Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(не) Моя Жена (СИ) - Байм Елена - Страница 36
Проснулась от громкого крика возницы.
— Погоня! Не оторваться. Нам бы к опушке выехать, там портальная арка.
С трудом разлепив глаза, я с тревогой посмотрела вдаль, наблюдая всадников, мчавшихся во весь опор.
— Не успеем. — обреченно пробормотал возница.
— Гони, родной, всяко может случиться, авось оторвемся. — подбодрила его Берта, а я посмотрела на мужа.
Неужели все было зря?! Я запретила себе думать, что будет со всеми нами, когда кузен нас поймает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Берта, уходи, слезай с телеги, пока есть еще время. Они не будут тебя искать и возьми с собой это — я протянула ей мешочек с ценностями, что собрала в дорогу.
— Госпожа, неужели вы думали, что старая Берта может вас бросить? — женщина обняла меня за продрогшие плечи и прошептала:
— Я с вами до конца.
Я же не в силах и дальше держать в себе накопившееся за это время волнение, переживание и тревоги, расплакалась, словно маленькая девочка.
— Полне, полне, родная. Все образуется. — успокаивала меня няня.
Но она ошибалась.
Когда оставалось совсем ничего, герцог на белоснежном величественном коне поравнялся с нами, прокричал, чтобы мы останавливались, и увидев, что его приказ проигнорировали, перегородил путь. Возница еле успел остановиться.
От жесткой остановки я чуть не вывались за край телеги.
Наскоро вытерев слезы, я быстро выпрыгнула из телеги и подошла к младшему герцогу, пытаясь унять дрожь в ногах.
— Отпустите нас с мужем! Нам ничего не надо! Дайте возможность уехать, прошу… — от волнения мой голос сорвался на крик, и я пристально посмотрела на грозного мужчину.
Но кузен мужа вместо того, чтобы кричать, обвинять в побеге, вдруг протянул ко мне руки, словно желая обнять. Он хочет обнять меня на глазах у мужа? После всего того, что сделал этой хрупкой и слабой девушке, после его жестокосердого обращения с братом?
Не в силах скрыть отвращение, я дернулась и сделал шаг назад, чтобы максимально отдалиться от него.
И тут дракон начал нести чушь, видимо желая усыпить мою бдительность. На что он рассчитывал? Что я как дура поведусь на его рассказ о том, что он с братом поменялся телами и теперь он — это мой муж?!
Я чуть не рассмеялась ему в лицо. Если бы все было так просто, друзья мужа, тот же граф Алекс, давно бы организовали бы ему новое здоровое тело. Решил, раз Адель поверила ему один раз, поверит и еще?
Увидев, что меня не удалось обмануть, младший герцог приказал возвращаться в замок, пообещав там серьезно со мной поговорить и убедить в своей правде. На мгновение я даже засомневалась, так искренне и с грустью в голосе он это произнес.
Исподтишка я стала вглядываться в него, пытаясь найти хоть что-то, что могло напомнить в нем о муже. И тут мужчина распорядился перенести лежащего в телеге герцога на коня.
— Бери тело и грузи! — выкрикнул он Управляющему, и в этом голосе было столько презрения и злобы к обездвиженному брату, что все мои сомнения развеялись и я поняла — в замке будет только хуже. Кузен не простит мужу побег.
Я огляделась по сторонам. В отдалении стоял десяток охранников. В панике я решила попробовать воззвать к их совести, чтобы помогли защитить их герцога. Я знала, как хорошо и тепло они о нем отзывались.
Бросившись к телеге, я попыталась прикрыть собой тело мужа. Но кузен грубо схватил меня, дернул на себя, и прижал к своему телу, практически обездвижив.
Из последних сил я крутилась, вертелась, пытаясь освободиться, но бесполезно. За это время мужа достали и словно вещь перебросили через круп лошади.
Не в силах на это смотреть, я в отчаянии закричала во весь голос:
— Не смейте трогать мужа!
Герцог что-то пробормотал и начал меня целовать. В шоке от происходящего, мне удалось вырваться из захвата и со всей болью и безнадежностью я прокричала, чтобы он остановился и вернул мне моего мужа.
И тут произошло что-то странное. На мгновение всю поляну озарила яркая вспышка. Немного дезориентированная, я стояла в растерянности.
Но вот младший герцог походу решил больше не сдерживаться на людях и не изображать порядочного герцога. Он громко расхохотался, злобно и торжествующе одновременно, и подойдя к моему мужу, лежащему неподвижно поперек коня, произнес:
— Ну что, братец, смотрю, ты переиграл сам себя. Думал меня победить? Не выйдет! Теперь ты дорого заплатишь за эти страшные три дня мучений!!! А твою горячую женушку не помешало бы научить манерам, чем я сейчас и займусь у тебя на глазах.
Развернувшись, кузен сделал шаг в мою сторону, но тут муж изловчился и схватил его правой рукой, да так крепко, что у младшего герцога не получалось отцепиться.
Придя в бешенство, он зарычал, выхватил кинжал и прокричал:
— Не отпустишь, отрежу руку.
Муж не отпускал. Понимая, что еще чуть-чуть и случится непоправимое, меня охватил такой страх, что я в панике нагнулась, подняла с земли булыжник и подойдя со спины, ударила им кузена по голове.
Мужчина пошатнулся, обернулся и глядя мне в глаза злым и жестоким взглядом, упал навзничь.
Воцарилась тишина.
— Гггоспожжжа… — пролепетал Управляющий. — Что же теперь делать?
А я стояла с камнем в руках и не в силах была отвезти глаз от бездыханного тела. Я хотела только остановить, а стала убийцей.
Вдруг раздался конский топот и на поляну въехал отряд императорской стражи. Впереди всех ехал пожилой ссутулившийся мужчина крайне неприятный и мерзкий на вид.
Не спешиваясь, они окружили нас плотным кольцом. Мужчина достал из-за пазухи бумаги и громко зачитал:
— Именем Императорского величества, герцогиня Адель Бирек в девичестве Рочестер, обвиняется в отравлении супруга — герцога Ксавьера Бирека.
И скосив взгляд на лежащее тело кузена, махнул рукой. Тут же с коня спешился стражник, подошел к телу, приложил ко рту зеркальный кинжал и отрицательно покачал головой.
— И в убийстве Великого Генерала, герцога Ксавьера Бирека второго. С этого момента вы заключаетесь под стражу и отправляетесь в столицу для свершения правосудия.
45. Первый министр
Услышав вердикт, что младший герцог мертв, я застыла на месте. Меня колотила дрожь.
Ко мне тут же бросилась нянюшка, выхватила камень из рук и сделав шаг вперед, уверенно заявила:
— Его сиятельство убила я. Арестовывайте!
Стражник растерянно на нее посмотрел, потом на меня, и оглянулся на пожилого мужчину, возглавлявшего колонну.
— Берта, не надо… — прошептала я.
— Я свое пожила, девонька, а тебе еще мужа на ноги поднимать, да детишек рожать. — также тихо ответила нянюшка.
Главный от удивления открыл рот, но быстро сориентировался:
— Вам не удастся обмануть императорскую стражу. Мы знаем, именно герцогиня замышляла убийство опекуна своего мужа и планировала избавиться от обоих герцогов. Только она одна из присутствующих имеет мотив.
Я усмехнулась. Даже я сама пять минут назад не знала, что убью кузена, а они, получается, знали.
Нехорошее подозрение сразу промелькнуло в голове. Слишком быстро приехали, даже не планируют разбираться в случившемся, их задача — обвинить меня, несмотря ни на что.
И тогда я вскинула голову, повернулась к их главному, и громко спросила:
— А вы вообще кто? Где бумаги, подтверждающие ваши полномочия? Я вижу вас впервые! Может быть вы разбойники, переодетые под стражу, и хотите поживиться за счет слабой герцогини!
Мужчина, сидящий на коне, уязвлённо поджал губы, насупился и полез за шиворот за какой-то бумагой. Достав, он передал ее рядом стоящему стражнику, а тот мне.
Я попросила Управляющего подойти и вместе со мной ее посмотреть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Это оказался документ, удостоверяющий личность приехавшего, и наделяющий его правом на время отсутствия Императора в империи принимать и рассматривать прошения жителей страны.
— Первый министр Империи, граф Джеймс Брук! — медленно прочитал Томас и скосил глаза на приехавшего.
— Плохи дела, госпожа. — прошептал он мне на ухо, возвращая бумагу страже. — Это отец невесты его сиятельства Бирека Второго. Очень опасный и влиятельный человек. Как назло, императора нет в стране. Кроме него, никто не сможет вас защитить от министра.
- Предыдущая
- 36/89
- Следующая
