Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-154" Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Барчук Павел - Страница 113
В момент, когда нас обоих накрыл оргазм, как и в случае с Дарлишем, мой огонь устремился к Риасу, окутывая его, но, не причиняя вреда. Сказать, что он был удивлён, ничего не сказать. По ещё не окрепнувшей связи я ощутила его испуг, а потом нежность или благодарность? Как только пламя стихло, мы с Реем удивлённо уставились на Риаса.
С его лица и шеи сошёл шрам, а вот на скулах проступили чешуйки? Зрачки же прибрели вытянутость как у некоторых видов змей и мне кажется, что на нас с Реем сейчас смотрел не Кэльфариас, а его сущность… Что он там говорил про драконов?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ещё один наследник драконьей крови… — прошептал Рей.
— Что? Вы о чём? — Риас немного запаниковал, переводя взгляд с меня на Рея и обратно.
— Всё хорошо, Риас… — ой!
— Риас? Хм… Мне нравится. Только вы можете объяснить, что случилось? — он вышел из меня и лёг рядом.
— Лучше посмотри в зеркало в ванной, тебе больше не надо волноваться о шраме, а вот по поводу твоей сущности, надо будет поизучать информацию. Всё же драконы давно покинули наш мир и, то, что начали пробуждаться наследники их крови, может значить, что хранитель вернулся в наш мир. Но давайте обсудим это чуть позже… Птичка, я очень соскучился…
Рейтан, не дав опомниться, поцеловал меня, но мой огонь, всё ещё не успокоился. Что со мной происходит?
— Ш-ш-ш, всё хорошо, Айлин, — проговорил Рей, разрывая поцелуй, его сменил Риас. А вот Рей, снова начал ласкать мою грудь, разжигая немного поутихшую страсть с новой силой. Он был со мной нежен и ласков, а его движения неторопливы. Словно он смаковал этот момент, старательно оттягивая момент разрядки. Риас же ласкал грудь, а увидев, что я близка к финалу, помог мне его настигнуть, начав массировать клитор. Оргазм получился очень ярким. Когда открыла глаза, увидела, что как и в прошлый раз на руке и груди Рейтана проступил ледяной рисунок.
Затем мы отправились в душ, где мужчины быстро помогли мне искупаться, хоть я и пыталась объяснить им, что могу это сделать самостоятельно, но… В итоге, в какой-то момент, получилось так, что я сама стала ласкать их члены, будучи зажатой между мужчинами. И всё закончилось тем, что мы с Риасом снова занялись любовью, а вот Рей… Я сильно напряглась, когда ощутила его пальцы на тугом колечке ануса.
— Расслабься милая, доверься мне, — проговорил он, а Риас потихоньку возобновил движения, удерживая меня на весу.
— Ох… — выдохнула я, когда сзади в меня стал проталкиваться Рей. Не могу сказать, что с самого начала было приятно. Скорее даже больновато, но Рей что-то сделал, что неприятные ощущения пропали и теперь они с Риасом входили в меня, то поочерёдно, то двигались в такт, и это было… Непередаваемо.
После того, как меня накрыл ослепительный оргазм, я ощущала себя легко и хорошо, а ещё хотелось спать.
«Видимо, Дарлиша я не дождусь…» — были мои мысли, перед тем, как я заснула, зажатая между Реем и Кэльфариасом.
Глава 9. Ужин
Айлин фон де Вейрийская
Проснулась я, как и после нашей первой с Дарлишем ночи, обнимая его хвост и укрытая сверху крылом. При этом, можно сказать, что я была максимально сильно стиснута в нежных, бережных объятьях мужа. Просто жарковато было и всё. Его размеренное дыхание касалось моей макушки. Я прекрасно понимала, что стоит мне чуть пошевелиться, и он сразу очнётся, поэтому решила ещё немного покимарить.
Новое пробуждение произошло от жжения в груди. Снова мой резерв огненной магии был полон. Видимо, оборот уже близок. К слову, в этот раз я всё также была укрыта крылом, но теперь прижата лицом к груди. Подняла голову и встретилась с золотыми, словно подсвечивающимися изнутри, глазами моего нагшиаса. В голове пронёсся рой вопросов, но заметив, что в его взгляде промелькнула вина, сказала:
— Всё хорошо, Дарлиш.
— Я не смог тебя защитить, что тут может быть хорошего. Ещё неизвестно, как всё обернулось бы, если бы Кэльфариас не прыгнул за тобой в портал Нейстона, — тихо проговорил первый муж, продолжая: — Более того, это не я тебя, а в итоге ты меня спасла… Я недостоин называться твоим мужем, поэтому…
Ощутив по нашей связи отчаяние мужчины, положила палец на его губы, чтобы он не наговорил ничего лишнего:
— Ш-ш-ш… Ты не виноват. Никто не подозревал, что Нейстон окажется таким хитрым и сильным. Всего не предугадать.
— И всё же…
Я решила, что самый простой способ прекратить его пререкания — поцелуй. К тому же мне нужно отдать ему излишки магии, так почему не сделать это приятным для обоих способом?
Риас и Рейтан, по моим ощущениям бодрствовали и были в каком-то предвкушении. Постепенно мысли о них отошли на задний план, вытесненные нежными ласками моего нагшиаса. Первый заход был очень нежным, мы оба наслаждались моментом единения, а вот второй был более страстным, всепоглощающим, обжигающим и ярким.
Потом, уже после душа, он помог мне одеться в юрато, которое сам подобрал и сам же сделал мне причёску с заколкой-спицей, с заострённым концом и красивым, украшенным камнями, расположенными в виде необычного цветка, навершием. На мой вопросительный взгляд в зеркало, пояснил:
— Я купил заколку, а Рейтан сделал из неё артефакт. Как видишь, благодаря острому концу, её, при желании, можно использовать в качестве оружия, а камни отвечают за твою безопасность и возможность открывания портала, ведущего в дом твоего опекуна. Он сам на этом настоял.
— И когда вы только успели это сделать? — удивлённо спросила я.
— Так ведь уже вечер. Ты долго спала. Думаю, у тебя скоро состоится первая трансформация. Однако до неё меня и Кэльфариаса для твоей огненной магии, увы, недостаточно.
— Угу… — согласилась с ним, понурив плечи. — Вас и так уже трое… Вам, наверное, сложно принять друг друга, ведь вы разные и…
— Моя милая, Айлин. Поверь, обрести пару куда важнее, чем всё остальное. Хоть и не скрою, что меня радует, что я и Рейтан быстро поладили, как, впрочем, и с Риасом я кое-что уже успел обсудить. Так что не волнуйся. Бывают и такие семьи, где все живут по своим углам и встречаются лишь для того, чтобы провести ночь, но ты… Ты другая. Я это понял ещё до нашей первой встречи лицом к лицу.
— Когда подглядывал за мной, — улыбнулась я.
— Да, — Дарлиш ответил мне открытой улыбкой и продолжил, — но всё же… Я чуть тебя не потерял, — он стиснул мои плечи: — Прости…
— Всё в порядке. Я тебе уже об этом говорила. Всех нас направляют свет Ильрии и тьма её супруга Киарна.
— Да уж… Я бы больше никогда в жизни не хотел испытывать ничего подобного.
— И я тоже. Я была зла на ту нагиню… — я пристально посмотрела через зеркало на первого мужа, показывая своим видом, что догадалась, что эта самая нагиня и была той, о ком он мне рассказывал. — Это ведь она. — Не вопрос утверждение, на которое я получила кивок.
— И кто она? Я же правильно понимаю, в своём королевстве она занимает не последнее место.
— Да. Как и эльфийка, та младшая дочь нынешней королевы эльфов. И не самая сильная, была… — тихо добавил Дарлиш.
— Ладно, про нагиню расскажешь, как сочтёшь нужным, — не стала давить на своего мужчину, но и показала, что правду об этой змеюке ему придётся рассказать, так как чую, что мы с ней ещё обязательно встретимся, как и с Андреа. Однако я решила перевести тему: — А что насчёт Берта. Как так вышло, что он оказался нагом. Выходит и его сестра тоже нагиня?
— Да… Род Ваала, заклеймённые. Признаться честно, я не ожидал увидеть истинных наследников Шиареса, — задумчиво пробормотал Дарлиш.
— А?
— Когда-то наги и нагшиасы жили в мире, без притеснения последних и охоты за крыльями. Так было при короле Шиарсе Ваала… И да, у нас изначально был патриархат. Но постепенно количество женщин стало сокращаться. Прорывы изнанки мира и набеги нежити. Сама понимаешь, что наиболее слабыми были женщины и дети, — я кивнула. — Так вот, у Шиарса было, насколько я помню примерно, четверо детей от… полукровки. Женщины рождённой из союза нагшиаса и эльфа. И такое раньше тоже случалось, — пояснил Дарлиш, видя мои огромные глаза… Вот это да… В книгах по истории этого мира, такого не было. Хм… «Историю пишут победители…» Видимо, и для этого мира, данное высказывание подходит. — Сайшеари — дочь Шиарса и Лиаришсы. Его первая супруга умерла, вроде бы родами пятого наследника, но, тут нельзя точно утверждать. Она была ему истинной, как впрочем, и Лиаришса. Вот только король не обращал особого внимания на вторую, новообретённую истинную.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 113/1470
- Следующая
