Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как приручить императора. Стратегия развода (СИ) - Маш Диана - Страница 16
В конце концов Уилл осознал: если он продолжит бездоказательно настаивать на моей виновности, это будет выглядеть очень неловко и даже приведет к тому, что на него, как и на Айрин, падут всеобщие подозрения.
Так как брат был намного хитрее и умнее сестры, он не мог рисковать.
— Должно быть, эту записку написала горничная, — пронзил он Монну полным ненависти взглядом. — Какая наглость! Мало ей было облить грязью маг-императрицу, она и меня посмела обмануть… Стража, увести ее и дать тридцать палок!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Услышав приговор, Монна едва не лишилась чувств. Оно и не удивительно: тридцать палок для нее — смертный приговор. Такое наказание даже мастеру боевых искусств вынести нелегко, не то что тщедушной служанке.
— Нет! — вырвавшись из объятий Глории, зло топнула ногой Айрин. — Я уверена, Монна сказала правду…
Внезапно раздался медленный, тягучий, как мед, голос моего мужа, нашедшего наконец повод вмешаться:
— Если, как ты утверждаешь, она сказала правду и маг-императрица действительно была здесь, ожидая прихода Уилла, почему мы с ней не столкнулись? На земле нет ее следов. За деревьями находится высокая каменная стена. Даже обладая боевыми навыками, преодолеть ее нелегко.
— Она… она могла обратиться, — не желала сдаваться Айрин, понимая, что проиграв, не только лишится горничной, но и потеряет лицо перед своими заклятыми подругами.
— Прошло очень мало времени; Рисса бы не успела привести себя в порядок и переодеться, — беспечно отмахнулся от её предположений Итан. — Сдается мне, твоя горничная хочет оболгать мою жену…
— Нет, ваше маг-императорское величество! — завопила от страха Монна. — Это неправда. Я не хотела…
Итан поморщился, все еще глядя на свою сестру.
— Что за слуги у тебя? Почему они не знают дворцового этикета? Кто дал ей смелость говорить с маг-императором, когда к ней не обращались?
— Это… она… просто… — заблеяла Айрин.
— Она не знает своего места? — не дал ей закончить Итан. — Ну так я покажу.
Он сделал жест рукой, и от дерева отделилась мрачная тень, в которой я быстро узнала Линна. Схватив всё ещё стоящую на коленях Монну за локоть, мужчина резко поднял её и потащил.
— Мы даже не узнали правду! — воскликнула Айрин, с ужасом наблюдая, как её горничную тащат на верную гибель.
— По-моему, всё и так ясно, — пожал плечами Итан. — Эта девица сошла с ума, раз решилась клеветать на род Кар Ланде.
— Но…
— Дорогая сестра, — протянула я еле слышным и сладким, как сироп, голосом. — Если ты продолжишь так защищать провинившуюся служанку, все присутствующие решат, что ты к этому причастна.
Мои слова заставили Айрин заткнуться и понять, в какую пропасть она едва не угодила. Резко отвернувшись от дорожки, по которой увели Монну, она сделала непроницаемое лицо.
— Тридцать палок — хорошее решение, — выкинув из головы все сомнения, громко произнесла она. — Эта горничная совсем из ума выжила. Недавно она мне жаловалась, что служанка маг-императрицы грубо её отчитала. Похоже, затаила обиду. А сегодня решила отомстить.
— Ваше высочество, вам нужно тщательнее проверять персонал, — хмыкнула в платочек вампирская принцесса. — Такая обидчивая даже свою хозяйку могла убить.
Айрин заметно вздрогнула, но ничего не сказала. Она нашла глазами госпожу Богун, чей ответный взгляд был полон жалости. Взяла её под руку и направилась к павильону.
— Полагаю, самое время для банкета, — поспешила вмешаться моя свекровь в попытке хоть немного сгладить ситуацию. — Давайте пройдём к столу.
Глава 10
Валашские традиции
Так как банкет предполагался семейным, формальности соблюдались по минимуму. Место маг-императора было во главе стола, а не на возвышении, знаменующем его титул. По правую руку от мужа должна была сидеть я, а по левую — Вдовствующая маг-императрица. Но то ли слуги что-то напутали —маловероятно, — то ли занимавшиеся организацией мать с дочерью, почуяв запах жареного, решили добавить масла в огонь…
В павильон мы с Хельгой зашли одними из последних в сопровождении трех прислуживающих у входа девушек из свиты моей свекрови. Но подвели они меня не к причитавшемуся месту подле мужа, а к следующему после него.
Там, где должна была сидеть я, расположилась валашская принцесса. А стул Вдовствующей маг-императрицы был занят герцогом Замара.
Судя по мрачному взгляду и натянутой улыбке Итана, эта выходка родительницы не на шутку его разозлила, но открытый протест не вязался с безразличным образом и весь спектакль зарубил бы на корню.
Придется действовать самой.
На мой вопросительный взгляд Арлен Кар Ланде — или «дядюшка Арлен», как звали его все молодые представители рода — ответил рассеянной улыбкой. Пришлось повернуться к сидящей по его левую руку свекрови.
— Матушка-императрица, похоже, слуги во дворце позабыли основы этикета, — медленно протянула я. — Прошу вас строго их наказать.
— Рисса, это семейный банкет, организованный в честь возвращения герцога Замара и приезда дорогих гостей, — сверкнув взглядом в сторону вампирской принцессы, нежно улыбнулась ей Глория. — Мы должны поприветствовать их должным образом, а значит, посадить на самые почетные места. Не принимай близко к сердцу. Как видишь, я тоже пересела…
Она недвусмысленно предлагала мне захлопнуть рот и смириться. Но если я это сделаю, покажу всем, включая посторонних и слуг, насколько у меня в этой семье низкое положение. И что «маг-императрица» — это просто титул, доставшийся мне по счастливой случайности. От такого позора в жизни не отмыться, даже если все другие проблемы останутся позади.
— Матушка-императрица, я знаю, у вас очень доброе сердце, — сладко промурлыкала я, удовлетворенная видом ее вытянувшегося лица. — Вы пытаетесь защитить нерадивых слуг. Но что подумает о Сокрии прибывшая из Валахии делегация? Что мы не чтим традиции и не уважаем титул правительниц империи, лишая их обладательниц законных мест? Завтра же эта история просочится в газеты, на радость всем сплетникам и завистникам рода Кар Ланде. Я более чем уверена, вы так же, как и я, не хотите скандала…
Судя по пронзившему меня словно кинжал острому взгляду, Глория прекрасно поняла намек. Даже не намек, а откровенную угрозу. Если она не посадит меня рядом с мужем на мое законное место, я их имя в газетах на все лады просклоняю. Ни одна мышь в столице не останется в неведении.
Скрипя зубами, свекровь жестко отчитала парочку своих приближенных, велев страже наказать каждую десятью ударами. Затем попросила у валашской принцессы и герцога Замара прощения, списав неверную рассадку на глупых слуг. Те, разумеется, не посмели упираться и показывать характер. Спокойно пересели, уступив нам с Глорией места. Но взглядом недовольным в мою сторону стрельнули.
Я сразу это почувствовала. Но не придала большого значения, так как появились дела посущественнее.
Под столом мое колено властно обхватила горячая мужская рука…
Порой мой муж напоминал мне айсберг. На поверхности — элегантная утонченность, мягкий взгляд, изысканные манеры. Но стоит нырнуть глубже — натыкаешься на ледяную стену из холодной практичности, врожденной самоуверенности и высокомерия, пронизывающими каждую клеточку его существа.
Казалось, он был тем, вокруг кого вращается весь этот мир. Созданный для славы и власти. Красивый, амбициозный мужчина, умеющий анализировать и предвосхищать любое действие противника так же ловко, как обращаться с мечом.
Долгое время с нашей первой встречи я обманывала себя, считая, что смогу ему сопротивляться. Вела себя как колючий еж, пытаясь держать его на расстоянии. Всячески демонстрировала ему свое презрение. Но этого мужчину ничего не брало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})К моему большому сожалению, у Итана оказалась сверхспособность: он нежно улыбался и пялился на меня своими любящими глазами, как бы я себя ни вела и что бы ни говорила. Разумеется, в конце концов я растаяла, как нагретый весенним солнцем снег.
- Предыдущая
- 16/59
- Следующая
