Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Телохранитель(ница) Его Светлейшества (СИ) - Рябинина Татьяна - Страница 28
- Не переживай, - успокоила Полина со своей фирменной ласково-змеиной улыбкой. – Это пройдет. К вечеру. А теперь либо пропусти меня к генералу, либо отправь кого-нибудь к нему. Не усугубляй.
Побоявшись оставить пост, караульный отправил в казарму какого-то пробегавшего мимо парня, а сам на всякий случай отодвинулся подальше, бросая на Полину злобные взгляды.
Вместо Грумайта появился Кайрен. Увидев Полину, он растекся в глупой улыбке. Караульный, заметив это, похабно осклабился.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Прекрасно, теперь еще слухи пойдут… всякие. А если вдруг узнают, что корнет… вроде как женщина, тем более. В общем, как ни кинь, все равно задница.
- Где генерал? – сухо спросила Полина.
- Уехал на квартиру.
- Проклятье!
- Что-то случилось? – улыба адъютанта поблекла.
- Да.
- Едем к нему!
Не прошло и пары минут, как они уже неслись по улицам – с такой скоростью, что прохожие едва успевали уворачиваться из-под копыт. Путь был недолгим: дом генерала находился всего в нескольких кварталах. Он сам открыл дверь на заполошный стук Кайрена – в расстегнутом мундире поверх белой рубашки.
- Они пришли за ним, - выпалила Полина, едва зайдя в прихожую. – Гвардейцы. За игремоном. Заявили, что в этом квартале прячется его убийца. И убийца похож на игремона, как брат-близнец. Что расчет был убить Джилиана, спрятать тело и выдать себя за него. Но не вышло.
- Вот оно что, - покачал головой Грумайт. – И как?
- Тиккер перенес его куда-то. Не знаю куда. Мы с Маргулем их задержали. Гвардейцев.
- Выходит, игремон уже трижды обязан вам жизнь, игера?
- Входит и выходит… замечательно выходит, - пробормотала себе под нос Полина. И добавила громче: - Да, выходит, что так. А толку-то, если мы даже не знаем, где он?
- Все лучше, чем если бы знали, где находится труп. Будем надеяться, что маг поставит нас в известность. А пока план такой. Делаем вид, что всему верим, и больше ничего.
- То есть? – опешила Полина. – Совсем ничего?
- Совсем. Ждем подхода остальных. Ждем дня солнцестояния и коронации Алифрана.
- Не поняла. Вы же говорили…
- Если не поняли, то не перебивайте и слушайте, - резко оборвал ее Грумайт. – В честь коронации состоится военный парад. Все войско соберется в одном месте – на дворцовой площади и рядом. Там же будет гвардия и отряды гарнизона. И все заговорщики, разумеется, во главе с Алифраном. Вот там-то мы всех и сгребем – чтобы не вылавливать потом по всей стране. А народу вернем настоящего игремона.
- А поверят? – засомневалась Полина. – Народу, боюсь, голову уже заморочили, что убийца похож и хотел себя за него выдать. Так и подумают, что он – убийца.
- Народ верит тем, на чьей стороне сила, - возразил генерал. – Куда они денутся? Кайрен, поезжай обратно в казармы, а вы, игера, можете остаться здесь. Вряд ли игремон вернется в дом некроманта, а нам нужно быть на связи.
Конечно, бросить Маргуля одного в неведении было не слишком красиво, но Полина успокоила совесть тем, что интересы дела превыше всего. Да и в целом ей не особо хотелось оставаться с ним наедине. Поэтому она согласилась – и приступила к приготовлению обеда.
Ну раз уж денщик!
К счастью, необходимые в этом мире кулинарные навыки ей тоже достались от Гагары. Той в родном доме приходилось стряпать на всю семью. То ли генерал оказался демократом, то ли сработало ее мнимое знатное происхождение, но за стол пригласил. И сказал, помешивая в тарелке сомнительный супчик из сушеных овощей:
- А Кайрен-то, бедняга, потерял голову.
- Он, конечно, интересный, - ответила дипломатично Полина. – Но сейчас точно не до того.
- Да? – насмешливо приподнял брови Грумайт. – Не до того? Или вы замахнулись на птицу покрупнее?
- На игремона? Я вас умоляю, генерал. Кто он – и кто я?
Помимо очевидного социального подтекста, тут были еще и скрытые слои.
Например, так: он наглый сопливый пацан, а я – пожилая леди, которая раньше ела таких с кашей. Без хлеба. Да он мне во внуки годится!
Плюс легенда о начинке из Тариона. Хотя генералу об этом, конечно, неизвестно.
- Ну а кто вы? Закон, согласно которому игремон мог жениться только на равной, отменили два столетия назад. Достаточно высокого происхождения. Если вы игера, этого хватит.
- Перестаньте, генерал, - разозлилась Полина. – Для всех я мужчина. Игер Поль Маверти из Муфланы. Новый телохранитель Его Светлейшества. Не мог же он взять на эту должность женщину.
- Как интересно! – выпятил губу Грумайт. – По правде, на мужчину вы не тянете. Собственно, как и на женщину. Хотя это неважно. Как телохранитель вы себя оправдали. Благодарю за обед. Выберите свободную комнату и отдыхайте.
Последнее прозвучало как приказ, поэтому спорить Полина не стала. Убрала со стола, помыла посуду и устроилась в одной из гостевых спален.
Снова томительное ожидание – но теперь хотя бы ясно, чего ждать. Дня солнцестояния, коронации и парада. Знать бы только еще, где Джилиан.
Глава 37
Как все-таки несправедливо устроено, думала Полина, лежа в постели. Почему магические способности распределяются случайным образом? В смысле, кому какой дар достанется. Вот было бы: есть у тебя призвание к этому делу, можешь выбрать специализацию. Чтобы не получилось так, что наиполезнейший маг с даром дальновидения существует в единственном экземпляре, да еще при этом стар и обитает в заднице мира. Им бы такие способности сейчас ой как пригодились. Не пришлось бы думать, где Джилиан, все ли с ним в порядке.
Она и правда беспокоилась. Но говорила себе, что беспокоится исключительно по политическим соображениям, а вовсе не по личным. И даже вроде бы убедила, но тут за стеной раздался какой-то шум и голоса, а потом в дверь постучали.
- Игера, вы можете выйти? – услышала Полина голос генерала.
- Минуту!
Натянув штаны на белье, которое не мешало бы уже сменить, и набросив на плечи мундир, она выглянула в коридор.
- Архимаг здесь, - сказал Грумайт тихо, махнув рукой в сторону гостиной.
Тиккер сидел в кресле и смотрел на огонь в камине. Услышав шаги, повернулся к двери.
- Приветствую, игера Полина. И благодарю за то, что известили генерала.
- Добрый вечер. Где игремон?
Наверно, это было не слишком любезно, но раздутый пузырь ее терпения лопнул с громким хлопком.
- В надежном месте.
Она посмотрела на Грумайта, но тот пожал плечами.
- То есть вы перенеслись сюда, чтобы сказать об этом? Что он в надежном месте?
- Не сюда. В дом Маргуля. Именно так – чтобы сказать об этом.
Полине захотелось вцепиться ему в бороду. Хотя ее и не было.
- Успокойтесь, игера Полина. Так лучше – если сейчас никто не будет знать, где игремон. Даже вы. Мало ли что может случиться. Под пытками невозможно сказать о том, чего не знаешь.
- А если с вами что-то случится? Вы ведь оставили его одного, так?
- Да. Если что-то случится? Это будет прискорбно, но не фатально. Его Светлейшество не младенец, не слепой и не безногий. Не погибнет.
- А если его найдут?
- Не думаю.
- Мне это не нравится.
Архимаг вскинул брови, и Полина поняла, что маленько растеряла берега. Кто, собственно, она такая, чтобы так разговаривать с верховным магом? По официальной версии – обыкновенная девушка из глухой провинции, хоть и знатного происхождения. Ну да, телохранительница игремона, которая трижды спасла ему жизнь. Но это не давало ей права высказываться в подобном ключе.
- Игера, - вмешался Грумайт, - мне понятно ваше беспокойство, но думаю, Архимаг прав. Игремону необходимо надежное убежище, о котором никому не известно. До самой коронации и парада. Осталось всего три дня. Однако утром в день солнцестояния я должен увидеть его лично. Вы же понимаете, что нам нет никакого резона устраивать побоище, если некого предъявить толпе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Разумеется, - кивнул Тиккер. – Рано утром, на рассвете, я перенесу игремона обратно в дом Маргуля. А сейчас вынужден вас покинуть. Тут нет какого-нибудь черного хода в проулки? Маги под подозрением, не хотелось бы, чтобы меня заметили выходящим из вашего дома.
- Предыдущая
- 28/52
- Следующая
