Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Гранд Ксения - Плацебо (#2) Плацебо (#2)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Плацебо (#2) - Гранд Ксения - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:
***

На часах одиннадцать тридцать – самое время для встречи с Блэквудом в заброшенной части лазарета. О том, что это место является заброшенным, я узнала от Уилла. Оказывается, лечебница сиринити включает в себя два крыла: западное, в котором располагаются кабинеты врачей, морг и общая палата пациентов, и восточное, которое пришло в упадок много лет назад после ужасного пожара. Сиринити так и не удосужились отстроить его заново. Кто знает почему. И в этом «прекрасном» месте Блэквуд назначил нам встречу. После полуночи. Не знаю, чего он этим пытается добиться, помимо моего сердечного приступа, но, надеюсь, что это того стоит.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Перешагнув порог обветшалого коридора, понимаю, что могу с уверенностью добавить восточное крыло в список самых жутких мест, в которых я когда-либо бывала. Когда находишься в больничном отделении, сложно вообразить, что где-то неподалеку, через три лестничных пролета, четыре зала и несколько коридоров притаилось настолько темное место, что даже намек на свет здесь был бы блаженством. Хотя нет. Вряд ли бы я хотела разглядеть все, что здесь находится. Моего барахлящего через каждые два шага фонарика и без того много. Стены настолько отсырели, что кажется, будто здание пустеет не одно столетие. Плесень пожирает камушек за камушком, щедро покрывая все черной росписью. Мох каскадами свисает с потолка. По полу разбросаны какие-то вещи, двери выпали, в перегородках зияют дыры, а с люстр капает непонятная темная жижа. И это только то, что я смогла разглядеть.

Когда я смотрю на эту едва сохранившуюся часть лазарета, мысль о тайной встрече с Верховным жрецом приходит в голову в последнюю очередь. Может, он просто решил поиздеваться? Или у него юмор такой. Темный, сырой, расползающийся холодными мурашками по коже. Юмор. Надеюсь, он все же придет. А может, он уже здесь?

– Блэквуд? – яростно шепчу в темноту.

Знаю, так себе идея, но лучше пока что я не нашла. Поэтому продолжаю бродить по темным проходам, пока наконец в отклик на свой зов не слышу шум. Точнее, шорох. Едва уловимый, призрачный шепот чьего-то дыхания. Чувствую, как волосы встают дыбом. Не нравится мне этот звук, как, впрочем, и само восточное крыло. Неужели во всем поместье не нашлось места поуютнее? Найду Блэквуда и убью. Если найду, конечно. Снова этот шелест. Кажется, он доносится оттуда. Дохожу до конца коридора и сворачиваю за угол в надежде встретить там виновника моих страхов, но вместо него вдруг натыкаюсь на худощавую женщину.

– Мадмуазель Блум! Что вы здесь делаете? – вскрикивает блондинка в белой медицинской форме. – Эта часть лечебницы закрыта для посещения.

От неожиданности я роняю фонарик, а пока поднимаю, лихорадочно подбираю слова. Тут нужно оправдание посерьезнее. Сказать, что я случайно сюда зашла? Нет, вряд ли она в это поверит. Выполняла приказ Старейшины? Осматривала окрестности? Бродила во сне? Нет, это все не то. А что, если сказать ей правду? Хотя Блэквуд вряд ли назначал бы встречу в месте, где не бывает ни души, если бы хотел, чтобы нас видели. Ну же, Блум, думай!

– Я просто… – мямлю заплетающимся языком, – искала перевязочную. Доктор Морган хотел еще раз меня осмотреть, но, кажется, я где-то свернула не туда. Я первый раз в лазарете.

Да ладно? Случайно забрела? Сотни вариантов в голове, а ты выбрала самый неправдоподобный! Неудивительно, что Изи всегда чувствует твою ложь за версту. Не удивляйся, если медсестра тебя сейчас в шею выгонит.

– Ах, осмотр. Да, это не помешает. Особенно… в вашем… положении. Но сейчас так поздно.

– Доктор Морган все равно собирался задержаться допоздна, к тому же ночью другие пациенты нас не потревожат.

Не могу в это поверить, но, кажется, она купилась. Даже в такт моим словам закивала, словно соглашаясь.

– Ясно. Что ж, – бросает она взгляд на часы на запястье, – вы зашли слишком далеко. Это восточное крыло, а вам нужно в западное. Идите вон по этому коридору. Поверните налево, пройдите прямо, затем выйдите в последнюю дверь справа и окажитесь в лекарской. Запомните?

– Лево, прямо, последняя дверь справа. Вы меня просто спасли.

– И смотрите не сворачивайте. В этом крыле легко потеряться.

– Я буду внимательна.

Женщина кивает и поспешно скрывается в другой стороне прохода, явно куда-то спеша, а я могу наконец вздохнуть с облегчением. Что ж, видимо, в дальнейшем мне придется отточить навыки вранья, если я и дальше собираюсь жить в полном тайн поместье Ле Блана. Мне показалось или я только что слышала крик? Не может быть. Это же все-таки часть особняка, а не…Точно! Это действительно был вопль. Такой звонкий, пронзительный. Словно кого-то пытают. Что творится в этих жутких стенах?! От напряжения фонарик в руках задребезжал, выхватывая из темноты и без того пугающие силуэты. А это еще что?

В конце прохода помещение, а в нем – стул. Вернее, мне так кажется. Но чем ближе я приближаюсь, тем больше различаю деталей, от которых кровь в жилах стынет: ремни для запястий, ног, шеи, затяжки по всему корпусу кресла. Господи! Для кого оно предназначалось и что здесь творилось, в конце концов?

– Ты слишком рано.

Сказать, что я испугалась, – ничего не сказать. Ком, застрявший у меня в горле, вдруг провалился куда-то в живот, а оттуда – прямиком на пол. Мне даже показалось, будто я услышала, как в напольной плите образовалась трещина от падения чего-то тяжелого. Но Блэквуда это, конечно же, не смущает.

– Боже! – пытаюсь восстановить сбившееся дыхание. – Получше места для тайных ночных встреч не нашлось?!

– «Тайный» подразумевает «скрытый от стороннего вмешательства». Восточное крыло идеально подходит для этой цели.

– Но зачем нам прятаться? Я думала, здесь безопасно.

– Было, до не которых пор.

Его тон меня настораживает.

– Что ты имеешь в виду?

Вместо ответа – кивок в сторону. Честно говоря, после увиденного желание идти с Блэквудом куда бы то ни было уменьшилось до размеров тусклого пятна света от моего фонарика, но раз уж я пришла, выбора не остается. К тому же, Блэквуд меня в обиду не даст. В этом я точно уверена. А вот напугать может запросто, что, впрочем, он и делает, отводя меня в комнату, больше напоминающую средневековую пыточную, чем помещение для сдачи анализов. Книжные шкафы, сосуды, перегонные устройства, колбы и множество других медицинских аппаратов, о назначении которых я могу только догадываться. Вроде вот этого странного прибора с вытянутым носиком со спиральной проволокой внутри. Судя по всему, эта штука работает за счет электричества. Что ж, по крайней мере, оно здесь есть.

– Это что, твое рабочее место?

– Предпочитаю называть это мастерской.

Комната в башне, кабинет в заброшенном крыле лазарета. Этот парень явно не любит простые решения.

– А почему в восточном крыле? – просматриваю содержимое бутылки с плавающим внутри куском… чего-то. – Не любишь тесного соседства?

– Ценю возможность работать наедине.

Значит, здесь и вправду никого не бывает. Ну, кроме медсестер, сокращающих дорогу с ночной смены в свои покои. Наедине… И почему только это слово звучит так сладко?

– А я выступаю в роли подопытного кролика?

– Скорее, вольного испытуемого.

– Для запрещенных оккультных экспериментов?

Разворачиваюсь и вдруг оказываюсь с ним лицом к лицу. Сердце молотом бьется о ребра. Когда он успел подойти так близко? Или он уже здесь стоял?

– Всего лишь для анализа крови.

Он наклоняется вперед, и я забываю, что человеку для жизни нужен воздух. Но когда его пальцы тянут за ручку выдвижного ящика за моей спиной, понимаю, что веду себя глупо. Он всего лишь потянулся к тумбе за стеклянным сосудом, а у тебя уже колени дрожат. Спокойно, Блум. Держи себя в руках.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– Что случилось с Даниилом? – напряженно осматриваюсь я. – Ты его убил?

– Да, но на этом война не закончится. Поведение моровов в последние месяцы доказывает, что у них есть другой предводитель.

И тут до меня доходит: я ведь так и не успела поделиться с Блэквудом самым важным!