Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(Ужасное) Прекрасное поместье для медиума (СИ) - Урусова Дарья - Страница 23
— Не представите нас?
— Леди Кэтрин Зират, — сказал Дарий. — Леди, позвольте представить вам моего старого знакомого — маркиза Кириза Чорина.
— Очень приятно, — улыбнулась я, чувствуя, как его взгляд пытается понять, кем я являюсь для демона. Его легкое ментальное давление столкнулось с моей силой, и, осознав, что я не потерплю ничего лишнего, маркиз отступил.
Мы так увлеклись этим противостоянием, что не заметили, как к нам вернулась Низа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ваша светлость, маркиз! — сказала она, подхватив меня под вторую руку. — Простите, но я обещала Кэтрин показать свой любимый фонтан, мне нужно её украсть.
Не дожидаясь разрешения, оборотень потянула меня вперёд, подальше от двух мужчин.
— Идёмте, Кэрин, поверьте, я совершила для вас большое одолжение. Маркиз — не тот маг, с кем стоит заводить близкие знакомства.
— Почему?
— Скользкий тип. Мерису он не нравится, и, думаю, если вы не будете рядом, герцог быстрее от него избавится и найдёт нас. Он отлично знает, где расположен мой любимый фонтан.
Мы прошли по тенистой аллее и остановились у большого фонтана в форме глубокой чаши. Ничего особенного в этом фонтане не было, за исключением того, что рядом не оказалось прохожих. На лавочке, чуть в стороне, спокойно сидел Дарий и ждал нас.
Низа успокоилась и вновь стала веселой, легкой девушкой. Она подошла к чаше и закрыла глаза, наслаждаясь звуками льющейся воды и тишиной.
— Знаете, Кэтрин, я тут подумала, что лучше всего будет представить вас как мою подругу. Когда дождемся герцога, мы пройдемся по главной аллее. Достаточно встретить пару местных сплетниц, и о вас заговорят. Если представить всё так, будто я вас пригласила, ничего особенного не случится, ведь вы, как и мой отец, фактически работаете на герцога.
— Если герцог согласится, — вздохнула я, осознавая, что Низа старается свести возможность слухов о мне к минимуму.
— Он согласится, — произнес Дарий. — Он пойдёт на всё, лишь бы вас не затронули проблемы. Нам всем это не нужно.
Оборотень взглянула на меня. Ее острый, холодный взгляд смутил, но одновременно и успокоил.
Я медленно обошла фонтан и уже собиралась присесть на лавочку, как услышала голоса за спиной. К фонтану вышли сразу три женщины: две дамы средних лет и совсем молоденькая девушка в ярком платье.
* * *
Кэтрин
— Леди Низа! — радостно бросилась к оборотню одна из девушек.
Мерис поднялся со скамьи, поклонился дамам и, дождавшись ответных знаков, встал рядом со мной. Я легко присела перед незнакомками в знак приветствия.
— Леди, — Низа слегка склонила голову, обернувшись к девушке. — Елена, рада тебя видеть.
— Взаимно! Вы не одна?
— Верно, я прогуливаюсь с друзьями. Лорд Дарий и леди Кэтрин из светлых земель, — представила нас Низа. — Лорда Дария вы, вероятно, встречали, а леди Кэтрин впервые в столице, она остановилась у меня. Леди Кэтрин, познакомьтесь с леди Еленой Нарк, леди Лилой Нарк, её старшей кузиной, и Нейриз Кларк — тетей.
— Очень приятно, — ответила я.
Дамы встали где-то в промежутке между Еленой и Низой, а их взгляды перекочевывали с нашей пары на девушек с неприкрытым интересом.
— Вы прибыли на бал? — обратилась ко мне Елена.
— Верно, — кивнула я.
— Я жду его с нетерпением! Обещают специальное представление, — с энтузиазмом сказала Елена, открыто и дружелюбно смотря на меня.
— Буду с нетерпением ждать, — ответила я, чувствуя себя немного неуютно под пристальным взглядом женщин.
— Что ж, не будем вас отвлекать дальше, — произнесла её тетка, бросая многозначительные взгляды в сторону Елены.
— Вы не отвлекаете, — парировала Низа. — Я пригласила Кэтрин, чтобы показать ей свой любимый фонтан. Вы же знаете, его построил мой предок, когда помогал проектировать этот парк. Кэтрин интересуется восстановлением памятников архитектуры. В своём городе она помогает герцогу восстанавливать его имение. Верно, Дарий?
— Всё именно так, леди Низа. Дар леди Кэтрин и её способности буквально спасли меня. К сожалению, не осталось планов и описаний многих комнат, потому магия леди Кэтрин сейчас — наша единственная надежда на воссоздание родового дома герцогов, тем более что имение её впустило и всячески помогает.
— Невероятно, — восхищенно произнесла Елена. — Вы помогаете герцогу?
— Да, — от такого интереса мне стало несколько неловко.
— Кэтрин — медиум и может увидеть обстановку в имении прошлых лет, — похвалил меня Дарий.
— Когда закончите с ремонтом, я обязательно приеду к вам в гости, — с улыбкой произнесла Низа. — Очень хочу посмотреть малый зал и сад.
— Будем ждать, — кивнул Дарий.
В этот момент к нам вернулся герцог, и дамы снова начали приседать, выражая восторг от такой замечательной встречи.
Мерис, оценив блестящие взгляды дам, обратился к Низе.
— Я только что рассказал о таланте леди Кэтрин по восстановлению старых имений, — незаметно пожаловалась девушка.
— Да, без леди Кэтрин мы бы оказались в большой неприятности, — согласился Мерис, вальяжно проходя вокруг фонтана. — Если вы уже налюбовались местными красотами, может, продолжим нашу прогулку? — обратился герцог ко всем и ни к кому.
— Да, мы бы тоже хотели прогуляться, дорогая Елена, нам пора, — настойчиво позвала племянницу леди Нейриз.
— Всего вам доброго, — попрощалась девушка и унеслась со своими родственницами.
Я устало опустилась на скамью, погрузившись в размышления.
— Вы меня так нахвалили, что стало неловко, — призналась я.
— Зато завтра все будут знать, что я пригласила подругу из Светлых, которая умеет видеть прошлое, — усмехнулась Низа. — Предлагаю закончить нашу прогулку как можно быстрее, мне ещё во дворец ехать.
— Согласен. Пройдёмся по главной аллее и уезжаем, — кивнул Дарий.
Я снова поднялась на ноги, готовая продолжить наш путь.
* * *
Кошмар по имени Мерис
Вернувшись домой, нас ждал шикарный обед, после которого я с Дарием скрылись в моём кабинете. Низа упорхнула во дворец, а Кэтрин отправилась отдыхать к себе. Прогулка оказала на нас сильное влияние: главные сплетницы города немедленно обратили на нас внимание. Помощь Низы пришлась как нельзя кстати — её приглашение звучало намного приличнее, чем простое сопровождение герцога на балу.
— Что от тебя хотел маркиз? — поедая вкусный пирог, спросил Дари. Он запросил добавку, как только мы оказались в кабинете.
— Чорин проявил любопытство, — вспомнив его разочарование, когда он понял, что Кэтрин не является моей фавориткой, я испытал удовлетворение.
— Его заинтриговала Кэтрин, я прав? — Дарий глядел на меня с пониманием.
— Предупредил маркиза: если увижу его рядом с Кэтрин, то его больше никто не увидит. Девушка под моей личной защитой.
— Бедный маркиз. Завтра мы собираемся в музей, не хочешь составить нам компанию?
— Нет, я планирую, пока вас нет, попасть в замок и взять набор с браслетом.
— Отличная идея. Кэтрин в нашем замечательном обществе не помешает лишняя уверенность и защита.
— Ты думаешь, что она согласится? — во мне до сих пор не было уверенности в том, что стоит так спешить.
— Собираешься предъявить права, как только наденешь браслет? — просто спросил Дарий.
— Нет, я не настолько жаден, — покачал я головой, понимая, что не смогу к чему-то принудить любимую женщину. Сама мысль об этом вызывала раздражение и омерзение.
— Мерис, ты бы видел сейчас себя, — Дарий наслаждался моей неловкостью. — Великий и ужасный Кошмар, Повелитель Тьмы, Сын Тёмного Герцога и демона Смерти не смог устоять перед девушкой с синими, как само небо, глазами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я не мастер любовных дел. Ты же знаешь, что для меня все эти романтические бредни страшнее смертельного боя.
- Предыдущая
- 23/35
- Следующая
