Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Морриган. Отраженье кривых зеркал (СИ) - Герцен Кармаль - Страница 12
– Морриган, ты строишь воздушные замки. Ты даже еще не знаешь, где искать бокора!
– Узнаю. Ты переживаешь за нее или за себя, что снова останешься в одиночестве, если я не выпущу душу Риан из сферы на волю? – холодно спросила Морриган.
Бадб приняла оскорбленный вид.
– Рианнон – моя дочь.
– И моя сестра, – парировала Морриган. – А еще, позволь напомнить, мама, мы ведьмы. Так просто мы не умираем. И если есть хоть один шанс, что можно вернуть Риан к жизни, я готова вывернуться наизнанку, нарушить все мыслимые законы Трибунала, но сделать это.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Их жаркий спор прервал стук в дверь. Наградив дочь напоследок недовольным взглядом, Бадб обернулась вороном и улетела в открытое окно. Морриган проводила ее взглядом прищуренных глаз, и только после этого отперла дверь.
Она ожидала увидеть Ника, Гейта или служителя Трибунала, принесшего ей, как официально зарегистрированной в анналах Трибунала Охотнице, заказ на очередного отступника. Вместо этого она увидела высокого незнакомца с коротко остриженными и бритыми по бокам темными волосами и трехдневной щетиной. Крепкие руки в карманах кожаной куртки, расстегнутая на груди рубашка, обнажающая часть татуировки – распахнувшего пасть черного тигра. Холодный прищур серых глаз делал похожим на хищника и самого владельца тату. Он прямо-таки источал отчетливое ощущение внутренней силы.
– Дэмьен Чейз? – догадалась Морриган.
Выдержала его взгляд. «Не на ту напал, милый. В гляделки я могу переиграть и самого Сатану».
Он усмехнулся своим мыслям, прошел в ее дом и, не спрашивая разрешения, вольготно расположился в кресле. Обескураженная такой наглостью, Морриган, приподняв бровь, смотрела на странного гостя.
– Зачем ты хотела меня видеть?
«А мы уже на «ты», – недовольно подумала она. – Быстро».
– Не тебя конкретно, но того, кто покажет мне вход в Пропасть. Если, конечно, она – не миф.
Дэмьен меланхолично пожал плечами.
– Как я понимаю, других кандидатов в проводники у тебя нет. Тогда вопрос: с чего ты взяла, что я тебе, Охотнице, открою вход в обитель отступников? Чтобы ты переубивала половину или всучила в лапы шавкам Трибунала, торопясь выслужиться перед ними?
– Я ни перед кем никогда не выслуживаюсь, – процедила Морриган, но ее протест нахального гостя только позабавил. – И если твое имя заставило Джона Гейта побледнеть, думаю, ты успел заслужить репутацию отступника. Но, как видишь, вызывать агентов Трибунала я не спешу.
– Слабое утешение.
Внутри медленно поднималась волна раздражения. Морриган и раньше понимала, что ее план привести в действие не так-то просто, но собеседник ей попался куда более несговорчивый, чем она предполагала. Впрочем… он был отступником – что с него взять? Нахальный, беспринципный, готовый идти против правил… но защищать свою стаю.
– Я тебе хорошо заплачу. Деньгами, чарами – чем угодно.
– Чем угодно, говоришь? – Дэмьен усмехнулся. Скользнул оценивающим взглядом по фигуре Морриган, словно бы впервые ее увидел.
– Сотри эту ухмылку со своего лица, иначе я сделаю это за тебя, – прошипела она. Да, не слишком разумно ссориться с пока единственным информатором, но… Она не могла позволить гостю вести себя так, как ему вздумается, да еще и в ее собственном доме.
На лице Дэмьена Чейза отразилась скука.
– Разговор окончен. Мне не интересно твое предложение. – Он резко поднялся и направился в сторону двери.
– Стой. – В последней попытке использовать выпавший ей шанс, Морриган схватила Дэмьена за руку.
И в тот же момент была отброшена к стене мощнейшим магическим импульсом.
В воздухе повисло плотное облако тэны. Мгновения полета оборвались, когда ее голова со стуком встретилась со стеной. Но прежде она увидела глаза стремительно оборачивающегося к ней Дэмьена. И готова была поклясться – они полыхали алым пламенем.
В голове помутилось. Как только мир перестал вращаться и раздваиваться, Морриган вскочила на ноги. Выхватила плеть-молнию, и, подскочив к Дэмьену, ударила его молниевым разрядом. Падая, он прохрипел:
– Прекрати…
– Прекратить? – Она была вне себя от ярости. – Eskies tala!
Дэмьен отлетел назад и впечатался головой во входную дверь. Такая сладкая месть… и прозрачный намек – выход находится прямо перед тобой, больной ублюдок!
Он выставил вперед ладонь, давая ей знак остановиться. Помотал головой, приходя в себя. Странно – глаза нормального, серого оттенка. Но Морриган могла поклясться – увиденное не было плодом ее воображения.
– Подожди, я… Прости.
Морриган уже ничего не понимала.
– Никогда не касайся меня так резко, слышишь? – глухо сказал Дэмьен.
– Это что, какая-то патология?
– Просто защитная реакция, – бросил он, тяжело поднимаясь с пола.
Морриган нервно рассмеялась. Ну уж нет – то, что она видела, никак не укладывалось в рамки понятия «просто защитная реакция». Это какие-то сверхчеловеческие рефлексы! Она же видела все своими глазами: стоило ее пальцам коснуться его руки… и в следующее же мгновение ее отбросило назад магическим импульсом.
Смех Морриган оборвался.
– Теперь мне хочется, чтобы ты ушел.
– Я же извинился.
– Иногда этого бывает недостаточно, – холодно сказала она, все еще ощущая пульсирующую боль в затылке.
Пожав плечами, Дэмьен развернулся, чтобы уйти.
– Впрочем… Если ты покажешь мне, где находится вход в Пропасть…
– То, что я воспринял тебя как угрозу и наслал на тебя чары, еще не означает, что я готов загладить свою вину таким образом. Я лишний раз удостоверился в том, что для обитателей Пропасти ты опасна.
– Дэмьен… Мне… нужна твоя помощь. – Просить казалось унизительным, но… «Ради Риан, – стучало в голове, – только ради нее». – Это касается моей сестры. Она… мертва, но…
На холеном лице промелькнуло некое подобие заинтересованности.
– Есть шанс, что ее смерть можно… скажем, предотвратить.
– Предотвратить, если она уже случилась? – изумился Дэмьен.
– Риан – ведьма, как и я. У меня есть ее тело, есть ее душа, которую я вытянула из чертового зеркала... неважно. Теперь мне нужно отыскать бокора. Я знаю, что они скрываются от Трибунала в Пропасти.
– Как и все мы, – сухо отозвался он.
– Дэмьен, прошу. Я никому не причиню зла. Мне нет дела до отступников, которые скрываются от Трибунала. На кону стоит жизнь Риан. Я иду в Пропасть не как Охотница, а как девушка, которая хочет вернуть сестру к жизни.
– Покажи мне ее, – вдруг сказал Дэмьен.
– Что? – Морриган задохнулась.
– Покажи. Мне. Свою. Сестру. Ты сказала, что у тебя есть ее тело. Я хочу удостовериться, что это не вранье.
Ей совсем не нравилось происходящее. Мало того, что она и так рассказала Дэмьену – чужаку, почти незнакомцу! – больше, чем знал тот же Ник, так она еще и должна была показать ему самое сокровенное, личное – тело мертвой Рианнон.
– Если я тебе покажу ее? – хрипло спросила Морриган.
– Два условия. – Серые глаза сощурились. – Ты будешь мне должна и однажды я стребую с тебя ответную услугу.
Ну разумеется. В нынешние времена без подобных бартеров не обходится, а иметь в должницах Охотнику отступнику может быть очень даже выгодно.
– Второе условие: перед путешествием в Пропасть я нанесу на твою кожу печать, которая заблокирует твою черную магию – белая, так и быть, останется при тебе. Сниму печать только тогда, когда удостоверюсь, что угрозы ты не представляешь – или когда ты вернешься в Кенгьюбери.
– То есть я окажусь практически безоружной среди отступников? И стоит тебе шепнуть кому-то, кем я являюсь, и меня тут же разнесут на мелкие клочки? – холодно усмехнулась Морриган.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Видишь, – улыбка Дэмьена была не теплее ее, – мы оба рискуем. Думаю, это вполне справедливо.
Играть по чужим правилам – что может быть унизительнее для ведьмы? Но если от этого зависит жизнь Рианнон… Что угодно, лишь бы она снова оказалась жива.
– Хорошо. Я согласна на оба условия.
Дэмьен удовлетворенно кивнул.
- Предыдущая
- 12/58
- Следующая
