Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как приручить императора. Стратегия развода (СИ) - Маш Диана - Страница 18
Впрочем, почему «чужой»? Вполне конкретный. Я бы, наверное, тоже поддалась соблазну забыться в волшебной мелодии, но вокруг слишком много врагов.
Тряхнув головой, я покосилась на Итана. Он сидел рядом, расслабленно откинувшись на спинку стула. Уголки губ были приподняты в лёгкой ухмылке. Нечитаемый блеск в глазах.
Словно почувствовав на себе мой взгляд, он повернулся ко мне и незаметно подмигнул. Похоже, этот хитрец пришёл к тем же выводам, что и я, но явно не собирался прерывать представление. Ждет, когда я сделаю первый шаг?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})На моих глазах кто-то пытается с помощью игры на флейте флиртовать с моим мужем. Придётся напомнить о том, что змея здесь я и взять всё в свои руки. Не люблю делать гадости, но свято верю, что направленные против злодеев они превращаются в добрые дела.
БУМ!
Хрустальный бокал свалился на пол и разлетелся на сотни осколков. Музыка остановилась.
— Ох, какая же я неуклюжая!
К моему удивлению, небольшая шалость больше разозлила не мужчин, попавших под чары госпожи Богун, а маг-принцессу Айрин. Резко подскочив с места, золовка впилась в меня полным ненависти взглядом, едва не метая молнии глазами.
— Рисса, как это понимать? — процедила она, до белых костяшек сжимая край стола. — Алиса готовилась к выступлению несколько дней, а ты всё испортила.
— Айрин! — неспешно одернула зарвавшуюся девчонку её мать.
— Прошу прощения, госпожа Богун, — обратилась я к девице, всеми силами цепляющейся за образ обиженной красавицы. Губы заметно подрагивали, глаза покраснели. Не бушуй в них злые всполохи, даже я бы поверила. — Ваш талант так велик, что заставил меня потерять концентрацию. Надеюсь, это не последний раз, когда мы слышим, как вы играете?
— Разумеется, ваше величество, — учтиво поклонилась мне Алиса, отдала флейту служанке и заняла своё место.
Сидевшая рядом с ней маг-принцесса всё ещё не успокоилась, продолжая пыхтеть, как вскипячённый чайник.
— И всё равно, это так невежливо с твоей стороны, Рисса. Алиса вложила всю душу, чтобы порадовать Итана… и остальных. Я понимаю, ты росла без родителей и образование получила соответствующее твоему положению, а потому мастерством в каких-то определённых областях не обладаешь. Но зачем так явно соперничать? Пора прекращать узко мыслить. Когда во дворце появятся другие девушки…
— Другие? — ухватившись за её оговорку, приподняла я правую бровь.
Видимо, вспомнив, что мать приказала держать рот на замке и не трепаться по поводу предстоящих смотрин, о которых мне — как все думают — ничего неизвестно, Айрин закрыла рот и заметно побледнела.
Глория бросила на дочь яростный взгляд. Я же внутри хохотала. Итан пошёл у неё на поводу, озвучив единственную просьбу — оставить детали в секрете. Но она и этого не смогла, быстро на радостях всё растрепав.
В павильоне воцарилась звенящая тишина. Все смотрели друг на друга. Большинство гостей не понимало, что происходит, и молча ждали, когда ситуация прояснится. Если мать с дочерью надеялись, что я не стану при всех развивать тему, пришлось их разочаровать.
— О чём речь, матушка-императрица? — настойчиво спросила я, обращаясь уже к свекрови.
Осознав, что выкрутиться не получится, Глория выдавила из себя смущённую улыбку.
— Кларисса, девочка моя, ты знаешь, как нелегко приходится моему сыну… — я покосилась на мужчину, о котором шла речь. Не знаю, насколько ему было трудно, но по виду не скажешь. Расселся на стуле, вытянув вперёд свои длинные ноги. Катает пальцами хрустальную ножку бокала. Внешне вроде серьёзен, даже губы недовольно поджал. Но в глазах пляшут смешинки. Пусть и вижу их я одна. — Вы уже два года вместе… Трону нужен наследник… Род Кар Ланде не может прерваться, а если вы продолжите тянуть, случится именно так. Было решено устроить смотрины наложниц. Ты должна понимать…
— Было решено? — невесело хмыкнула я. — Кем же?
— Разумеется, Итаном. Скажи ей, сынок.
— Именно так, — медленно растягивая слова, ответил он. — Отложим этот разговор. Сейчас не лучший момент.
Вот он, шанс для первой общественной ссоры. Ни за что нельзя упускать.
— Отложим? Нет уж, выясним сейчас! — с грохотом поднялась я с места, включая весь свой — надо признать, довольно посредственный — актерский талант. — Когда вы собирались мне об этом сказать, ваше маг-императорское величество?
— Сегодня вечером, — нисколько не впечатленный устроенной мной сценой, бросил Итан. — Не хотел беспокоить раньше времени. Съезд претенденток начнется с завтрашнего утра.
Где он только научился так метко наносить раны словами? Каждое из них было острее самого опасного меча. Не знай я, что это спектакль, уже придушила бы мерзавца, играющего так правдоподобно, что я сама легко вжилась в роль.
— Действительно, неожиданная новость, — яростно промокнула я платком сухие глаза. — Наверное, мне нужно время, чтобы ее переварить.
Не утруждая себя расшаркиваниями, я вышла из-за стола и быстро направилась к выходу. Замедлила шаг лишь тогда, когда за моей спиной захлопнулась дверь.
Хельга выскочила следом. Несмотря на то что она была посвящена в большую часть истории, ее лицо все равно выражало негодование. Ладони были сжаты в кулаки.
— Ваше величество, — не сдержавшись, осторожно позвала она меня. — Почему его маг-императорское величество говорил с вами так отстраненно? Он же вас любит, все это знают. Но сейчас…
— Когда ты не можешь обеспечить полную безопасность, лучше не показывать, чего ты действительно хочешь. Иначе результат будет прямо противоположным.
Мой ответ заставил ее задуматься. Между бровями горничной появилась небольшая морщинка.
— Неужели нет никакого выхода? — в конце концов грустно выдохнула она.
— Выход есть всегда, — усмехнулась я. — Наш пролегает через холодный дворец. Так что готовься, сегодня мы переезжаем.
Глава 11
Полуночная встреча
«Холодным» обветшалое здание называли отнюдь не из-за отсутствия отопления. Вернее, не только из-за этого. Во-первых, оно было построено из голубого мрамора и внешне походило на ледяной памятник вечной зимы. А во-вторых, находилось в самой отдалённой части императорских владений — от главного дворца около часа езды в карете.
Сооружение плотно ассоциировалось с тюрьмой. Сюда ссылали нарушивших закон маг-принцесс и потерявших расположение венценосных мужей маг-императриц. Кто-то из них когда-то давно пытался разбить на заднем дворе садик, но ни цветы, ни растения не прижились. В наши дни на месте этого садика располагалось обвитое сухим плющом кладбище. Его охранял глухой старик — единственный обитатель дворца.
Даже самые низшие слуги предпочитали обходить это место стороной, боясь встречи с озлобленными привидениями. Уборку производили раз в полтора года. Кухня отправляла еду в самую последнюю очередь, и то лишь годные для собак объедки. Неудивительно, что ещё никому не удалось задержаться здесь на долгие годы.
Услышав, куда нам предстоит переехать, Хельга не сразу пришла в себя. Объясняться времени не было. На то, чтобы перевезти все нужные вещи, ушёл целый вечер. Как ни странно, больше всего это моё решение возмутило не мужа, а свекровь.
Стоило банкету подойти к концу, а последним гостям покинуть императорский дворец, она вместе со своей свитой вломилась в мои покои. Уронила ценную вазу, устроила истерику, назвав меня неблагодарной и узкомыслящей женой. Грозила разводом, потерей репутации, даже смертью.
Последнее завуалированно: мол, дольше всех в холодном дворце прожила прапрабабка Итана — полтора года. И это при живом сыне. Мне же, безродной гордячке, столько не протянуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})С одной стороны, её метания были понятны. А ну как разойдётся в народе слух о притеснении рода Кар Ланде одинокой маг-императрицы, не сумевшей подарить мужу наследника? С другой стороны, чего она ко мне лезет? Ей бы радоваться — освобожу тепленькое местечко для какой-нибудь знатной аристократки с ветвистым родовым древом и кучей золота на счетах.
- Предыдущая
- 18/59
- Следующая
