Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бывший. (не)простой выбор императора-дракона (СИ) - Минц Мария - Страница 46
— Я здесь именно за этим, — продолжил Антэро, коснувшись моих волос губами, — Но для этого мне нужна твоя помощь.
— Всё, что угодно! — отозвалась я, отстраняясь и снова переводя взгляд на отца.
Антэро осторожно опустился с отцом на кушетку и подвернул рукава камзола. Затем достал из внутреннего кармана пару склянок, в каждой из которых болталось что-то темное и вязкое.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Одну из банок он откупорил, отчего комната тут же наполнилась тем запахом гнили, который я почувствовала, когда Антэро рассказал о проклятии нашего виноградника. А другую бутылку отдал мне.
— Теперь возьми этот флакон, вылей содержимое себе в ладони и… сделай с ним то же самое, что делала когда исцеляла меня, — сказал он.
— Но я пыталась… это не работает… — ничего не понимая, отозвалась я.
Вся моя надежда моментально разбилась на тысячу частей. Неужели Антэро решил, что я не пыталась так вылечить отца как только вернулась обратно? Это первое, что я сделала, когда люди Антэро освободили отца и сестру от приспешников Матиаса.
И если он всерьез надеялся на то, что моя способность не подведет и здесь… то, выходит, что отцу уже не помочь?
— Просто делай то, о чем я прошу, — в голосе Антэро прорезалась сталь.
Я будто бы снова очутилась в тронном зале, глядя на него снизу вверх и с трепетом ожидая его решения по поводу моего вопроса.
Впрочем, такое резкое преображение моментально встряхнуло меня, заставив снова взять себя в руки.
Я послушно вылила жижу в ладони. В отличие от предыдущей, эта пахла даже приятно. Здесь ясно угадывался сильный аромат можжевельника, сосновой смолы и шишек кедра. Но было еще что-то, нечто неуловимое.
Так или иначе, я изо всех сил зажмурилась, мысленно упрашивая свой дар, чтобы он сработал и на этот раз. Не знаю, сколько я так сидела с закрытыми глазами, бешено колотящемся сердцем и трясущимися ладонями. Просто, в какой-то момент Антэро коснулся моего плеча и сказал:
— Хватит. Теперь влей это сюда.
Он поднес к моим рукам дурнопахнущий пузырек, и я осторожно вылила туда жижицу, которая плескалась у меня в ладонях. Едва только они смешались, как тут же поменяли цвет. Теперь, в пузырьке покоилась жидкость приятного лазурного оттенка.
Встряхнув ее, Антэро поднес пузырек к губам отца. Я поспешила поддержать ему голову. Как только Антэро влил в него лазурную жидкость, он вытянул руки ладонями вниз над грудью отца. Первые пару секунд ничего не происходило, но потом его руки будто вспыхнули ярким светом.
Всё происходило практически в точности как когда Клайме лечил Антэро. Разница была лишь в том, что даже я, совершенно ничего не понимающая в магии, находясь рядом с Антэро чувствовала, насколько больше сил ему приходилось для этого прилагать.
Магия Антэро была куда более мощной. Сейчас она была похожа на рвущий водопад, который огромной своей массой низвергается в пропасть. В воздухе отчетливо проступил запах гнили. Даже Аурелия, которая прибежала с кружкой воды, скривилась и зажала нос.
Она явно хотела что-то сказать, но я метнула на нее предостерегающий взгляд и приложила палец к губам.
Не знаю, так ли Антэро требовалась тишина для этого обряда, но я всерьез опасалась, что любое неосторожное слово, любой звук, оброненный в такой ответственный момент, может все нарушить.
Магия безостановочно наполняла тело отца, а вместо этого, в комнате все больше и больше пахло смрадом. На секунду я испугалась, что сейчас мы все тут задохнемся, но потом вдруг его прорезал едва различимый аромат той самой смеси — можжевельника, смолы и ореха.
Сначала он был очень слабый, но всё усиливался и усиливался, пока не заполнил собой все вокруг.
И в тот момент, как это произошло, Антэро опустил руки. Его лицо побледнело и осунулось, скулы заострились. Но, будто бы не замечая этого, он таким же ровным и уверенным голосом, как обычно, отозвался:
— Теперь его жизни ничто не угрожает.
Переглянувшись с Аурелией, мы не сговариваясь, опустились рядом с отцом. Я снова приложила ухо к его груди, а сестра схватила его за руку.
Несколько долгих секунд — и с наших губ, снова практически синхронно, сорвался вздох непередаваемого облегчения.
Стук сердца отца стал более сильным и уверенным, а его дыхание выровнялось. Теперь ничто не напоминало о его недавнем недомогании.
— Некоторое время не трогайте его, он должен прийти в себя, — тяжело поднялся со своего места Антэро, — Но потом все будет нормально.
— Спасибо! — кинулась я к нему.
В этот раз я уже не могла сдержать слезы. Вот только сейчас это были уже слезы искренней благодарности. Одна мысль о том, что я могла лишиться отца, выворачивала меня наизнанку, причиняя такую боль, которую я не испытывала со дня ухода мамы.
Но теперь… не передать словами, какая радость и облегчение поселились в моей груди. Я готова была прыгать от счастья и кружиться в танце целый день. Пока ноги не откажут от усталости и я не повалюсь без сил на пол.
— Но почему… — подняла я глаза на Антэро, который все это время молча и с легкой улыбкой на губах, наблюдал за мной, — …почему это не сработало раньше? Я первым же делом попробовала тоже самое.
— Для начала, потому что драконье проклятье так просто не снять. Помимо огромного запаса магических сил, которым обладает мало кто из людей, нужно еще кое-что.
Он замолк, с его губ тут же исчезла улыбка. В глазах отразилась боль, а я даже почувствовала что-то сродни досаде. Антэро явно не хотел касаться этой темы.
— И что же это? — осторожно поинтересовалась я.
— Во-первых, частица исцеляющего мага, которая усилит действие магии. Я растворил там свою чешуйку. А, во-вторых… частица мага, наложившего проклятье. Я использовал его чешую…
Его слова эхом отдались в моей голове.
Он использовал чешую дракона, который наложил проклятье на наш виноградник?!
— То есть, ты знаешь, кто это был? — воскликнула я.
Антэра угрюмо кивнул.
— Расскажи, пожалуйста! — взмолилась я, — Я хочу знать, кто виноват в смерти моей мамы!
Антэро выдержал мой взгляд, но скользнул глазами по Аурелии, сидящей возле отца и явно прислушиващейся к нашему разговору.
— Предлагаю выйти на улицу, — наконец откликнулся он, — Нам предстоит долгий и сложный разговор. Мне нужно рассказать тебе всю правду по поводу событий которые произошли два года назад.
Глава 50
Антэро не пришлось меня долго уговаривать.
Схватив с вешалки полушубок, я накинула его и тут же выскочила на улицу. Тогда как Антэро напротив, вышел медленно, будто неохотно.
— Ну же…расскажи мне все, — вонзила я в его лицо умоляющий взгляд.
Антэро некоторое время смотрел мне в глаза, будто обдумывая что-то, но потом с тяжелым вздохом отозвался:
— Думаю, будет лучше, если вместо того, чтобы рассказывать об это, я тебе все покажу.
— Покажешь? — недоуменно переспросила я, — Как это?
— Вот так, — отозвался он, нежно притянув меня к себе.
Я хотела было отстраниться — все-таки не для этого я вышла на улицу. Но потом Антэро опустил голову, коснувшись моего лба своим и я почувствовала что-то сродни мимолетному разряду. Мой разум будто заволокло туманом.
Я не успела даже испугаться, как… среди этого тумана стали угадываться яркие, но незнакомые образы.
Что это такое? Неужели воспоминания Антэро?
***
Антэро
Это самый лучший, самый счастливый день в моей жизни!
Хотелось прямо сейчас обратиться драконом, взмыть так высоко, как это только возможно и, широко раскинув крылья, зареветь во все горло.
До этого момента я считал самым лучшим день, когда Каролина ответила согласием на мое предложение. Когда я привел ее в цветущую оранжерею и, опустившись на колено, попросил ее руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Но сейчас, когда времени до нашей предстоящей церемонии остается все меньше, меня все сильнее и сильнее захлестывают эмоции.
Я не могу поверить в то, что уже завтра я привезу ее в свой замок и назову своей супругой. Одна только мысль о том, что мы будем жить под одной крышей и будем всегда вместе, будоражит меня и сводит с ума.
- Предыдущая
- 46/51
- Следующая
