Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди Ведьма (СИ) - Лита Ксения - Страница 25
— Что ведьма здесь делает? — тут же спросил на весь зал Дориэль, я даже не успела дойти до кресла в углу. Конечно, на нас обернулись все: члены совета, гвардейцы, прислужники, которые, к слову, разносили напитки. Прямо не суд, а корпоратив какой-то!
Дори посмотрел на меня так, словно я пробралась на концерт без билета. Из интересного: смотрел он на меня, но вопрос у него был более чем риторическим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})За меня ответил король:
— Учитывая, что именно Яна больше всех пострадала от действий Коноресаэля, я пригласил ее присутствовать на суде. Есть возражения?
Я бросила на Амаэля благодарный взгляд: он все обставил так, что это он меня позвал, а не я его упрашивала пять минут, делая большие глаза.
Дориэля перекосило, но спорить он не осмелился. Никто не осмелился. Я вообще только сейчас поняла, что советники тоже боятся короля. Или его проклятия. Все, кроме Орэля. Он единственный сказал:
— Я рад, что ведьма Яна согласилась прийти на суд. Возможно, она прольет свет на произошедшее в тот день.
Да, точно — Конор его сын.
— Начнем, — предложил Амаэль, занимая свое место. Остальные тоже быстро расселись, я все-таки добежала (насколько позволял шлейф) до кресла.
Стража тут же привела Конора. Блондин выглядел растрепанным, с темными кругами под глазами, но при этом целым и невредимым: все-таки, прежде чем кинуть его в темницу, ему оказали первую помощь. Он вошел с гордо поднятой головой и встал напротив стола, за которыми сидели король и советники. По мне даже взглядом не мазнул: не заметил.
— Коноресаэль, — поднялся Дори, — расскажи всему совету, почему ты нарушил королевский приказ и передал ведьму демонам?
Передал? Он что, курьер?
— Я всего лишь выполнял приказ самой ведьмы.
— Отвести ее к демонам? — вцепился, как клещ, в его слова темноволосый советник.
— Отвести ее к большой воде.
— То есть, к морю?
— Да, — кивнул Конор, а я уже готова была возмутится со своего места. Хорошо, что я пришла, на меня же сейчас всех эльфов повесят. И демонов заодно. Но не успела, блондин сам же себя поправил: — То есть, нет. Она просила к большой воде.
— Почему ты не отвел ее к одному из озер на территории королевства? — этот вопрос уже задал Амаэль. — Почему выбрал место рядом с границей?
— Я хотел помочь ведьме бежать, мой король.
Чего⁈
— Она тебя околдовала? — Дориэль даже не скрывает своего радостного возбуждения.
Чего дважды⁈
Советники оживились, а вот Амаэль даже не повел бровью. И мне пришлось подавить собственное возмущение.
— Зачем? — спросил мой эльф.
— Зачем ведьмы околдовывают мужчин, мой король, — пояснил брюнетистый советник. — Ради собственной выгоды.
— Вернись на место, Дориэль, — тоном Амаэля можно было заморозить. — Мой вопрос был не про ведьму Яну, он касался самого Коноресаэля. Зачем ты хотел, чтобы ведьма, которая может помочь моему королевству, королевству, подданным которого ты являешься, сбежала?
Блондин растерялся. Я видела лишь его профиль, но даже так стало понятно, что ответ на этот вопрос у него был не готов.
— Потому что ведьмы злые и подлые, — выдал блондин. — Я хотел тебя защитить, мой король.
— Только меня? — уточнил Амаэль.
— А еще королевство и Юриэль. Она грустила из-за появления ведьмы.
Чего три⁈
Нет, то, что Конору нравится Юрик, я поняла еще в первый день. Там надо быть слепым, чтобы не заметить. Но вот то, что он пытался от меня избавиться из-за бывшей Амаэля, для меня стало сюрпризом. Кажется, для советников тоже, потому что они принялись шуметь и высказывать свое удивление и возмущение. Общая претензия была: и весь сыр-бор из-за бабы?
Амаэлю пришлось призвать всех к порядку и кивнуть Дориэлю, чтобы продолжал.
— Ты, преданный королевству, лучший портальщик, внезапно воспылал любовью к королевской невесте и решил, что нужно помочь ведьме сбежать. Это все странно, не находите? Мой король, осмелюсь предположить, что здесь без черного колдовства не обошлось. Коноресаэля околдовали. Он действовал под внушением.
Все советники синхронно посмотрели в мою сторону: ни у кого не возникло сомнений, что это не я.
Даже Конор меня наконец-то заметил и послал мне такой же хмурый, обвиняющий взгляд. Дориэлю же надо было адвокатом работать. Это же надо все так выкрутить? Что виновата ведьма, а эльф белый и пушистый. Вообще, все такому раскладу очень обрадовались, можно скинуть на меня все свои проблемы: голод, неурожай, демонов, что нарушают эльфийские границы. Хитренькие! Хотя я бы сказала: обнаглевшие. Если же сам Амаэль во всю эту ерунду поверит…
Меня прошибло холодным потом, я с отчаянием отыскала взгляд моего эльфа, но он тоже посмотрел на меня и медленно покачал головой. Не время вскакивать и устраивать здесь шоу!
— Ты можешь подтвердить, что ведьма на тебя воздействовала? — поинтересовался Амаэль.
Блондин все-таки идиотом не был и перед ответом замялся. Видимо, понимал, что от этого ответа многое зависит. Вот честно, я готова была уже ему на голову ночной горшок надеть. Здесь не видела ни одного, но если бы нашла, надела! Но Конор меня удивил:
— Нет, мой король. Я ни в чем не уверен.
— А чувства к Юриэль ты впервые испытал, когда ведьма появилась во дворце?
Амаэль говорил с ним жестко, будто препарировал его как лягушку, даже у меня мурашки бежали по коже. Все бы тайны выдала, разговаривай он со мной тем же тоном.
Конор снова растерялся, теперь он на меня не смотрел. Ни на кого не смотрел, опустив глаза в пол.
— Нет, мой король. Я полюбил Юриэль давно, еще когда мы были детьми.
— Выходит, что ты не хотел, чтобы ведьма помогла мне разрушить проклятие? Тогда бы Юриэль стала моей женой и твоей королевой. Ты предпочел, чтобы Юриэль не досталась ни одному из нас.
Блондин и так был бледный, но стал вообще белый.
— Нет, все не так, — затараторил он. — Я не хотел смерти Юриэль. Я не знаю, что на меня нашло. Но я не хотел зла для Юри. Я хотел, чтобы она была счастлива…
Он оборвал свой монолог, очевидно, собирая собственные чувства по осколкам и стараясь держать лицо.
— Я нарушил свою клятву тебе, мой король, и готов понести справедливое наказание.
— Всем интересно, почему это вообще пришло тебе в голову, — снова подскочил Дориэль. — И есть способ проверить, действовал ли ты по собственной воле, или тебя околдовали.
Амаэль посмотрел на советника устало, я его понимала: заладил со своим «околдовала».
— Что у вас там, советник?
Дори кивнул стражникам, и они притащили какой-то металлический ларец. Мне пришлось привстать в попытках рассмотреть, что же там, но из-за советников ничего не вышло. Они загораживали мне обзор. Я увидела содержимое ларца, только когда его поднесли к застывшему Конору. Это была… больше всего это напомнило куколку вуду. Маленькое, сантиметров десять-пятнадцать огородное пугало.
Дориэль достал миниатюрный свиток, больше напоминающей свернутую в рулон записку и зачитал:
— Покажи черную магию, если была она здесь.
И это все? Нет, он там читал дальше, но я уже не вслушивалась, потому что внезапно поняла, что это снова другой язык. Не это меня поразило: я уже привыкла к тому, что знаю местные наречия. На этом языке читала заклинание Шаенна, прежде чем мы поменялись телами и мирами! Вместе с узнаванием пришло знание, что это действительно темное заклинание. Темное и запрещенное.
Откуда оно у советника? Кто ему его вручил? Другая ведьма? Если тут есть еще ведьмы, мне надо с ними поговорить! Расспросить про проклятия. Почему я об этом не подумала раньше?
Из мыслей меня выдернул лиловый дым, который окутал Конора, а затем окрасился в черный.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я же поняла, что ничего черного в этом мире хорошим не бывает.
— Околдовала! Околдовала! — пронеслось среди советников, и все снова посмотрели на меня. Чуть коллективную дырку во мне не прожгли своими взглядами.
— Почему сразу я⁈ — вырвалось у меня. Кажется, суд над Конором перерос в суд надо мной. — Есть же другие ведьмы?
- Предыдущая
- 25/45
- Следующая
