Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Без обмана 7 (СИ) - "Seva Soth" - Страница 33
На следующий день мы, как приличные туристы, решили посмотреть достопримечательности, большая часть каковых в столице штата — Гонолулу. Это мемориал Перл Харбор, созданный в память о ключевом для Японии событии Второй Мировой, пляж Вайкики, торговый центр Ала Моана, кратер горы Алмазная Голова, буддийский храм Бёдо-ин. Не скажу, что большой любитель подобного времяпрепровождения, но посмотреть на то, как всё устроено в другой стране и мысленно сравнить с родиной, отметив, что у нас большая часть моментов организована лучше, мне приятно. Сувениры, опять же, купим. Всех ведь нужно будет одарить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Поехали на автобусе, так как я пожадничал и решил, что сорок долларов за поездку в такси — это перебор! Логичной выглядела бы аренда машины, но правостороннее движение слишком непривычное, чтобы я рискнул тут сесть за руль без серьезной необходимости.
Гавайский общественный транспорт как будто бы наряжен в их традиционные рубашки — такой же яркий и украшенный цветами, в основном их рисунками, но где-то и цветочными гирляндами. А еще местный автобус оказался заполнен не хуже, чем родной и привычный, из Кофу. За несколько остановок набился полный до состояния банки с сардинами. И как тут без карманных краж?
Вот только… в данном эпизоде меня выбрали в качестве жертвы. Воришку я приметил уже когда он зашел в не такой еще полный салон, на следующей за нами остановке. Очень уж у светловолосого паренька лет двадцати пяти взгляд был цепкий. Им он обшарил всех пассажиров и остановился на мне, как потенциально самом жирном, во всех смыслах, улове. Занял место неподалеку и, по мере наполнения автобуса, позволил толпе смести себя точно к моему сидению. Мияби уселась у окна, она вне зоны риска, а я стал идеальной мишенью.
Обменялись содержимым карманов, получается. У меня ловкий как мартышка щипач ненавязчиво вытащил бумажник, смартфон и паспорт. Я у него смартфон, банковскую карту и часы… ну а затем заберу все свои вещи. Не оставлять же их вору? И в самый неподходящий момент мой телефон начал звонить у него в кармане. Я заозирался, делая вид, что не понимаю, откуда идет звук и давая преступнику шанс как-то выправить ситуацию. Тот, к его чести, сообразил и уронил мой аппарат на пол рядом с моим креслом. После чего нагнулся, поднял с пола и произнес:
— Oh, mate, is this yours? Just found it on the floor, it started ringing! (О, приятель, это твое? Только что нашел его на полу, он зазвонил!) — обратился ко мне ловкач.
— Thank you! I… give… Money!
Я не только поблагодарил юношу в меру своих знаний английского, но и пообещал, что сейчас дам ему денег. А он молодец! Очень четко впихнул мне в карман мои бумажник и паспорт. Еще и от награды отказался.
— Oh, no, no. Tourists are our guests! (О, нет-нет. Туристы — наши гости), — и очень ловко ввинтился в толпу, вскоре возникнув у дальних дверей. Я бы так не смог, в силу банальных законов физики. Мне бы места между пассажирами не хватило.
И всё бы хорошо, но на экране моего не так и давно купленного смартфона появилась длинная заметная и визуально, и на ощупь трещина, пробежавшая по диагонали. Ну что за незадача? Кто там хоть звонил-то? Экран хоть и треснул, но все еще худо-бедно работает, только искажает часть цветов. Инспектор Кикучи Юто. Неужели он своим чутьем полицейского почувствовал, что против меня совершается преступление и набрал мой номер с целью предупредить?
Перезванивать прямо из транспорта до крайности невежливо. Хотя как минимум два темнокожих гайдзина сейчас совершенно бестактно общались на весь автобус и еще женщина с невероятно противным голосом говорила с кем-то по телефону. Где-то тут я и решил, что не стану жадничать и обратно мы поедем на такси.
— Макото, он тебя что, пытался обворовать? — сообразила Мияби. Говорила она шепотом, мне на ушко. — Надо позвать полицию! Ой… поняла, не доказать ничего уже, — как много возмущения в ее тихом голосе. Не скройся блондин на другом конце салона — быть бы ему битым женской сумочкой.
— Все нормально, мои карманы так просто не обчистить, — шепнул ей в ответ.
Не отвлекаясь от супруги, я выбросил себе под ноги смартфон преступника, после чего могучим волевым усилием удержался и не стал мстить гаджету за разбитый экран моего телефона. Устройство не виновато, что его владелец негодяй. Деньги из бумажника с чистой совестью оставлю себе, как компенсацию ущерба. Не уверен, что их вообще хватит на замену стекла или новый аппарат. Надо бы узнать у Акиры, не было ли на самом деле какого проклятия на золоте. Второй смартфон уже разбит! И нет, статус миллиардера не позволяет мне считать потерю незначительной.
Внутренне морщась от того, как неудобно стало работать с аппаратом, покрытым трещинами, написал полицейскому.
Ниида Макото: Добрый день Кичита-сан. У вас ко мне было дело?
Кикучи Юто: Я же извинился, Ниида. Сколько еще раз вы перепутаете мою фамилию?
Ниида Макото: Я намерен припомнить каждый раз, когда вы специально ошибались, и отомстить ровно столько же. Я бухгалтер, у меня обязаны сойтись дебет и кредит для достижения кармического баланса. А вы, как мужественный человек, должны терпеть.
Мияби, подглядывающая мне в экран, тихонько захихикала. На самом деле я, конечно, никаких подсчетов не вел. Это возможно, но не стоит усилий. Амацу-сенсей учила своих учеников приемам работы с памятью, но больше направленным на то, чтобы по одному мимолетному взгляду оценить обстановку и что-нибудь стащить, чем разбору многих месяцев воспоминаний.
Кикучи Юто: Я считал вас не настолько злопамятным, Ниида. Зачем я пишу. У меня здесь возникли небольшие неприятности с гостиницей и нужно срочно переехать. Ваша чудесная супруга говорила, что вы выбрали для отдыха место в глуши, не такое шумное, как Гонолулу. Не будете возражать, если я поселюсь рядом? Есть незанятые места?
Ниида Макото: Только если честно расскажете, почему меняете отель, Икуку.
Кикучи Юто: Я приударил за одной девушкой, но оказалось, что у нее есть жених. И возникла неловкая ситуация. Сталкиваться с ними в коридорах отеля и на пляже будет неловко и для меня, и для той пары. Клянусь вам, я не какой-то ловелас, разбивающий пары. Она была весь день одна и сама мне строила глазки. Но оказалось, что ее партнер в это время занимался дайвингом.
Ниида Макото: Как я могу отказать своему личному полицейскому, который оказывал мне столько помощи? Мы остановились в Уйэманало. Но прямо сейчас едем в Гонолулу посмотреть на столицу острова. Можем взять потом такси до нашего отеля в складчину.
Сарказм, но не совсем. Инспектор и правда был мне отчасти полезен. По крайней мере, в ситуации с бывшим триадовцем. А если он и в самом деле так пытается подобраться поближе ко мне, если заподозрил, что я и есть Кагешуго, например, то логично продолжить изображать простака, каким я и являюсь. А также есть у нас, японцев, выражение «посылать соль врагу», означающее благородный поступок, и появившееся после того, как Уэсуги Кэнсин когда-то помог со снабжением Такэде Сингэну, с которым враждовал.
Кикучи Юто: Я ваш должник, Ниида. Небольшой. Я остановился в Trump International, это в самом центре, возле пляжа Вайкики. Вы ведь пойдете туда? А затем я могу показать интересные места.
Тень ревности нашептывала, что парень зовет нас на пляж с единственной целью — увидеть Мияби в купальнике, но нет. Реакция молодого человека на красавицу была естественной, но не чрезмерной. Не заметил я в нем какой-то опасной заинтересованности к моей супруге. И, в конце концов, я ей доверяю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Перед тем, как отправляться на встречу, заехали в торговый центр и с болью в душе я купил себе новый смартфон, выбрав модель китайского бренда средней ценовой категории, несколько превосходящую по характеристикам мой нынешний аппарат. Конечно, будь в магазине представлены японские производители, выбрал бы среди них. Не только потому, что я патриот, но и по причине, что нашей электронике доверия больше. Но тут выбор стоял между американцами, корейцами и китайцами. Последние победили по сочетанию цены к функционалу.
- Предыдущая
- 33/59
- Следующая
