Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дом шизов (ЛП) - Дашнер (Дэшнер) Джеймс - Страница 20
— Неважно. Делай, что тебе говорят.
Он жутко подмигнул Ньюту, что не заставило его думать, что этот человек достаточно разумен, чтобы быть их лидером. Надо работать с тем, что есть, подумал Ньют.
Они добрались до ворот, оглядываясь во все стороны, их было 10 человек — 11, если считать Данте, но он не очень-то годился в качестве смотрящего. Ньют присматривался к дверям, ожидая, что в любой момент оттуда выскочит бугимен. Из-за серого утра ему было трудно сориентироваться между светом и тьмой. Но мир казался покинутым людьми. Звуки птиц были единственными признаками жизни, кроме его маленькой группы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Они прошли под аркой, образованной открытыми воротами. Никто не спрыгнул с вершины стены, никто не выбежал из леса, никто не спустился с неба на искусственных крыльях. Они были одни, по крайней мере, на данный момент.
Ньют оглянулся на стену, вспомнив, что видел табличку по дороге сюда, но не успел вовремя разобрать слова, как они промчались мимо. Это был просто кусок дерева, который кто-то прибил к доскам основного строения, на его поверхности гвоздем было нацарапано короткое сообщение. Затем кто-то заполнил бороздки слов темной грязью, которая теперь высохла.
Там было написано: "ЗДЕСЬ ЕСТЬ ШИЗЫ".
Глупо, подумал Ньют. Хотя ему пришло в голову, что теперь он действительно шиз - слово, ставшее синонимом чудовищных упырей-каннибалов до того, как он сам поймал Вспышку. Он знал, что скоро будет там. Скоро, если инцидент в боулинге был хоть каким-то показателем. Пересечет Черту. Он вздрогнул, глядя на знак. Он хотел, чтобы Томми убил его, чтобы ему не пришлось проходить через все это. Но Томас подвел его, не так ли? А может, он еще не прочитал записку в конверте? Может быть.
— Эй, капитан Ньют, — сказал Джонси, прерывая его нездоровые мысли. — У тебя очередной приступ или как?
Ньют повернулся к нему.
— Нет, просто буду типа скучать по этому месту, вот и все. Жаль уезжать так скоро.
Он отправился вслед за остальными, не обращая внимания на желание оглянуться в последний раз. Вот так и закончилось его короткое пребывание в Доме шизов, подумал он с мелодраматическим задором. Он поклялся, что никогда не вернется.
Не живым, во всяком случае.
Глава семнадцатая
Двадцать миль - долгий путь, продолжал размышлять Ньют, особенно когда у тебя нет никакого представления о том, как много ты прошел и как быстро двигаешься. Но потом он представил, что сказал бы Минхо, самый старый ветеран Лабиринта, если бы услышал мысли Ньюта. Вероятно, среди прочих менее приятных слов он бы произнес слово "кланкоголовый", а затем снисходительно рассмеялся, и все это каким-то образом не задело бы его чувств. Томми, вероятно, просто согласился бы с Ньютом, но потом все равно пошел бы и все сделал, без единой жалобы.
Он скучал по этим парням. Он действительно скучал по этим парням.
Небо оставалось серым, пока они шли, в основном в тишине, все десять по очереди держали Данте на руках, хотя Кейша всегда держалась рядом, не сводя глаз с ребенка. Дождь еще не пошел, хотя казалось, что он может обрушиться на них в любую секунду. Ньют был благодарен прохладному воздуху, чувствуя себя так, словно его рюкзак весит тысячу фунтов. Они пробирались по маленьким деревенским улочкам и длинным проселочным дорогам, пока не заходя в пригороды, где ситуация может оказаться более опасной. Пока что они не видели никого на улице.
При ходьбе ветер дул им в спину, подгоняя их. Каждое дуновение помогало.
— Может, тебе стоит проверить еще раз, — шепнул Ньют Кейше в один из немногих моментов, когда Джонси позволил им немного отделиться от группы. Остальные были в 30 или 40 футах впереди них. — Мы не можем позволить себе терять время.
Настала его очередь держать Данте, который спал на плече Ньюта, тихо похрапывая и потея, словно это был сама Жаровня, через которую они шли.
Она смотрела на него боковым зрением, испытывая ту же проблему, что и он. Как только они заговорили о своем большом секрете - мобильном телефоне, они решили, что остальные - супершпионы, у которых суперслух и суперзрение. И оба они ужасно не умели сохранять спокойствие в таких обстоятельствах. В действительности, наличие действующего мобильного телефона должно быть настолько безумным, что никто не мог бы ничего заподозрить. Но они оба согласились, что сообщать Джонси и его головорезам о волшебном устройстве было бы невероятно плохой идеей. Святошами они не были, несмотря на их постоянные поклоны и преклонения перед Всемогущим Ньютом, или какое там прозвище выбрал для него Джонси.
— Я знаю, куда идти, Ньют, — сказала Кейша так тихо, что он едва услышал ее. — Я прожила здесь всю свою жизнь, и мой брат тоже. Я не идиотка.
— Я не это имел в виду.
Он осторожно переложил Данте на другое плечо, желая, чтобы мальчик просто проснулся и избавил его от боли в спине - каким замечательным братом оказался Ньют. Или дядей? Неважно.
— Неужели ты удивишься, если что-то случится, и ему придется изменить планы? Изменить место встречи? А что, если мы придем туда, не найдем их и потеряем все это время? Просто проверь.
Кейша тяжело вздохнула, не скрывая своего недовольства.
— Я боюсь, ясно? Это травмирует меня каждый раз, когда я включаю эту дурацкую штуку. Я просто знаю, что там будут ужасные новости. Не говоря уже о том, что батарея совсем разрядилась. Почти разрядилась.
— Я понял, — сказал он, хотя и не был уверен, что понял. Конечно, стоило бы его быстренько проверить, подержать включенным всего несколько секунд. Однако он не потрудился сказать это, потому что не был в настроении слушать очередную лекцию о том, как включение и выключение телефона само по себе расходует тонны заряда батареи.
— Мне было бы легче, если бы мы знали, что план остается планом. Ты не смотрела с прошлой ночи перед сном.
— Ты как старик с геморроем, ты знаешь это? Все время ворчишь, все время беспокоишься, а лицо выглядит так, будто у тебя запор. Удивительно, что Данте не боится тебя.
Ее улыбка компенсировала каждое ее слово.
Ньют похлопал Данте по спине.
— Этот паренёк любит меня, и ты это знаешь. Возможно, даже больше, чем тебя. Он даже сказал мне об этом сегодня утром.
— Он не говорит.
— А, ну да, — они шли минуту или две, ее молчание сводило его с ума. — Так ты реально не проверишь? По-быстрому?
Еще один тяжелый вздох вырвался через ее нос и рот.
— Ты заткнешься, если я это сделаю?
— Клянусь.
— Хорошо. Скажи им, что я иду пописать.
Когда Ньют крикнул вперед, чтобы остальные остановились, Данте проснулся, испугавшись громкого крика.
— Прости, прости, — прошептал Ньют, пытаясь подражать укачивающим движениям, которые Кейша делала, чтобы успокоить ребенка или заставить его заснуть. — Кажется, моя очередь подошла к концу, парень. Как ты набрал 50 фунтов за ночь?
Он не ответил. Он никогда не отвечал. Но и не заплакал, так что Ньют счел это победой.
Через несколько минут Кейша вышла из зарослей высокой травы, куда она скрылась, чтобы проверить телефон и заняться личными делами. Она помахала Джонси, поблагодарила его за перерыв, а затем подошла к Ньюту.
— Хочешь, чтобы я его забрала? — спросила она.
— Да. Пожалуйста, — он с радостью передал его. — Ну?
Их сопровождающие, вооруженные стеклянными осколками, снова начали движение, Джоунси выкрикнул какой-то умный комментарий о том, что у Кейши маленький мочевой пузырь. Ньют и Кейша шли следом, как бродячий скот за стадом, пытаясь догнать его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что-нибудь написали? — снова спросил Ньют, от нетерпения у него разболелась голова.
Кейша кивнула, и фальшивая улыбка, которую она изобразила для Джонси, исчезла. Сердце Ньюта перестало биться и не желало биться до тех пор, пока она не сообщила ему новости.
— Что-то плохое?
— Нет, нет, не обязательно. Просто это меня беспокоит.
- Предыдущая
- 20/25
- Следующая
