Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стать тенью для зла (СИ) - Силаев Денис - Страница 7
Не нарушайте хронокодекс человечества, и будет нам всем счастье!
24 марта 1904 года, Порт-Артур.
- Что это, черт побери, было? - Витгефт ошарашено вывалился в кабинет. «Вроде бы говорили по-русски, но совершенно ясно, что разговаривали японцы. Все эти сумы-куны, яматы-хренаты... Где, черт побери, они разговаривали? В моей голове? Сети обнаружились, видите-ли... Тятя, тятя, наши сети... Притащили переводчика назад... Стоп... - контр-адмирал начал что-то складывать для себя в некое подобие осмысленной картины, и упоенно продолжил, сам себе рассказывая, и сам холодея от догадки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Если я читаю в книге, как Де Тревиль обращается к д'Артаньяну, то кто разговаривает в моей голове? Де Тревиль? Или Александр Дюма-отец? Который и придумал весь этот диалог? Но вряд ли Дюма, в этой своей Порте-Марли, записал кириллицей на бумаге «у меня было пять экю». Дюма написал «j'avais cinq écus», а фраза в моей голове звучит по-русски, потому что для меня ее перевел переводчик. Или, если я сносно владею французским, я прочитаю эти «жавес сант екю», и тут же сам себе скажу голосом де Тревиля — «у меня было пять экю».
- Знаачит... Так, берем как версию: Эта тетка — переводчик. Непонятно как она оказалась в моей голове, но она там сидит и переводит для меня, говоря разными голосами. Как няня читает сказки про Машу и медведей... Сети какие-то появились, и эту сбежавшую тетку обратно ко мне в голову притащили, мол давайте, любезная, работайте.... Что первично будем обдумывать? Как она в голову попала, или что она переводит?
Где-то адмирал слышал, что есть такая форма сумасшествия, где больной делает одно странное допущение. Например, что его хотят отравить. И все, кранты котенку. Потому что, все остальные наблюдения, выводы и действия этого больного, будут абсолютно логичны с точки зрения начального, ошибочного допущения. Так что переходить в своих рассуждениях ко второму пункту, не прояснив первый, адмирал не хотел. Но видимо придется. По вполне объяснимым причинам тетку из головы не отвести на допрос к князю Микеладзе.... Она и ему-то не отвечает ни на какой вопрос. Ладно. Ну так и кого она переводит? Каких именно японцев?
С одной стороны, похоже, что японцы эти — военные моряки. Они же всадили эти «заряды». Тетка - штафирка, ей что мины Уайтхэда, что заряды, перевела коряво, но и на том спасибо...
Дальше. Кто-то привез боезапас на «Кречете»... Как-то странно фраза выглядит. Японцы упорно называют корабли только географическими понятиями своей страны, а шпаковские корыта почти всегда имеют приставку «Мару», то есть «Дракон». А может это паровоз? Или пароход не японский, а, скажем, американский? Кречет по-английски - «Мэрлин». Вроде при первом приближении похоже. А ну-ка, вызовем лейтенанта, и с важным видом поручим узнать, не появлялся ли в наших водах некий пароход «Мерлин». Так, что-то должно прояснится.
Но морякам, да и любым военным, заниматься покушениями на вражеских адмиралов не с руки. Этим удел какой нибудь тайной канцелярии. Да и им бесчестно, но кто этих узкоглазых разберет? Но канцелярия, опять же, хоть трижды тайная, не всаживает заряды в корабли.
А может, это какой-то высочайшее совещание? Каким-то эфирным ветром занесло ему отголоски важной беседы где-нибудь в Киото. Вот и болтают тайные советники с адмиралами. Накоротке болтают, никто не обращается друг к другу по званию или должности. «Бордель!» - осенило адмирала. «Эти гребаные япошки без чинов посещают бордель, где их развлекает эта «кун», и обсуждают свои вопросы! Осталось только понять, за какие такие грехи (или заслуги) я слышу японский бордель?»
Неведомая хрень.
- Итак, исследование пробоин с помощью аквадрона действительно показало что борта «Ретвизана» и «Цесаревича» пробиты боеприпасами... — Первый поднял глаза, сверяясь с файлами — ...типа корректируемой авиабомбы, скорее всего это северокорейский «Тсамсэ-4». Принят на вооружение при Царе Горохе, хранился на складах до морковкиного заговения — блеснул знанием русских идиоматических оборотов Первый. А заодно с удовольствием отмечая, что Второй явно сразу ухватывает что это за авиабомбы, как устроены и применяются.
- В общем, группа выделена, работает, ищут зацепки.
Второй одобрительно кивнул. Потом до него дошел и смысл последней фразы.
- ГруппА? - удивленно выделил окончание. - Вот тебе и карт-бланш...
- Говорю же, по смежному периоду полный форс-мажор, еще немного — и у нас половину мощностей загребут. Главный поставил ребром вопрос перед «Нациями», требует ресурсов.
- Мда... А «Паллада»?
- Все-таки хроноаборигены сподобились попасть.
- Ну что сказать, молодцы — миролюбиво резюмировал Второй.
- И да, как Вы понимаете, «Енисей» и «Боярин» хронопираты тоже не трогали. Итак, нам крайне важно понять, в какой момент всю эту компанию можно прихватить? Где еще, на Ваш взгляд, каноничная история слишком натянута? Вряд ли они успокоились, повредив два корабля.
- Есть еще несколько знаковых моментов на этой войне, из которых, учитывая что хроновмешательство в этот период мы теперь считаем доказанным фактом, а не моими фантазиями на почве ущемленной национальной гордости.... - Второй позволил себе иронично улыбнуться — не могут не торчать ушки наших друзей. Но до них еще есть время, а пока, я бы предпочел проверить несколько событий, которые вот-вот окажутся за границей Нанси. Может и не захватим всю нашу веселую кампанию, но возможно, хотя бы поймем, с кем имеем дело. Вряд ли будет сильное вмешательство, но контролировать важные события войны, которую они хотят переиграть — обязаны.
-Да, ребята серьезные... Притащить семисотфунтовые КАБы - это не Уитмену слабительное подсыпать... А с чего их запускают, как Вы думаете?
-В принципе, любой малотоннажник с роторами на сверхпроводящих катушках вполне подойдет. То есть годов так 60-х 21-го века. Выбирай на вкус и кошелек. И комплекты маскировки к ним. Если есть инженер-электронщик, можно хоть охотничьи «Джи Коверы» набрать и засинхронить. Правда придется брать из начала 22-го. Полудюжиной можно закрыть аппаратик типа «Боксера» или «Кречета» с нужных ракурсов. Да, не шапка-невидимка, но с километра хрен разглядишь, если не будешь знать, куда смотреть. Остальное вообще чуть ли не в туристическом магазине можно закупать. Т.е каждый десятый взрослый землянин, живущий или живший не раньше примерно ХХХ года, может такое замутить.
- Это я примерно и сам понимаю. Да и .. опять забыл... Тсямы эти...
- «Тсамсэ-4» — учтиво подсказал Второй. - Переводится как «морской воробушек».
- Спасибо. Так вот, и «воробушки» эти тоже можно клепать в любом гараже, упертому студенту технического ВУЗа это вполне по силам, если отбросить на хрен не нужные стэлс-технологии и помехозащищенность. Вы мне скажите вот что... По Вашей самой скромной и самой нескромной оценке, сколько груза они перетащили через хрономашину? Потому что такие объемы тащить в двадцатый век — это уже намекает на просто олигархическое могущество наших анонимных друзей Императорской Японии...
29 марта 1904 года, Порт-Артур.
За пять дней не произошло ничего удивительного, и контр-адмирал все больше начал склонялся к тому, что у него все-таки какое-то психическое расстройство. Усадив двух мичманов за перебор всех бумаг, где упоминались имена японских чиновников, начальников, командиров и капитанов кораблей, он не нашел никаких совпадений с услышанными именами. Ну был такой капитан первого ранга Идзити, командовавший крейсером «Нанива», и вышедший на пенсию сразу после японо-китайской войны. Больше ничего, хотя да, имена были японские. Не было ни «Кречета» ни «Мэрлина» в списках кораблей и судов, известных Морскому Штабу. У англичан еще в Крымскую был колесный фрегат, но судьба его затерялась в пыли лет. Так что займемся-ка мы текучкой... На Пасху службу отстоим, может действительно какой японский бес к нему прицепился, но в такой Светлый день точно должен будет отвалить восвояси...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 7/83
- Следующая
