Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падение клана Шэ. Том 1 - Ян Ло - Страница 27
Краем глаза она увидела, как какая-то тень проскользнула через окно. Даже не задумавшись, Шэ Юэ сделала выпад, но тень легко его заблокировала.
– Маленькая сестрëнка не даëт застать себя врасплох.
Шэ Юэ выдохнула с облегчением.
– Шисюн! Зачем пугаешь?! Какой ты противный!
Она надулась и отвернулась.
– Противный? А что ты скажешь на это?
Шисюн поставил перед ней тарелку с пирожками и поднос с чаем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– За всеми этими сражениями ты и поесть толком не успела, я ведь тебя знаю. Ешь сейчас.
Шэ Юэ поняла, что и вправду ничего не ела с самого утра.
– Ты такой заботливый! А все остальные только и делают, что ругаются!
– Разве же не за дело? – Шисюн усмехнулся. – Хотя твоя матушка вот довольна. Пусть ты не достала Зеркало глубин, зато привела жениха с Зеркалом глубин, это ли не чудо?
– Шисюн! – Шэ Юэ ткнула его в плечо. – Не смейся! Принц никогда на мне не женится, да я и не хочу замуж. Я останусь помогать старшему брату, ведь он так обо всëм волнуется!
– Может, это не самая плохая мысль, – вдруг серьëзно сказал Вэйянь.
– Что?
– Пока глава управлял поместьем и школой, мне не в чем было его упрекнуть. Но сможет ли он в одиночку прославить клан Шэ… ты видела его в сравнении с принцем. Я волнуюсь за Цзюэ.
Шэ Юэ стало страшно. Она сказала о том, что будет помогать старшему брату, просто так. Она и не думала, что ему на самом деле нужна помощь…
Но ведь шисюн был прав. Матушка никогда не касалась внешних дел клана и занималась лишь хозяйством. Братец Юй умел выслушать и много узнал из своих книг, но был застенчив и на люди показывался редко. Братец Янь-янь был ещë мал, да и нрав у него слишком добрый и нежный…
Оставалась только она. И шисюн.
– Ему не придëтся в одиночку… у него ведь есть ты! – нашлась она.
Шисюн странно взглянул на неё, будто хотел что-то сказать, но сдержался.
– Значит… значит, мы вместе должны ему помогать. Шимэй, это серьëзное дело, обдумай его как женщина, а не как девочка. Если ты решишь выйти замуж и уйти, то будешь служить семье мужа, она станет для тебя важнее. Но если решишь остаться, значит, должна всю себя посвятить нашему клану.
– Ничто и никогда для меня не будет важнее семьи Шэ! – Шэ Юэ задумалась. – Шисюн… а если… если я выйду за ученика нашей школы? Тогда я буду и замужем, и рядом с братом!
Шисюн вдруг побледнел, и взгляд его застыл.
– За… за которого, шимэй? Неужели… у тебя есть кто-нибудь на примете?
Шэ Юэ рассмеялась. Шисюн всегда был таким подозрительным!
– Нет конечно! Они все слишком маленькие и скучные. Но ведь никогда не знаешь, кто завтра к нам постучится, правда?
– Да… это правда, – процедил шисюн и встал. – Спокойной ночи, шимэй.
Она даже не успела ему спокойной ночи пожелать в ответ, как он сбежал. Такой странный!
Наутро все, кроме братца Цзюэ, принимавшего главу Огненного Меча, собрались завтракать у постели Янь-яня, чтобы немного его развеселить.
Янь-янь сидел как в воду опущенный: матушка уже отругала его за то, что он доставил семье хлопоты, но приготовила курицу гунбао, как он любил, и уговаривала съесть хоть кусочек. Братец Юй, не отрываясь от еды, рылся в книгах, отыскивая рецепт Золотого бутона: после чудесного исцеления Янь-яня он твëрдо решил повторить чудесный рецепт.
Братец Цзюэ успел прежде, чем все встали из-за стола, и неожиданно привëл с собой демона.
– Юй, нужно осмотреть руку господина Хуаня, – сказал он обеспокоенно. – Она слишком медленно заживает, боюсь, как бы ни пришлось отрезать еë.
Хуань Фэнбао рассмеялся.
– Моя кровь – раскалëнная лава, как может ей так сильно повредить чей-то яд?
Он бесцеремонно присел к столу, взял плошку, предназначавшуюся для брата Цзюэ, и принялся орудовать палочками как у себя дома.
Матушке краска бросилась в лицо, но она ничего не сказала. Шэ Юэ переглянулась с Янь-янем: тот смотрел на гостя настороженно, но молчал.
– Все знают, что он демон, – шепнула она на ухо Янь-яню. Он не стал задавать вопросов, но видно было, что его так и распирает.
– Я хотела спросить у тебя, Цзю-эр, – матушка дала старшему брату новые палочки. – Что это за искусный музыкант, о котором ты говорил на собрании? Я не помню такого среди наших знакомых и ныне живущих. Говорят, настоятельница с горы Эмэй выравнивает потоки ци игрой на цине, но это техника лечения, и для нас непригодна.
– Такого музыканта нет, матушка. – Цзюэ сделал равнодушный вид, но Шэ Юэ заметила, как дëрнулась его щека. – Я солгал, чтобы от нас не отвернулись. Но мы ещë можем его найти! Я верю, что где-то он непременно есть.
– Есть, – вмешался братец Юй. – Только служит он демонам Агатовой горы. Он ведь как-то использовали Зеркало глубин!
Хуань Фэнбао что-то неразборчиво пробормотал с набитым ртом.
– Что-что?
– Я говорю, он им не служит, он ими правит, – Хуань Фэнбао потянулся за очередным кусочком курицы. – Это Белый Яд. Он владеет техникой искажения ци через звук флейты.
– Но если Белый Яд жив, значит, ему больше трëхсот лет, – возразил братец Цзюэ. – Он мог прожить столько, только если сам демон или святой отшельник.
– Он ни то ни другое. – Хуань Фэнбао налил себе чаю. – Но кажется, знает запретную магию, продлевающую жизнь.
– Зачем нам тебе верить? – надулся Янь-янь. – Ты демон!
– Да, я демон и прожил среди вас сотни лет, поэтому знаю, о чëм говорю. Попридержи язык перед старшими. – Фэнбао расправил рукава и принялся за чай. – Даже если я ошибаюсь и он мëртв, значит, у него есть ученик. Но я не ошибаюсь. Он приходил ко мне десятки раз, рассказывал обо всех своих злодеяниях.
– И… о смерти отца? – спросил Янь-янь, стиснув одеяло.
– Янь! – прикрикнула матушка. – Кто спрашивает о таком?!
– Да, и о смерти Шэ Баоиня я тоже знал. – Хуань Фэнбао взглянул на Янь-яня так, что Шэ Юэ сделалось тревожно. – Мальчик, смерть твоего отца была важна для Белого Яда. Он ненавидел клан Шэ.
– А я ненавижу его! Но как нам отомстить за отца? – Янь-янь заëрзал. – Есть ещë время, я подучусь играть на лютне, и тогда…
– Глупый! – не выдержала Шэ Юэ. – У тебя же слуха нет! Когда ты играешь, все собаки в округе начинают выть! Пусть лучше учится братец Юй, он хорошо играет на гуцине!
Все засмеялись, а Янь-янь покраснел от стыда.
– Даже не думай ни о какой мести, – заявила матушка. – Мстить будут взрослые, ты же – ребëнок. Неужто поход на Юйшань тебя ничему не научил?
Янь-янь совсем застыдился и умолк. Шэ Юэ было жаль его, но всë же она радовалась, что за его проступком все забыли о еë выходке.
Братец Цзюэ отложил палочки.
– Можно сколько угодно говорить о мести и долге, – сказал он со вздохом. – Но нужно что-то решать. Завтра Чжоу Вэйянь отправится на север, а Юй на запад. Будем искать великого мастера…
Хуань Фэнбао рассмеялся.
– А я схожу на юг, там, говорят, полно прекрасных цветов! Ладно, раз вы хотите мстить, я вам помогу. Знаю я одного отшельника. Если он не умер, то до сих пор обитает в горах. Пойдëм, укажу тебе на карте.
Цзюэ взглянул на него удивлëнно и последовал за ним как заколдованный. Шэ Юэ подождала для приличия и тайком последовала за ними. Она пробралась на крышу, сдвинула черепицу… но к еë неудовольствию, ничего не было слышно: братец Цзюэ и Хуань Фэнбао склонились над картой голова к голове и говорили вполголоса, так что не разобрать. В конце концов ей стало скучно, и она сбежала.
Гости из благородных школ ещë не разъехались, но такого оживления, как раньше, уже не было. Особенно ей было жаль учеников Огненного Меча. Фэн Гуанмин с унылым видом тренировался во дворе, а его отец стоял над ним с палкой, будто учил мальчишку, а не юношу. Шэ Юэ не выдержала и рассмеялась, но тут же зажала себе рот.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Фэн Гуанмин от неожиданности выронил меч и немедленно получил удар палкой.
– Глупый мальчишка! Так ослеплëн самолюбованием, что не заметил барышню Шэ! И что это за стойка? Поделом тебя обсмеяли!
- Предыдущая
- 27/38
- Следующая
