Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Омега для Альфа Мужей (СИ) - Иствуд Кира - Страница 26
Я должна была испытать облегчение: есть шанс договориться!
Но почувствовала себя потерянной, одинокой и очень несчастной.
А когда мы с профессором зашли в кабинет и дверь позади меня закрылась – я и вовсе пережила короткий, но удушающий приступ отчаяния…
– Ну что же, – хмыкнул Люциан Грей, развалившись на моём кресле как хозяин положения. Он пил кофейную приторную смесь, которую заказал в моём рабочем фудпринтере из моей любимой чашки…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сидел на моём кресле! А я – стояла перед ним – как школьница. И холодела нутром.
– К делу, моя непокорная виана, – гаденько улыбнулся Люциан Грей, ощупывая меня взглядом, – расклад прежний. Будете ли вы обучаться у меня… или предпочитаете досрочно завершить практику на этом гостеприимном крейсере с жирной пометкой о нарушении в личном деле? Как отнесутся ваши подозрительно покладистые шиарийские капитаны, когда узнают ваш секрет?..
Я ничего не ответила, только нервно сцепила перед собой пальцы. Золотой хвостик вытянула вдоль ноги, чтобы ненароком не выдать себя жестом. Сглотнула ком сухим горлом.
– Не надо… – хрипло отозвалась я.
И выбесила сама себя этим ответом. Я же фактически согласилась “вести переговоры с террористом”. Призналась, что секрет таки есть. И теперь…
Люциан Грей ещё раз жадно окинул взглядом мою фигуру.
И глотнул ещё раз из моей(!) чашки.
– Корабль, конечно, не совсем в порядке. И практика твоя так себе, Ария… Но правда фудпринтер работает на высшем уровне. Как андроид с мишленовской звездой. Кофе великолепный… Так что, если мы с тобой на этот раз правильно повзаимодействуем, я закрою глаза на все твои ошибки. Все. Начиная с той, самой главной. Твоего неверного ответа на экзамене…
Он поднялся из-за моего стола, шумно отодвигая мой стул.
Небрежно. Неприятно. Это же мой стул! И он сейчас безжалостно чиркнул по полу моего кабинета на крейсере, за который я тоже несу ответственность! Что он себе позволяет?! И вообще…
Я не успела додумать мысль.
Профессор уже обошёл стол.
И снова сделал шаг ко мне. А я – шаг от него.
Горло вмиг пересохло. Сердце заколотилось дико. Но совсем не так, как рядом с капитанами. Перспектива, что этот подлец тронет меня хоть пальцем, морально уничтожала.
– Профессор… давайте как-то по-другому, – слабо пролепетала я, продолжая пятиться.
– Отчего же? – жёстко перебил Люциан Грей и замер на месте. Его глаза сверкнули звериной яростью, да… явно в нём есть примесь драконоидной крови. Ну уж во всяком случае, он не чистопородный человек, – или ты думаешь виана-практикантка, что я совсем слепой идиот? Я прекрасно знаю, к каким начальникам тебя отправил. Об их невыносимом характере знает весь флот, весь Союз, всё научное космо-сообщество! И тут меня встречают такие вежливые господа! Изображают пародию на атлантианцев ещё от стыковочного шлюза. Ни дать ни взять аристократы, разве что без тростей и моноклей. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понимать, что они уже под действием твоего феромона. Ты уже дала им?
— Это… не ваше дело! — я нашла в себе силы ответить. — Если вы не будете вести себя как подобает я… я…
— Ты что?
— Заявлю на вас за домогательства и угрозы! — прошептала я, сжав кулаки так, что ногти впились в ладони. — Даже если всё про меня расскажете. Мне плевать!
Плевать мне не было, но я отчаянно блефовала. А что ещё оставалось?!
Глаза профессора сузились, он сделал шаг ко мне. Но вдруг запнулся на ровном месте, едва устояв на ногах. Я успела краем глаза заметить порог, который корабль за миг вырастил на его пути. А теперь уже втянул обратно.
– Что за?.. – процедил профессор, оглядываясь безупречно ровный пол, – что это было?! — Он перевёл взгляд с пола на меня… будто ожидал, что я начну рассыпать в оправданиях. Но я молчала, сжав губы в напряжённую линию.
Мои нервы были на пределе. Ещё немного, и я была готова звать на помощь. А если понадобится — драться, защищая свою честь.
Но Люциан Грей вдруг потёр своё смуглое лицо ладонями, стирая с него выражения надменности и злости.
Вздохнув, отступил и сел на стул, глядя на меня снизу вверх. Я же осталась стоять, не рискуя приблизиться. На пси профессора стоял мощнейший блок и невозможно было считать эмоции, а хвоста, чтобы хоть капельку интерпретировать мысли, у Люциана Грея не было.
Мой золотыш испуганно жался к ноге, но при этом кончик воинственно пощёлкивал, готовый если придётся броситься в бой.
Но, похоже, Люциан не собирался нападать или даже приставать — по крайней мере прямо сейчас. Вместо этого он наиграно печально покачал головой.
— На этом корабле всё не слава богу… Бедная моя Ария. Всё что я сейчас наговорил — это было от злости. И ревности. Эти капитаны к тебе так и липли. В прочем, я сам виноват, что так получилось… Я совершил много ошибок в отношении тебя.
— Ошибок? — повторила я непослушными губами, не понимая к чему он клонит. Почему вдруг изменил тон.
— Да… — голос у Люциана был вкрадчивый, взгляд цепкий. — Пока ты училась под моим руководством, я был уверен, что ты всячески подаёшь мне сигналы. Как женщина мужчине.
— Но я никогда…
— Знаю. Потом я это понял. Должно быть отголосок твоего омега гена вскружил мне голову. Этот эффект сохранялся и накапливался, а на экзамене я не выдержал — был уверен — ты меня хочешь. А когда получил отказ — разозлился. Для меня это выглядело так, будто ты играешь со мной. Тогда я ещё не понимал, что всё дело в гене… Точнее, я мало знал, о том, как он работает. Отправив тебя сюда — хотел наказать. Но спустя время эффект отступил, и я взглянул на ситуацию трезво. Понял, что послал тебя в слишком опасное место, с учётом твоих обстоятельств. Если твой омега ген влиял на меня… то что случится, если он окажет эффект на шиарийцев? Очевидно, они, так же как и я, потеряют голову. Это и случилось, верно?
Вместо ответа я выпрямилась сильнее, будто прямая осанка могла защитить меня от царапающих слов.
— Ты не виновата, Ария, — почти ласково протянул Люциан. — Гормональное желание работает именно так. Взывает к инстинкту самца, который требует любым способом заполучить самку. Ты ведь не думаешь, что правда нравишься капитанам?
В груди у меня похолодело. Я тяжело сглотнула ком, вставший в горле.
Думаю ли я…
Я не знаю!
Но почему-то сердце болезненно сжалось.
— Я хочу исправить свою ошибку, — проникновенно произнёс Люциан Грей. — Помочь тебе, Ария. Обещаю, я не стану больше настаивать на… близости между нами. Поэтому давай поскорее закончим отчёт о состоянии корабля и вернёмся на планету. Никто не узнает, что ты носитель гена. А меня не будет мучить совесть.
— Так вы здесь ради своей совести? — хрипло спросила я.
Я не верила Люциану. С другой стороны… мог ли он говорить правду? Я всегда пила блокаторы, но как оказалось — они не всесильны. Мог ли мой ген оказать влияние и на профессора?
Могло ли быть так, что и капитанам я интересна лишь из-за гена. А выключи его — и они тут же потеряют интерес.
Эта мысль была колючей и горькой. Хотя… разве не этого я хотела? Уехать отсюда. И чтобы меня оставили в покое!
— Да, пожалуй совесть меня заела, — сказал профессор, вновь поднимаясь со стула. — Ты моя студентка, Ария. Даже если соблазнила меня геном, я не должен был поддаваться, и тем более наказывать. Подвергать опасности. Надеюсь, ты когда-нибудь простишь меня. А я взамен помогу тебе убраться с этого ненормального крейсера с его дикими капитанами. Согласна?
Глава 13
Ария
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Профессор плетёт объяснения, будто узор вяжет. Его предложение логичное. Разумное.
Составить отчёт. Подписать документы о практике. И улететь.
Но моё сердце не хочет его принимать.
Что-то в этом не чисто.
Не прозрачно…
Или мне хочется так думать?
Неужели я пытаюсь найти повод, чтобы подольше остаться на крейсере с капитанами?
- Предыдущая
- 26/49
- Следующая
