Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лейтенант империи. Часть третья (СИ) - Четвертнов Александр - Страница 26
Девушка от его слов зарделась, а, встретившись со мной взглядом, и вовсе опустила глазки долу.
Мы стояли в трюме пиратской шхуны, и Роджерс представлял мне новых членов экипажа. Отговорить его не идти с нами, у меня не вышло. Джек упёрся рогом и ни в какую не соглашался остаться на станции Виа Вита.
— У меня куча замов, — утверждал он, на справедливые замечания о его должности, — ничего тут не произойдёт, справятся и без меня, а я засиделся тут. Проветриться надо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Так тебе покоя хотелось? — возражал я, припоминая его недавние слова.
— Так, это когда было? — смеялся Джек, — приелось.
О его участии мы спорили всю дорогу до административного отсека. Как два добрых знакомых, мы убеждали друг друга каждый в своей правоте. Путь пролегал через жилую часть станции, и, как только мы там оказались, спор увял сам собой.
В огромном жилом отсеке оказалось много гражданских. Женщины и дети — семьи специалистов станции. Они бросили свои дела и обступили нас со всех сторон. Восторженные взгляды и возгласы заполнили пространство.
— Друзья! — воскликнул Роджерс, вскидывая руку вверх, — это те самые морпехи! Это тот самый Тур!
Общинники заволновались сильнее. Послышались ликующие крики. Люди кинулись к нам с поздравлениями и пожеланиями добра.
— Слава — это приятно, — хмыкнул Джек и хлопнул меня по плечу, — купайтесь в её лучах, а я пойду, отдам нужные распоряжения.
Он исчез, а мне не осталось ничего иного, как признать поражение в нашем споре. Джек нанес сокрушительный, запрещённый приём. Оставил нас наедине с восторженной публикой.
Мы переместились в огромную столовую, где повара стремились нас вкусно накормить, а дети и подростки просились сфотографироваться и подержать винтовку. Их внимания досталось всем, даже Лизе. Только Клим со своими коллегами забились в угол, и хмуро зыркали по сторонам, отгоняя всех желающих одним только видом.
Через час Джек позвал нас на борт шхуны, а возобновлять спор стало бесполезно.
— Смущается, — хмыкнул Джек, кивнув на Марису, — и не подумаешь, что целый год о тебе вспоминала. Тараторила без умолку.
Девушка от его слов дёрнулась. Глянула на него возмущённо большими, зелёными глазищами и, тут же, заметив мой взгляд, вновь опустила голову.
— А сколько женихов выпроводила, — протянул Джек, — уу, не счесть.
— Понятно, — я решил не смущать девушку и окинул взглядом всю шеренгу, два десятка человек. — Это весь экипаж?
— Нет, ещё взвод моей охраны будет, — произнёс Джек и указал рукой на стыковочный шлюз, — а вот и они.
Отряд бойцов в обычной полевой форме и с пороховым оружием за плечами, перетаскивал со станции ящики снаряжения.
— Не нравится мне твоя задумка, — покачал я головой, — ты уверен, что тебе это надо? Может, останешься?
— Слушай, Тур, нам давно пора выходить за рамки наших границ, — ответил Джек, — помогая тебе я убью двух зайцев. Община хорошо обустроилась в своих системах, пора идти дальше, развивать торговлю.
— Джек…
— Груз, взятый с пиратов, плюс наши запасы, — не дал он мне возразить, — отличный старт для торговой деятельности. Тем более, с вами на борту вообще безопасно будет. Доставим Вас на Либеро-5, расторгуемся и сразу назад.
— Но у тебя нет навигатора, — я обвёл рукой экипаж шхуны. — Ты всех собрал, механиков, пилотов, но нет навигатора. Как вы назад вернётесь?
— А это зависит от тебя, — улыбнулся Джек, — если не возражаешь, то пусть твой человек обучит Марису, пока мы будем в нырке.
— Я-то не возражаю, — сказал я чистую правду, но на сердце стало тяжело. Если красавица Мариса будет постоянно крутиться вокруг Тима Пивоварова, то Лиза может начать ревновать. А, зная её характер, надо заранее озаботиться всем необходимым для похорон двух человек.
— Вот и славно, — обрадовался Джек, — а теперь, пойдём в кают-компанию, отпразднуем.
— Что отпразднуем? — улыбнулся я, — наш поход?
— Нет, Ростислав, — Джек внезапно стал серьёзным, — сегодня в нашей общине большой праздник. Ровно год назад ваш флот спас Тау Метам. Ровно год назад ты спас меня и моих друзей.
— С Днём Победы! — Джек провозгласил тост.
— С Днём Победы! — поддержал его стройный хор голосов моих бйоцов, охранников и членов экипажа, которые собрались в кают-компании.
Корабль уже двигался по системе к точке нырка. Так что мы собрались не в полном составе. Пилоты, понятное дело были в рубке. Технические специалисты осваивали машинное отделение. Из моих ребят отсутствовал Пивоваров. Тим занимался навигационной системой, прокладывал курс и обучал Марису.
Мы с ребятами вылезли из доспехов, приняли душ, даже вздремнули пару часиков и, переодевшись в полевую форму образца общинников, присоединились к празднику. Настроение вокруг меня витало приподнятое.
Все веселились. Столы ломились от праздничных закусок. Бокалы пенились безалкогольным (алкоголь я запретил) шампанским. Но я ощущал себя словно не в своей тарелке. Что-то внутри грызло меня, не давало расслабиться и отдаться на волю эйфории.
Пчёлы, непременные спутники моих предчувствий, молчали. Но тревога никуда не уходила. Она только нарастала. Даже короткий сон не принёс ясности и облегчения. Почему?
Может, я что-то забыл? Вроде бы нет.
Мысленно пробежался по важным вопросам. Общинники загрузили на шхуну провизию и оружие. Заполнили трюм контейнерами с пробной партией товаров. Да, мы потеряли на этом несколько часов, но что они значат в галактическом масштабе?
На самом деле много, но я надеялся, что мы нагоним отставание. Тем более оба пилота моментально вписались в системы корабля. Что Мариса, что второй, опытный, матёрый мужик по имени Пол, будто всю жизнь водили подобные суда.
Корабль уверенно отошёл от станции. Взял курс и, набирая ускорение, пошёл полным ходом.
Так что здесь всё чётко. Но, что меня беспокоит? Пивоваров?
Тоже мимо. Тим с лёгкостью включился в навигационную систему, заявил, что справится. Так что и здесь всё в полном порядке.
В раздумьях заметил, что не только я отстранился от веселья. Лиза сидела на мягком диване и сверлила взглядом инфопланшет, который держала в руке.
Девушка оказалась недалеко от меня, и я видел, что она подключилась к бортовым системам и наблюдает за рубкой. А там, Тим что-то объяснял Марисе.
Ну, вот, началось. Неужто, я из-за неё переживаю?
Лиза вскочила с дивана, отставила фужер с шампанским и пошла на выход из кают-компании. Я проводил её взглядом и понял, что нет. Не из-за неё. Она держит себя в руках. Вон, у самого входа она столкнулась с Климом и Томом Стоуном. Они как раз вошли к нам и с трудом разминулись с ней, но девушка лишь сдержанно кивнула и отошла в сторону, чтобы потом скользнуть за гермодверь.
Следом за ней юркнул в коридор и Гусар. В их треугольник прибыло пополнение. Я было нахмурился, но понял, что нет, не это меня тревожит.
— Ростислав, ты чего такой хмурый? — ко мне подошёл Джек Роджерс, — расслабься уже, всё идёт по плану, по твоему плану.
Он протянул мне фотокарточки. Обыкновенные, как тысячи лет назад, глянцевой бумаги фотокарточки. На них фотграф запечатлил меня, моих бойцов и жителей станции Виа Вита.
— На, держи, — выдохнул Джек, и я ощутил лёгкий винный запах, — на память. Помни, что среди нас вы герои, и мы всегда придём вам на помощь, никогда не забудем, — его голос слегка дрогнул, и он резко замолк.
И тут я понял, что меня смущало. Нет, не целый час работы предметом для позирования, а план. Мой план. Всё шло по этому самому плану, но, как-то сумбурно. Вроде бы он и мне принадлежал, но я, как-то так получилось, не контролировал его выполнение. От слова совсем. Я, даже, не понимал, как так получилось, что его сначала отклонили, а потом приняли. Именно это меня и беспокоило.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Джек, — я убрал фотокарточки в карман и проигнорировал, что он украдкой приложился к личной фляжке, — а почему ты сперва отказался предоставить нам корабль?
- Предыдущая
- 26/56
- Следующая
