Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все приключения леди Торес (СИ) - Васильева Алиса - Страница 10
— Нет, но он сын известного преступника. Ауры схожи, так что можно с уверенностью утверждать, что вашу диссертацию написал лорд Игелторн. — Рапидио взглянул поверх моей головы на Исидора. — Который, как я с удивлением узнал, уже второй год живет в моей Академии.
Лорд Игелторн? А, ну да. Раз отец Исидора умер, то лорд Игелторн теперь он. Император почему-то не лишил наследников преступника титула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы совершенно правы, ректор. Диссертация действительно написана моей рукой, — услышала я как обычно спокойный голос Исидора, — я иногда выполняю обязанности секретаря леди Торес, и в тот раз она диктовала мне свои научные изыскания.
Классно придумал!
— Могу пройти проверку заклинанием правды, — добавил Исидор, снова заставив меня нервничать.
Как он собирается это делать? Мы же оба знаем, что ничего я ему не диктовала. Я даже название своей диссертации запомнить не могу!
Ректор сцепил в замок длинные гибкие пальцы. Мне показалось, что это может быть защитной магией. Или нет?
— Вы позволите мне задать вам два вопроса, лорд Игелторн? — спросил он Исидора с какой-то непонятной усмешкой.
Лорд Игелторн. До чего же непривычно.
— Я в вашем распоряжении, господин ректор, — в тон ему ответил Исидор.
Рапидио откинулся на спинку кресла, продолжая изучать моего дворецкого.
— Скажите-ка мне, Игелторн, вы владеете вашим фамильным заклинанием?
— Нет. Паутина лжи мне не покорилась, — спокойно и ровно ответил Исидор.
Точно! Как я могла забыть! Род Игелторнов много столетий владел мощным заклинанием, позволявшим им искусно плести заговоры и интриги. Паутина лжи так искажает восприятие тех, кто попадает под ее воздействие, что отличить правду от вымысла становится практически невозможно. Так вот что за заклинание я сегодня дважды видела! И сейчас, само собой, Исидор снова лжет.
Улыбка Рапидио стала еще более явной и холодной.
— У вас ко мне еще один вопрос? — спросил Исидор, так как ректор продолжал молчать.
— Ах, да. Каково это быть одновременно и лордом Игелторном, и дворецким?
На этот раз Исидор немного замешкался с ответом.
— Я привык.
Сказано это было все так же ровно, но у меня в сердце кольнуло. Почему я раньше никогда не задумывалась об этом?
— Можете идти, Игелторн, — услышала я приказ Рапидио и, не удержавшись, оглянулась на Исидора.
Он не ответил на мой взгляд.
— Обязательно было его унижать? — накинулась я на ректора, когда за дворецким закрылась дверь.
Род Рапидио, кстати, вообще не особо-то знатный. Баронский титул у брата Маркуса Рапидио есть, но на этом и все. Понятное дело, что поддеть герцога Игелторна для него — веселое развлечение! Я чуть не лопнула от злости. Но ректор со вздохом покачал головой.
— И в мыслях не было. Я задал Игелторну эти вопросы не для того, чтобы задеть его или полюбоваться, насколько искусно он владеет Паутиной лжи, а чтобы вы услышали его ответы, — спокойно объяснил он, — мне кажется, у вас не совсем верное представление о личности вашего дворецкого.
Как же я ненавижу, когда меня начинают учить жизни. Хотя все старики вроде Рапидио так себя ведут.
— Исидор мне предан.
— Возможно. Он и его семья полностью зависят от покровительства твоего отца. — Рапидио снова задумчиво переплел пальцы. — В целом я понимаю желание лорда Тореса дать единственной дочери возможность вести нормальную жизнь. И должен признать, присутствие радом с вами мага такого уровня, как Игелторн, практически нивелирует вашу социальную опасность.
А когда кто-нибудь начинает рассуждать о моих проблемах с магией, я ненавижу еще больше. На этом Рапидио, правда, заткнулся. Что, все? Я недоверчиво уставилась на него.
— Ну и что по поводу моей диссертации? — спросила я прямо.
— Мы оба знаем, что вы не имеете к ней никакого отношения. Но Игелторн будет стоять на своем, так что доказать я ничего не смогу, — признал Рапидио.
Ура!
Я подскочила.
— Ну, раз ко мне нет претензий, тогда я пошла.
Я уже дошла до двери, когда поняла, что придется все-таки попросить ректора Рапидио об одолжении.
— Послушайте, у меня просьба, — набрала я в легкие побольше воздуха, — вы не могли бы сохранить происхождение Исидора в тайне? Не хотелось бы, чтобы он стал тут изгоем.
Рапидио кивнул. Его губы снова изогнулись в насмешливой улыбке.
— Ах, молодость! Неужели это взаимно?
— Что? — не поняла я.
— То, что ваш дворецкий искренне и безнадежно в вас влюблен — очевидно, но прошу, не забывайте, с кем имеете дело. Игелторн обижен на весь мир, не позволяйте ему втянуть вас во что-либо. С вашими силами и его умом вы просто гремучая смесь, — вздохнул ректор, — надеюсь, Академия выстоит.
— Ой, ну придумаете тоже! — закатила я глаза, громко хлопнув на прощанье дверью.
Но сердце предательски забилось. Рапидио, конечно, ни черта не смыслит в таких вопросах, но, может, и правда Исидор ко мне неравнодушен?
Хотя, даже если и правда, что с того? Он мой дворецкий, к тому же сын предателя и без гроша за душой. Папенька никогда не даст разрешения на такой брак. Мне следует обратить внимание на доктора Авгуса Равгуса. Он задержится в Академии еще на пару дней, это мой шанс.
Исидор ждал меня в гостиной.
— Все нормально, Рапидио признал, что ничего не сможет доказать, — с порога сообщила я, — а ты правда сам написал мою диссертацию?
Исидор кивнул. Но было ясно, что ему не до этого.
— Не волнуйся, я попросила Рапидио сохранить в тайне твою фамилию, — успокоила его я.
— Спасибо, леди Аврора.
Если Исидор и повеселел, то ненамного.
— Что-то еще случилось? — на всякий случай поинтересовалась я.
— Доктор Авгус Равгус передал вам записку. — Исидор с каменным выражением лица изучал стену.
Ага. Здорово. Наверное, нужно радоваться.
— Давай сюда.
Приглашение в ресторан «Порхающий мотылек». Самый шикарный ресторан Грейтниса. Та еще дыра.
Но приглашение — это и вправду невероятное везение. Похоже, Авгус всерьез настроен продолжить наше свидание. Конечно, на трезвую голову я буду куда скованнее и скучнее, но нельзя упускать такой шанс. Мне уже тридцать четыре, женихи, мягко говоря, в очередь не выстраиваются. Надо идти на свидание и постараться завязать серьезные отношения. Но не хотелось. Я исподлобья глянула на причину своих сомнений.
Исидор молчал.
— Думаешь, стоит принять приглашение?
Мне очень хотелось, чтобы Исидор меня отговорил. Ну что ему стоит найти хоть какой-нибудь аргумент против этой затеи? Если Рапидио прав и Исидор хоть немного меня любит, он ведь не сможет отправить меня в объятия доктора Авгуса. Ведь нет?
Но увы.
— Авгус серьезно настроен. Не стал настаивать на возврате своей драгоценной булавки, вообще сделал вид, что ничего у него не пропало. Значит, отношения с вами для него важнее, — сухо заметил Исидор, — он сам проявит инициативу, просто следуйте за ним — и все.
Обалдеть можно.
— Значит, ты считаешь, что мне следует принять все предложения Авгуса? — в отчаянии я предприняла последнюю попытку.
— Авгус некромант, но, если не считать этого хобби, вполне достойный мужчина. — Исидор наконец поднял на меня потухшие глаза.
Ладно. Я дала тебе шанс. Даже два. Стараясь не слишком показывать раздражение, я написала ответную записку и отдала ее Исидору.
— Передай, пожалуйста, доктору Авгусу. И приготовь мое вишневое платье, — приказала я.
Уже и не помню, когда в последний раз надевала вечернее платье. У меня их куча, папенька в отчаянии снабдил меня таким количеством нарядов, что до конца жизни можно не обновлять гардероб. Ношу я, правда, всего два платья — черное для траурных мероприятий и вишневое для первых свиданий. Так что надевала я его в шестой раз в жизни. А вот вторых свиданий в моей жизни и вовсе не случалось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я утянулась корсетом, сделала макияж и спрятала очки. На моих любимых фиолетовых туфлях бантики вишневого цвета, так что их менять не пришлось. Прическа, наколдованная с утра Исидором, тоже продолжала держаться. Морские узлы вообще отличная штука.
- Предыдущая
- 10/37
- Следующая
