Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сяо Тай и Божества Северного Ковша (СИ) - Хонихоев Виталий - Страница 38
Так что даже если бы Сын Неба отказался от штурма мятежной провинции, отторгнув ее из лона Империи, он бы все равно проиграл в длительной перспективе. Растущая экономическая мощь провинции опасна сама по себе — она бы привела к тому, что товары, услуги и люди — стали бы перетекать в провинцию. Как с этим бороться? Кордоны и заставы на дорогах? Возвести крепости и укрепления и никого не выпускать? К сожалению, обычные люди и купеческие караваны — это не армии и задержать их таким образом не получилось бы даже если бы Лань не препятствовал этому. Контрабанда, скрытые тропы, закрыть всею провинцию глухой стеной не получится, на это нужны десятилетия, а этого времени у Сына Неба как раз не было.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})При наличии за спиной ресурсов Жемчужного Озера, военных талантов Генерала Лю Байгу, знаний Другой Сяо, жгучих амбиций и отсутствия моральных рамок — Лилинг предсказуемо стала Первой Императрицей, захватив всю Империю и даже отправив экспедицию в Чосон и Нихон — во главе с мечницей Сакурой и ее учителем.
И на этом обычная девушка из провинциального городка остановилась бы. Хотя, нет, вероятно такая девушка остановилась бы задолго до этого, хотя бы потому что во главе государства никогда не могла быть женщина — до этой поры. Она сломала устои и самостоятельно взошла на трон, а не выдвинула регента, того же Лю Байгу например или его сына. А значит она могла сделать и следующий шаг в своих умозаключениях… например «не хочу я быть вольною царицей, а хочу я быть владычицей морскою, чтобы жить мне в окияне-море, чтоб служила мне рыбка золотая и была бы у меня на посылках». Шаг, который пыталась сделать старуха из сказки — перестать быть человеком и стать божеством океана, вроде Нептуна или Посейдона. У старухи это не получилось, потому что рыбка обладала собственной волей и разумом и конечно же не допустила собственного закабаления. Но есть ли самосознание у Жемчужного Озера и даже если оно есть — насколько оно схоже с человеческим? Что если это нечто вроде разумного океана «Солярис», который мы не можем понять, поскольку у нас нет общих точек соприкосновения, нет общих понятий?
Максима «ничто не истинно, все дозволено» толкала Лилинг вперед, и она не остановилась бы на титуле Первой Императрицы. Эта максима побуждала ее идти вперед несмотря ни на что, до самого-самого верха. А в Поднебесной никто не мог быть выше Нефритового Императора… даже если его на самом деле никогда не существовало…
— Нефритовый Император существовал всегда. — говорит Матушка Доу Мо: — потому что он и есть этот мир.
— Или она? — хмыкает Сяо Тай: — если ты создаешь кого-то уже старым… значит ли это что он действительно старый? Если ты создаешь кого-то с памятью о тысячах лет жизни, разве это значит, что ему действительно тысяча лет? Или все-таки это младенец с памятью старика?
— Ты говоришь опасные вещи, воробушек. — прищуривает глаза Матушка Доу Мо: — если поверить тебе, то можно предположить, что мне не больше двухсот лет, а ты — самая старшая тут. Если верить тебе, то получается, что в начале была Поднебесная, а никакого Неба или Преисподней никогда не существовало, а потом некая девушка создала все это из ничего. И наделила памятью о тысячелетиях жизни… о создании Трех Миров, о величии Акта Творения.
— Меня немного удивило то, что Преисподняя вовсе не такая уж и большая. — откликнулась Сяо Тай: — когда я там была, то заметила, что у нее есть границы. Мо Ван говорил, что в пределах Преисподней все во власти Господина Ямы, однако это не так. Существуют общие законы для всех Трех Миров… например гравитация. Скорость распространения света и звуковых волн. Все Три Мира по сути своей одинаковы, если бы я создавала Ад и Рай, я бы избежала шаблонов, но бедная Лилинг, несмотря на мою максиму все еще осталась простой деревенской девчонкой в душе и создала Преисподнюю и Небеса так как она всегда их представляла. Как говорится можно вывезти девушку из деревни, но нельзя вывести деревню из девушки… когда я говорила о том, что ничто не истинно, я имела в виду в первую очередь границы своего воображения, я хотела, чтобы она — преодолела вот эти невидимые ограничения в собственной голове, а не захватывала Поднебесную. Дело не во внешних границах, а во внутренних… — она качает головой: — но конечно меня не было с ней рядом, некому было направить и подсказать в нужный момент.
— То о чем ты говоришь — ересь. Чушь. Этого не может быть, потому что не может быть никогда. — твердо заявляет Матушка Доу Мо: — как ты объяснишь величие и бесконечность Небес? Если ты сама утверждаешь, что магия твоего Жемчужного Озера действует лишь в пределах этого самого озера на земле? В пределах города ты говоришь… или ты утверждаешь, что это озеро — выросло до размеров Трех Миров?
— Не думаю. — качает головой Сяо Тай: — насколько я поняла, Жемчужное Озеро довольно статично. Если бы его можно было бы растягивать… все было бы немного по-другому. Но… позволь мне задать тебе вопрос, Матушка Доу Мо, Верховное Божество Северного Ковша — когда ты в последний раз посещала южные регионы Поднебесной?
— Что?
— Там бесчинствуют пираты, знаешь ли. Власть Императора там на волоске висит, да и Нефритовому Императору там не служат… дикие места. Так, когда в последний раз ты являла свой лик в Поднебесной и хоть раз… хоть раз ты делала это вне Славного Города Лань?
— О чем ты, воробушек? Что ты хочешь этим сказать?
— Восемь Бессмертных Даосов — это обычные люди, владеющие магией. Талантливые, одни из лучших, но в основе своей — люди. Интересно так же то, что и госпожа Цзю Мэй, которую ты послала за мной, пусть и невероятно сильная во владении своей Ци, владеющая техникой Идеального Разреза, но — человек. Уверенная в том, что она теперь божество, обласканная Небесным Дворцом, гуанем «Владыка Северной Звезды», но — человек. А вот ты, Матушка Доу Мо, всесильная в пределах своего Небесного Дворца — когда в последний раз была внизу, в обычном мире? И… хоть раз была ли ты за пределами Славного Города Лань, вне пределов магии Жемчужного Озера?
— Смешно! — по полноватым губам цвета алой крови скользнула легкая улыбка: — воробушек, ты разговариваешь с Божеством. Я побывала везде, я покоряла ракшасов на Юге, сражалась с дэвами и ледяными змеями на Севере, привела к покорности языческих богов западных племен и…
— Нет, нет, нет! — перебивает ее Сяо Тай: — я не говорила «бывала ли ты там вообще». Я имела в виду — за последние сто лет. Все что было раньше — может быть лишь воспоминаниями, вложенными тебе в голову.
— У меня было слишком много дел. — откликается Матушка Доу Мо: — за последние сто лет ничего особенного не происходило.
— В качестве доказательства я могу предложить тебе навестить Дракона Южного Моря прямо сейчас. — пожимает плечами Сяо Тай: — не уверена, что таковой вообще существует, но хотя бы на море сгонять… у тебя не получится. Не будет желания. Не будет возможности. Однако я уже поняла, что создания Жемчужного Озера — действительно разумны и могут обладать критичным мышлением. Вот ты, например… если у тебя получится сейчас слетать к Южному морю, к портам Макао… я признаю, что неправа. Поклонюсь тебе, признаю Волю Небес и стану твоей фрейлиной… или кем тут еще? Буду подогретое вино тебе с утра подавать. А?
— Я в любой момент могу появится в любом месте в Поднебесной! — выпрямляется Матушка Доу Мо: — таково мое умение. Для меня не существует расстояний.
— Именно поэтому я и говорю с тобой. — кивает Сяо Тай: — ты самая верная кандидатура. Давай, попробуй.
Матушка Доу Мо поднимается со своего места, и воздух вокруг нее начинает дрожать от концентрации божественной силы. Ее пальцы чертят в воздухе сложный узор, и пространство перед ней начинает искажаться, словно поверхность воды, в которую бросили камень.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Смотри же, воробушек, как легко божество может переместиться куда угодно! — ее голос звучит торжественно, но в нем уже проскальзывает нотка напряжения.
Портал раскрывается медленно, словно нехотя. Сквозь овальное окно в пространстве видны белоснежные пески южного побережья, бирюзовые волны лениво накатывают на берег, чайки кружат в небе. Соленый морской ветер врывается в павильон, принося с собой запах водорослей и далеких странствий.
- Предыдущая
- 38/41
- Следующая
