Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер молний. Книга III (СИ) - Барр Яков - Страница 52
Юля заметила, что в дверном проеме, ведущем в реакторный блок, появилось голубое свечение.
— Извините, не смогу вас доставить в Кремль, он надежно защищен от подобных, — Беринг хохотнул, — фокусов. Но вы окажетесь в лобби загородного отеля. Оттуда вы легко дозвонитесь начальству, и оно пришлет за вами машину. Я бы отправил вас и в центр Москвы, но не с этим грузом, — он с отвращением ткнул пальцем в Лжекролика. — Вам следует просто пройти в эту дверь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Витя шагнул в сторону двери, привычно взвалив на себя пленного.
— Погодите, вы же не хотите ввалиться в Москву в таком виде? Вам следует переодеться.
Он протянул агентам два деловых костюма, мужской и женский, на проволочных вешалках, какие используют в химчистках.
— Не стесняйтесь, мы на вас не смотрим.
— Я помогу! — вмешалась Ветерок.
Она щелкнула пальцами, явно подражая боссу, и на асфальте возникли две красивые ширмы в китайском стиле.
Через пять минут агенты наконец прошли в светящиеся двери. Юля до последнего боялась, что они попросту исчезнут, или окажутся в каком-нибудь раскаленном аду, но Беринг не обманул. Они просто вошли в лобби отеля.
Когда агенты, наконец, покинули нас, я открыл другой портал, теперь на площадке, которая освободилась после ликвидации СХОЯТ.
— Не расслабляемся! Нам предстоит перетащить все это богатство в Медный Дом. Не обязательно делать это лично. Позовем миссис Дубинер, она напряжет своих механических грузчиков.
Эльза действительно очень быстр организовала погрузку, а потом отозвала меня в сторону. Мы переместились в мою лабораторию здесь же.
— Со мной связался Макс Беккер.
— О, наш мусорный король пробудился! И чего же он хочет?
— Все того же. У него созрел очередной караван мерзостей, он жаждет его доставить на Проект Чистота и там ликвидировать.
— Ты ему сказала, что мы больше не имеем отношения к Проекту?
— Он не хочет слушать. Настаивает на личной встрече в Лихтенштейне.
— А как вы общались до сих пор? — удивился я.
— Он позвонил.
— Ладно, договорись о встрече на завтра. Выдвинемся привычной толпой: ты, я, Сидоров и Алиса, если захочет. А она всегда хочет быть в центре событий.
— И что же, мы опять позволим этим мерзавцам на нашей шее в рай въехать? — вдруг возмутилась обычно невозмутимая Эльза.
— Мы опять позволим герру Беккеру заплатить нам за доставку особо опасного груза. Остальное — по итогам завтрашних переговоров.
Я отправился в Лазурь, там с наслаждением принял душ, пообнимался со всеми, кто захотел тела Великого Мага, то есть с теми, кто был на тот момент в Вешних водах. Потом мы плотно поужинали. До своей постели я не добрался, Варвара затащила меня к себе в номер. Утром же я собрал именно ту команду, о которой мы говорили с Эльзой, и мы перенеслись в Лихтенштейн.
Глава 24
Отношение Макса Беккера ко мне явно изменилось. Раньше он относился ко мне с заметным уважением, не снизу вверх, конечно, но как на равного. Теперь же во взгляде мусорного короля чувствовалось пренебрежение. Повел он себя соответственно.
— А вас я на встречу не звал, герр Манн. Ваших услуг не требуется. Я хотел обсудить с фрау Дубинер условия доставки нашего груза. Вы если хотите, посидите за соседним столиком со всей вашей бандой, а лучше погуляйте. Погода сегодня солнечная.
Эльза, успевшая присесть, резко поднялась.
— На этом наша беседа завершится, не успев начаться. Герр Манн — мой деловой партнер во всех моих начинаниях. Без него разговора не получится.
— Ладно, ладно! — Макс, поморщившись, жестом предложил нам присесть. — Признаю, я немного погорячился. Но, согласитесь, условия перегона каравана мы могли бы обсудить с фрау Эльзой без вашего участия. В прошлый раз же справились.
— Я здесь, герр Беккер, по одной единственной причине. Хочу вас предупредить, что к Проекту Чистота я не имею больше никакого отношения. И если вы намерены заключить с ними договор, — я внимательно посмотрел на Макса, — уже заключили? Ну-ну. Короче говоря, если у вас с этими людьми что-то пойдет не так, ко мне претензии не предъявляйте.
— Давайте поговорим начистоту, Манн! — Макс снова поморщился. — Хотя может быть вам неудобно обсуждать эту тему при даме?
Эльза фыркнула, а я ответил холодным тоном:
— Фрау Дубинер в курсе всех моих дел. Говорите откровенно.
— Ну и ладно, — кивнул Макс. — Да, мы с вами закрыли отличную сделку. Претензий у меня нет, да и быть не может. Но мне показалось, будто вы что-то из себя представляете. Итальяшки к вам с уважением относятся, да и этого скользкого типа Маркуса, — он махнул рукой в сторону банка через дорогу, — вы на место жестко поставили. Я это уважаю. На самом же деле вам достался каким-то чудом Предмет, не спорю, невероятно сильный. А вы его не уберегли. А значит и говорить нам больше не о чем.
— А вам не кажется, герр Беккер, что ваши выводы несколько поспешны?
— Не позорьтесь, Манн! Свалку свою волшебную вы потеряли не вчера. Думали, я это не выясню? Мы уже с новыми владельцами один караван оприходовали. А это значит, что Предмет у них, и они успешно с ним управились. А вы не при делах, как я с самого начала и сказал.
— А вам не приходит в голову, что хотя владельцы у свалки сменились, а договор вы заключали со мной?
— Деньги-то они получили, — хохотнул Макс.
— И что? С них я спрошу отдельно. Всему свое время. А вам я слово дал, что цистерны ваши утилизирую. И слово мое дороже денег. Я думал, что уж вы-то это понимаете. Ладно, полагаю, что мы все обговорили. Доставку груза вы и впрямь обсудите с фрау Дубинер. Мое участие в этих переговорах не требуется.
Я встал из-за стола, жестом поманив за собой Эльзу.
— Бери с него на двадцать процентов больше и всячески демонстрируй, как ты в нем разочарована. Но не перегибай палку, не до такой степени, чтобы он бросил все и ушел оскорбленный. Оставляю тебе Сидорова. Отсюда возвращайся в Лазурь, там обговорим подробности.
Я хотел уже гордо удалиться, но еще одна мысль пришла мне в голову.
— Переспроси еще раз, точно ли он уже подписал договор с новым Проектом. Скажи, что волнуешься, ждут ли там тебя, могут и дверь перед носом захлопнуть. И что ты будешь с его отбросами делать?
— Все поняла, принц, — кивнула Эльза и вернулась за стол к Максу.
Советник Покровский отложил в сторону документ.
— Эффектно работает Беринг. Что скажешь, Витенька?
— Куда уж эффектнее, Николай Александрович. Была станция, бац, а вместо нее ровная земля.
В разговор вступил генерал Бобров. В комнате за столом они сидели вчетвером: с одной стороны Покровский и Бобров, а напротив них агенты Физик и Химик. Последние подали отчет, сопроводив его снимками и даже видеозаписью, на которой, впрочем, мало что можно было разобрать.
— На Сицилии Манн так же выступил, Николай Александрович, только там он целый холм снес.
Агент Химик осторожно кашлянула.
— Вы что-то хотите добавить, Юля?
— Строго говоря, ровная площадка осталась только на месте СХОЯТ. Здания и бетонные оболочки реакторов он не тронул, сказал, что еще пригодятся.
— Ваше мнение, агент Химик?
— Извините, Николай Александрович, о чем конкретно?
— Да обо всем! Что там вообще произошло?
— Вы меня простите, Николай Александрович, я все-таки — ученый! Я до сих пор не могу заставить себя поверить в реальность происшедшего.
— Да ладно тебе, Юля! — раздраженно встрял Витя, но тут же вспомнил про субординацию. — Простите, Николай Александрович.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет-нет, Витенька, нам всем интересно твое мнение. Изложи свои впечатления.
— Мои впечатления таковы, что мы абсолютно не готовы к тому, что произошло в Карпатах. Мы с агентом Химик вообще там нужны не были, только мешались им под ногами. Юля, конечно, знала план станции. Но я думаю, что Беринг и сам бы во всем прекрасно разобрался. По итогу, Юля только подтвердила, что команда Беринга сработала чисто, а я понадобился как нянька при плененном вражеском агенте.
- Предыдущая
- 52/63
- Следующая
