Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй шанс для старой девы (СИ) - Рейнс Анна - Страница 29
Тут же отворачиваюсь, смотрю прямо перед собой.
— Что собираетесь делать дальше?
— Нужно обо всем хорошенько подумать. Действовать напролом нельзя.
— Нельзя, — эхом повторяю я. Эммет вдруг касается моей щеки и заправляет мне за ухо прядь волос.
Перед собой. Смотри только перед собой, Рита. Вы говорите о деле. О деле же?
— Думаете, орден может избавиться и от нее?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Несомненно. Ладно, пора возвращаться. Здесь больше нечего делать.
Эммет собирает бумаги в хаотичном порядке, чтобы не было понятно, в какой момент мы закончили их изучать. Поражаюсь его продуманности в мелочах.
В поместье возвращаемся когда уже темнеет. Слуги накрывают на стол, а у меня такое чувство, что я за ним сейчас и усну. Патриция, как и весь многочисленный состав следователей, исчезли, и я наконец-то выдыхаю.
Тишина.
— Вы же помните, что ночью вам потребуется охрана?
Такие слова любого могут взбодрить.
— Я думаю, что если преступник мог, он бы уже проник в ваш дом, — задумчиво озвучиваю мысль, что пришла мне в голову совсем недавно. — Скажите, для… ну, того самого вам обязателен физический или зрительный контакт?
Оглядываюсь на слуг, стараясь не сболтнуть лишнего. Эммет мой намек улавливает и велит им уйти. А я только сейчас понимаю, как странно, должно быть, звучали для них мои слова.
“Того самого”. Мастерица выбирать формулировки просто.__Дорогие мои! В аннотацию добавлена ссылка на небольшой буктрейлер:)
Глава 11.3
— Продолжайте, Маргарет. Кажется, вы хотели узнать, как у меня работает «то самое», — невозмутимо говорит он, но глаза при этом смеются.
Думает смутить меня? Хренушки.
— Именно, — понижаю голос на пару тонов и смотрю на него из-под ресниц. — Вопросов много, на самом деле. Нужен ли контакт, какой радиус и бывают ли осечки у вашего… дара?
Растягиваю губы в вежливой улыбке. Эммет подается ближе, в его глазах пляшут просто толпы чертей.
— Что вы, Марго, мой дар работает как часы. Боюсь, без наглядной демонстрации здесь не обойтись. Нужно только кое-что снять.
Серьезные люди, а говорим неизвестно о чем. У меня аж в горле пересыхает, и я делаю большой глоток воды. Эммет смотрит с насмешкой, словно только и ждет, когда я покраснею от смущения и выйду из игры.
— Так чего же вы ждете? Снимайте, — поднимаю я брови.
Эммет и правда снимает. Браслет.
Мы смотрим друг другу в глаза с вызовом. Веселье затухает, сменяясь чем-то тягучим, словно патока. Она растекается по дыхательным путям, не пуская в легкие воздух.
— У служанки в той части дома, кажется, живот болит. Надо бы ей взять выходной, — произносит он, кивая куда-то вправо. — А мимо дома проходит парочка. Пожалуй, он испытывает к ней влечение. А вот он ей отвратителен. Но жадность до денег сильнее.
— Впечатляет, — у меня по позвоночнику бежит холодок. Эммет выглядит как человек, у которого всегда все под контролем. И сейчас я только начинаю понимать, как далеко этот контроль распространяется.
— Рад, что мне удалось вас впечатлить.
— Наверно, очень скучно жить, зная чувства всех окружающих, — я перевожу взгляд на тарелку, чувствуя странную неловкость. Словно зашла на какую-то запретную территорию.
— От них порядком устаешь, — соглашается он. — Повезло мне, что с вами не заскучаешь.
Наверно, как раз этим я ему и интересна. Эмоции других как на ладони, а тут хоть какое-то разнообразие. Почему это осознание такое… разочаровывающее?
— Как вы поняли? — тем временем спрашивает он, снова надевая браслет.
— В парке вы почувствовали, что кто-то идет. Еще и определили, что это были свои. Я ничего не услышала. Подумала, а вдруг вы ощутили их эмоции.
— Наблюдательности вам не занимать, Марго, — Эммет мрачно усмехается. Глаз с меня сводит. — Не хотите поработать следователем?
— У меня другие планы на жизнь, — кисло сообщаю я. — У меня там титул и земли еще завалялись. Надеюсь, в комплекте идет инструкция, что с ними делать.
— Сомневаюсь, что ваша мачеха занималась всем сама. Скорее всего, заботы о землях на плечах поверенного. Вам нужно с ним встретиться. Если хотите, я могу помочь.
— Обязательно встречусь. Если я переживу ближайший месяц… — настроение у меня сегодня фатальное.
— Пока я рядом, вам ничего не угрожает, — проникновенно обещает Эммет.
А ведь и правда, пока он рядом. Ведь стоило ему оставить меня на балу, как тот мужик со мной связался. Выходит… он опасается Эммета? Старается не попадаться в зоне действия его дара.
Выходит, про дар Эммета ему тоже известно. А он говорил, что таких людей можно по пальцам одной руки пересчитать. Это кто-то из их числа, или у того мужика свои источники информации?
— Вы не можете быть рядом постоянно, — отвечаю я, задумчиво ковыряясь в тарелке. Эммет сейчас контролирует мою жизнь, но долго так продолжаться не может. Нужно выяснить, что нужно этому убийце, найти мужа, да еще и с поверенным встретиться. Эммет в этот плотный график ну никак не вписывается.
Как бы мне ни хотелось.
Ночью со мной в комнате остается служанка. Ее присутствие скорее для галочки и, честно говоря, я бы предпочла бы быть в одиночестве. Сплю я плохо, беспокойно, постоянно просыпаясь от ее сопения.
А утром мы наконец-то собираемся во дворец, чтобы поехать к тому самому магу. Меня почему-то охватывает нервная дрожь.
— К чему мне стоит готовиться? — спрашиваю я Эммета, когда мы оказываемся в карете.
— К тому, что все будет хорошо.
Он бегло мне улыбается и, как мне кажется, тоже напряжен. Помню, что после проверки магии, нас ждет серьезный разговор. А потому чудится какой-то подвох. Словно должно решиться что-то важное.
Кабинет этого самого мага находится на втором этаже. Мы плутаем по дворцу бесконечно долго. За каждым поворотом роскошь в лучших традициях земного барокко. К концу пути у меня в глазах рябить начинает от всей этой красоты.
Мужчину зовут Арчибальд Карренс. Высокий, темноволосый, с сеткой морщин на лице. На вид ему лет сорок пять. При виде Эммета он добродушно улыбается.
— Ваша Светлость! Невероятно рад. Что привело вас ко мне? — он выжидательно смотрит на меня, словно ожидая, когда нас представят.
— Эту очаровательную леди зовут Маргарет Бенсли. Совсем недавно она обнаружила в себе дар интиута. Хотелось бы измерить силу духа, чтобы понять, насколько сильно мы можем на него полагаться.
— Очень приятно, — я открыто улыбаюсь новому знакомому. Параллельно восхищаюсь придуманной Эмметом легендой. Интуицией можно объяснить все, что угодно. Наверно, это он и сказал остальным следователям.
— Разумеется, — Арчибальд смотрит доброжелательно. — Вам повезло застать меня сегодня здесь. Завтра я вновь отправляюсь на горячие источники поправлять здоровье.
— Наслышан о вашем недуге. Надеюсь, вскоре ваше здоровье пойдет на поправку.
Пока они обмениваются любезностями, я осматриваю кабинет. Вижу портрет Арчибальда с семьей. Красавица-жена и трое детей. Ну какая прелесть.
— …Если позволите, я попросил бы вас выйти, Ваша Светлость, — слышу я. — Мой аппарат невероятно чувствительный, а учитывая силу вашего дара, то показатели могут оказаться неверными.
Эммет колеблется, но затем кивает.
— Я подожду в приемной.
— Долго это не займет. От силы минут десять.
Эммет идет на выход, а Арчибальд смотрит ему вслед с теплой улыбкой. Дверь закрывается, и он поворачивается ко мне. Бесцветные глаза вдруг становятся голубыми, а лицо сползает, словно плохо приклеенная маска.
Я в ужасе смотрю на эту метаморфозу. Спустя пару мгновений передо мной предстает тот самый мужик из зеркала. Крик буквально застревает в горле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Надеюсь, обойдемся без истерики, Рита, — говорит он. — Сама слышала. У нас всего десять минут.
Глава 12. Он
Взять себя в руки получается с огромным трудом. Мне казалось, что я была готова к этой встрече. Но на деле подготовиться к ней нельзя.
- Предыдущая
- 29/44
- Следующая
