Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все приключения леди Торес (СИ) - Васильева Алиса - Страница 13
Утро началось как обычно — с голоса Исидора, не в меру бодрого. Быть таким активным в восемь утра — ненормально.
— Доброе утро, леди Аврора, пора вставать.
— Уже встала! — соврала я, потому что он не замолчит, пока не отзовусь.
Но тут я вспомнила про волшебный крем, и сон моментально с меня слетел. Надо проверить, как сработало! Я метнулась к зеркалу и нацепила очки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ну такой себе эффект. Если морщины и уменьшились, то не сильно. Не на триста процентов уж точно. Хотя, может, нужно еще подождать?
— Леди Аврора, ваш завтрак готов, — послышалось из-за двери.
Это Исидор так намекает, что мне следует поторопиться. Я облачилась в ненавистную форму и переместилась в гостиную. Интересно, Исидор еще сердится на меня за вчерашнее? Не стоило на него кричать.
Но дворецкий если и обижался, то не подавал вида. Я села за накрытый стол. Люблю есть в своей комнате.
— Я взял вам в столовой сырники со сметаной, — сообщил Исидор, демонстрируя отличное знание моих вкусов, — у вас сегодня предэкзаменационные консультации первой и второй парой, и еще пятой после обеда. Шестую пару перенесли на завтра из-за лекции ректора Медицинской Академии. В этот раз доктор Авгус, вероятно, все же ее прочитает.
Последнюю фразу Исидор произнес с явным недовольством.
— И в «Мотылек», надеюсь, мы с ним в этот раз тоже попадем, — вздохнула я.
На этом наш разговор прервался. О чем тут говорить? Мы же оба все понимаем. Даже сырников расхотелось. К черту сырники.
Я резко поднялась, едва не сметя тарелку со стола, и повернулась к Исидору. Решительно посмотрела ему в глаза, и он не отвел взгляд.
— Исидор, что ты будешь делать после того, как выдашь замуж младшую сестру? — По-моему, прямее спросить уже просто нельзя.
Ну пожалуйста, давай тоже без всяких недомолвок и двусмысленностей.
— Уже смогу оставить должность дворецкого, но все еще буду лордом Игелторном, — в голосе Исидора прозвучала горечь, которой я не смогла понять.
Ладно, придется выразиться еще прямее.
— Но это ведь хорошо? Титул у тебя есть, значит, останется только найти богатую невесту.
Исидор грустно-грустно улыбнулся. У меня сердце заныло от нехорошего предчувствия.
— После того, что сделал мой отец, лорд Игелторн — это не титул, а клеймо. Император не просто так пожелал оставить его мне. Даже если и удастся найти отважную леди, которая согласится разделить мою судьбу, я никогда не пожелаю такой участи нашим детям, — тихо и серьезно произнес Исидор, а потом добавил веселым тоном, в котором почти не чувствовалось фальши: — Так что я решил остаться холостяком и посвятить свою жизнь чему-нибудь более…
Узнать о планах моего дворецкого не удалось. В дверь постучали. Исидор, кивнув мне, пошел открывать. А я осталась посреди комнаты, пытаясь справиться с поднявшейся в душе бурей. Честно говоря, до этого момента я совершенно не задумывалась, почему у наследника мятежного лорда Игелторна остался титул. Я-то думала, что это подтверждение мудрости и милосердия Императора. А выходит — наоборот? Но это неправильно! Зачем Император так поступил с Исидором? Ребенок ведь не может и не должен отвечать за преступления покойного отца. Исидору во время мятежа было девять лет!
— Ректор просит архимагистра Торес немедленно пройти к нему в кабинет! — Писклявый голос секретарши Рапидио ни с чем не спутаешь.
Я вынырнула из тяжелых раздумий и негодования. Стрелки часов находились в районе девятки и шестерки. Вот зачем я понадобилась Рапидио в такую рань? Я вернулась за стол и нехотя принялась за сырник. Аппетит что-то совсем пропал.
— У леди Торес через полчаса начнется предэкзаменационная консультация, — вежливо сообщил женщине Исидор.
Это правильно, хорошо, что он вспомнил о консультации, у меня как-то на фоне эмоционального расстройства совсем из головы вылетело.
— Магистр Эрикс заменит ее сегодня, — заверила мисс Мауст, — и тебя ректор тоже желает видеть.
Это еще зачем? Что, опять проблемы? Я чуть не подавилась сырником.
— Мы будем через двадцать минут. Архимагистр Торес заканчивает свой завтрак. — Исидор, в отличие от меня, оставался совершенно спокойным.
Каблуки пожилой секретарши ворчливо зацокали по коридору. Не знаю, как у нее это получается, но все, что делает мисс Мауст, носит оттенок ворчливости.
— Чего Рапидио от нас надо? — выпалила я, как только Исидор закрыл дверь. — Думаешь, снова вопросы к нашей диссертации?
Не знаю, что уж в моих словах показалось Исидору забавным, но он с трудом сдержал улыбку.
— Нет, вряд ли у ректора остались вопросы к вашей диссертации, леди Аврора. Вы не возражаете, если я займусь вашей прической? У нас мало времени.
Я не возражала. У меня в голове и так был целый фейерверк протестов. Император с его несправедливыми наказаниями невиновных, Рапидио со странными желаниями лицезреть меня в девять часов утра, супер-крем от морщин с очень бережным к ним отношением. Перед тем, как покинуть комнату, я еще раз взглянула на себя в зеркало, быстро надев очки. Какие там триста процентов?
К кабинету ректора я прибыла в расстроенных чувствах.
А Рапидио был не один. Компанию ему составлял какой-то императорский гвардеец со смазливым лицом и полковничьими нашивками. Что от меня потребовалось блюстителям порядка? Я же в последнее время ничего такого не делала. Вроде бы. Все равно не люблю стражников.
Когда я вошла в кабинет, гвардеец встал, отдавая дань светскому этикету.
— Архимагистр Торес, позвольте вам представить начальника городской полиции, полковника Лигера. — Вот наш любимый ректор светский этикет проигнорировал, предпочтя оперировать научными степенями и военными должностями и званиями.
Мне плевать. А вот Лигеру, как выяснилось, нет.
— Баронет Лигер, к вашим услугам, — счел нужным дополнительно представиться мне полковник.
Я кисло улыбнулась. По-другому в девять утра я улыбаться не умею.
— Полагаю, что это вы, Лигер, нуждаетесь в услугах архимагистра Торес, — как-то без энтузиазма заметил Рапидио.
Да? Я мысленно выдохнула. Значит, меня сейчас ни в чем обвинять не будут. Я величественно, ну как уж смогла, опустилась на пустующий второй стул напротив кресла Рапидио. Исидор остался у двери. Его, естественно, никто никому представлять не собирался. Зачем же ректор вообще его вызвал? Может, я бы и догадалась, но одновременно думать и говорить я не умею, а беседу следовало как-то поддержать.
— И чем я могу помочь нашей доблестной полиции? — поинтересовалась я.
— Стража ловит в Проклятом лесу единорога. — Рапидио, несмотря на ранее время, пребывал в рабочем настроении, но его явно что-то беспокоило.
— Единорога? Серьезно? — не поверила я.
Единороги — существа редкие, небольшое стадо имеется в угодьях Императора, да по паре штук обитает в лесах самых богатых семей Империи. В дикой природе эти копытные уже лет пятьсот не водятся. Лес возле Академии — не то место, где можно встретить столь редкое магическое животное. Хотя если вспомнить, что там творилось вчера ночью, я бы не удивилась встрече и с покойным дедушкой Императора.
— Понимаю ваше недоверие, леди Аврора, — присоединился к разговору баронет Лигер, — но помимо вороживших вчера в лесу студентов Академии, единорога видели два егеря и, самое главное, ректор Медицинской Академии, чьими свидетельствами мы не можем пренебрегать.
— А что Авгус делал в лесу? — вырвалось у меня.
— Ну полковник Лигер ведь сказал: доктор Авгус Равгус видел там единорога, — многозначительно произнес Рапидио.
Самое обидное, что я значения важной фразы не поняла, а вот Лигер, нахмурившись, бросил на ректора внимательный взгляд, словно тот сообщил нечто весьма интересное и важное. Ладно, плевать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А я-то тут при чем? — перешла я к сути дела.
— Как известно, единороги очень опасны и практически нечувствительны к магии, — начал Лигер откуда-то очень издалека.
То, что он с таким таинственным видом поведал, я и сама знала. Будучи мощнейшими и агрессивнейшими магическими тварями, единороги практически неуязвимы как для обычного оружия, так и для заклинаний. На них действует всего два-три проклятья сто восемнадцатого уровня, да и то… лишь при тактильном контакте.
- Предыдущая
- 13/37
- Следующая
