милорд?
Рэйнхарт всё ещё держит меня, уткнувшись лбом в мою макушку. Чувствую тепло его дыхания в своих волосах.
— Мне нужно переодеться. Я не хочу оставаться в этом платье… после всего. К тому же Сэлли волнуется, поэтому, если возможно, я бы хотела ненадолго заехать в свой особняк и…
— Я сам. Сам съезжу и попрошу Сэлли собрать необходимые вещи. Думаю, твоя горничная знает, что может понадобиться её госпоже. А тебе нужно отдохнуть.
Я бы поспорила, но меня действительно пошатывает от усталости, и то широкое мягкое кресло, в котором я сидела всё время допроса, так и манит меня в свои объятия.
— Пойдём, покажу тебе кое-что, — Рэйнхарт отпускает меня, но тут же пытается взять за руку.
Немного отступаю, не позволяя ему это сделать. Ни к чему.
Едва заметно кивает, давая понять, что принял это и больше не пытается меня коснуться. Подходит к стене, отворяя ту самую неприметную дверцу.
За дверцей обнаруживается комната с широкой софой, круглым столиком и резным комодом. Здесь довольно уютно и тепло.
Камин, который я видела в кабинете, устроен так, что его задняя стенка является чем-то вроде печи для этой комнаты. От каменной консоли веет приятным жаром. Сверху на ней стоит медный чайник странной формы, который остаётся нагретым всё то время, что в камине поддерживается огонь.
— Здесь есть умывальная комната, — хрипло и тихо, открывая при этом ещё одну дверь. — В чане ещё должна быть горячая вода.
Значит, достаточно будет открыть краник, чтобы наполнить ванну. В богатых домах и дворцах не нужно носить воду для мытья, всё устроено так, как будто здесь действительно есть водопровод. В моём особняке он тоже есть, но работает только на слив. Чан нуждается в починке, поэтому горячую воду для моей ванны приходится набирать по старинке, грея её в котлах над огнём.
— Спасибо, милорд.
Милорд коротко кивает и чеканно направляется к выходу. Слышу, как щёлкает снаружи замок большой двери.
Мысль о том, чтобы отмыться в горячей воде, греет душу, и я не теряю времени. К моменту, когда Рэйнхарт возвращается, я уже пытаюсь просушить свои волосы отрезом мягкой холстины, которую взяла из аккуратной стопки.
Выйдя в комнатку, обнаруживаю на столе тёплый пирог и чашку чая, а на софе — большой саквояж. Внутри саквояжа вещи, которые собрала для меня Сэл. Переодеваюсь в чистое платье и выглядываю в большой кабинет. Рэйнхарта нет.
В нос проникают приятные ароматы пирога, заставляя сглотнуть и вернуться к столу. За всё это время я действительно успела проголодаться.
Вонзаю зубы в хрустящее тесто, недоумевая, откуда Рэйнхарту удалось добыть тёплый пирог посреди ночи. Допиваю чай и пристраиваю голову на подушку. Подушка пахнет темноглазым лордом. Тайком втягиваю в себя этот запах и на секунду прикрываю глаза… моментально проваливаясь в сон.
Мне снится, что мужские пальцы мягко касаются моих губ… касаются и исчезают, оставляя ощущение пустоты.
Рэйнхарт Константин Орнуа. За день до текущих событий
Стопка писем на рабочем столе в кабинете моего собственного дома немного сдвинута. Поправляю её, возвращая письма на место. Разумеется, я не оставляю на столе ничего важного, так что… моя маленькая шпионка должна быть разочарована.
Проверяю ниточки на ящиках и закрепляю на капли воска новые там, где они пропали.
Сегодня я нарочно вернулся домой посреди дня под предлогом необходимости забрать некие документы, но в действительности, чтобы отметить реакцию каждого на своё появление. Я не впервые проворачиваю подобные фокусы и каждый раз делаю любопытные выводы. К примеру, сегодня моя супруга выглядела сконфуженной, хотя и пыталась скрыть нервозность за широкой улыбкой и фальшивой радостью.
Запираю кабинет, иду в умывальную комнату, чтобы выпить воды, и возвращаюсь в спальню. Постель манит, напоминая о том, что в последние дни мне не удавалось выспаться.
Тело ломит от усталости, но постоянное внутреннее раздражение не даёт уснуть долгими ночами, и я кручусь в постели до рассвета. Сто́ит прикрыть глаза, как в памяти всплывают идиотские стихи Винлоу. Они словно въелись мне под кожу. Чтобы успокоиться, в который раз, мысленно ломаю палец за пальцем на руках этого выродка.
Выдыхаю.
Нужно обратиться к лекарю за сонными каплями, но я не могу себе позволить даже этого. Мне необходим чуткий сон, потому что я не знаю, как далеко готовы зайти мои враги в моём же собственном доме.
Растираю лицо ладонями и подхожу к окну, чтобы впустить в комнату больше свежего воздуха. Внизу вырисовывается фигура в простенькой накидке, она озирается и спешит к выходу.
Что-то в этом кажется неправильным.
Тяжёлая походка, не похожая ни на кого из моих слуг, резковатые движения, накинутый на голову капюшон, хотя сейчас нет дождя.
Подхватываю плащ и спускаюсь в холл.
— Милый, ты же пообедаешь с нами? — извечные немного обиженные нотки в голосе супруги уже не вызывают во мне прежнего чувства вины, но я всё ещё играю свою роль, позволяя врагам думать, что они на шаг впереди.
— Сожалею, дорогая, мне нужно срочно вернуться в управление, — целую её пальцы и выхожу из дома.
Моя карета проезжает немного вперёд, пока я не замечаю приземистую фигуру в плаще с накинутым капюшоном.
— Стой, — командую кучеру в слуховое окошко. — Жди меня здесь.
— Да, милорд.
Карета останавливается, я спрыгиваю, чтобы последовать за человеком в старом плаще. Он сворачивает на тихую улочку. Я иду следом, стараясь двигаться бесшумно и постепенно сокращая расстояние.
Когда оказываюсь рядом, сдёргиваю с головы капюшон и прижимаю за горло к стене.
На меня смотрят испуганные глаза немолодой женщины. Она бледнеет и хватает ртом воздух.
— Знаешь кто я?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Д-да, милорд.
— Что ты делала в моём доме?
Молчит. Глаза бегают. Нервничает.
— Я… я приходила просто поговорить… — облизывает пересохшие губы. — Я не хотела ничего дурного.
— Не хотела дурного?
— Я… простите, господин! Я больше не приду! Больше не попрошу ни монетки! И никогда никому не расскажу! Вот вам клятва, не приду! — осеняет себя наисвятейшим знаком Варрлаты. — И никогда и никому ничего не скажу!
- Предыдущая
- 24/61
- Следующая
