Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обманутая для генерала драконов (СИ) - Зимина Юлия - Страница 41
— Здесь мы справедливости не найдём, — с нескрываемым разочарованием хмыкнул Дамиан, переводя взгляд на Кира.
— Точно нет, — процедил алый дракон, закрывая собой черноволосую подавальщицу.
— И снова придётся всё делать самим, — тяжело вздохнул Сайдер, интонация которого звучала как приговор.
— Выходит, что так, — кивнул Дамиан, медленно отпуская свою мощь, которая, словно туман, растворялась в воздухе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сайдер и Киарс последовали его примеру, но их взгляды по-прежнему были полны угрозы.
— Ваше высочество! — градоначальник подскочил, будто его ударило молнией, когда давление исчезло. — Приветствую вас, ваше высочество! — запутавшись в полах своего роскошного халата, он кубарем скатился со ступеней, рухнув на колени перед Дамианом. — Я… Вы…
— Забирай свою семью и убирайся из города, — обманчиво мягкий голос принца резал, словно сталь.
— Что? — глава в ужасе вскинул глаза. — Из города? Но…
— Не хочешь? — оскалился Киарс. — Твоё право, можешь остаться, — его голос сочился ядом. — Тогда, может, повторим огненное представление?
Я замерла, наблюдая за Лираэль, чья гримаса отвращения была мне понятна — запах горелой плоти до сих пор преследовал нас с ней.
— А что? Отличная идея, — кивнул Сайдер. — Устроим смену власти с огоньком. Уверен, горожане оценят.
— С… с огоньком? — градоначальник задыхался от ужаса. — По… подождите…
— Знаешь, где живёт командующий стражей? — Кир посмотрел на подавальщицу, которая едва заметно кивнула. — Отлично! Тогда мы с тобой отправимся к нему в гости.
— Хорошая идея, — Дамиан оскалился. — Соберём всех чиновников, выслушаем горожан. Всё по старой схеме. Ну что? — его взгляд вновь обратился к градоначальнику, который был бледен как смерть. — Я предлагал тебе сохранить жизнь себе и своей семье, но ты отказался.
— Я… Я согласен! — проблеял он.
— Поздно, — равнодушно бросил Сайдер. — Теперь твоя судьба в руках того самого народа, которому ты пытался диктовать свои правила, — его улыбка была холоднее зимнего ветра. — Прошу всех проследовать в подвал, господа! — махнул он рукой. — И поторопитесь, я устал. А когда я уставший, лучше не испытывать моё терпение, поверьте на слово!
55. Будем знакомы
Дамиан
Этой ночью я вновь не увидел сна. Киарс с Киарой привели командующего стражей и нескольких чиновников, что стояли у власти. Сайдер позаботился о том, чтобы остальная верхушка аристократии оказалась в доме градоначальника. Взлохмаченные после сна, растерянные и встревоженные они стояли в гостиной, размеры и убранство которой говорили о том, что глава города не чист на руку.
Чиновники перешёптывались друг с другом, не понимая, что они делают здесь в такой час и где, собственно, сам хозяин дома, который их позвал. Да, Кир и Сай решили схитрить, уверяя, что градоначальник вызывает к себе.
— А что происходит? — не выдержал мужчина с короткой рыжей бородой и проплешиной на голове. — Где глава?
— Да, — закивал стоящий рядом с ним. — Время позднее. Что-то стряслось?
Алана с девушками ушли отдыхать в комнаты, я их попросил об этом. Уж если мне и главнокомандующим не удастся поспать, то пусть хотя бы они увидят сны.
— А я вообще не понимаю, почему позвали меня, — хмыкнул один из чиновников, недовольно поджав губы.
— Если позвали, значит, — высокомерно ответил ему рыжебородый, — на то есть свои причины!
— Известны нам все эти причины! — не выдержал мужчина. — Что на этот раз? Опять решили поднять налог? Вам народ совсем не жалко⁈ Люди и так перебиваются с хлеба на воду!
— Ну так иди и снова напиши жалобу в столицу! — едко усмехнулся чиновник. — Ну что? В прошлый раз она тебе сильно помогла? Даже ответ не прислали!
— Поэтому вновь спрашиваю, зачем я здесь⁈ Вы сами принимаете новые законы и плевать вам на людей! Олиар, уходим! Неважно, как мы с тобой проголосуем, всё равно этих нехристей большинство!
Ответом был громкий, злорадный хохот, прокатившийся по гостиной и вылетающий в коридор, где мы с парнями и стояли, слушая «дружелюбную» беседу чиновников. Среди них, что несказанно порадовало, присутствовали те, кому можно было доверить город. К слову, Олиар, которого упомянул один из аристократов, и был тот самый командующий стражей.
Переглянувшись с Киром и Сайдером, я вздохнул, рывком распахивая двери и переступая порог гостиной, чувствуя на себе пристальные, полные любопытства взгляды.
— А вы… кто? — вопросительно вскинул брови тот самый аристократ с короткой рыжей бородой и проплешиной на голове.
— Я? — неспешно прошёл к дивану, усаживаясь. — Я тот, кто сместил вашего главу города.
Секундная тишина, в которой были слышны шумные вздохи и возмущённое сопение.
— Что⁈ — гаркнул рыжебородый. — Сместили⁈ На каком основании, интересно мне знать⁈ Как посмели⁈
— Просто немыслимо! Что за наглость⁈ — подхватили за ним.
— Кто это такой вообще⁈
Понимал, моё лицо мало кому знакомо, ведь первую половину своей жизни я провел во дворце, а вторую — на границе, защищая таких, как эти зажравшиеся аристократы, думающие, что им всё дозволено.
— Где глава⁈ Немедленно покажите нам его! Иначе…
— Иначе что? — не выдержал Кир, что вместе с Сайдером стояли за моей спиной. — Если что-то не устраивает, иди и напиши жалобу в столицу, — усмехнулся алый дракон, повторяя ранее сказанные слова. — Посмотрим, что тебе ответят и ответят ли вообще.
К слову об «ответят». То, что жалоба сановника была проигнорирована, я считал довольно любопытным явлением. Либо письмо не дошло и его перехватили, либо оно потерялось умышленно или же нет, либо кто-то в курсе того, что здесь творится, но закрывает на это глаза.
— Своего главу вы сможете увидеть завтра. В полдень, на центральной площади.
— Лучше бы его вообще не видеть, — коснулось приглушённое моего слуха.
— Да что ты несёшь⁈ — взбеленился рыжебородый, который из присутствующих был самым горластым.
— А что⁈ — таким же тоном ответил ему аристократ. — Я столько раз подавал запрос на то, чтобы уйти с поста командующего стражей, ведь то, что вы творите в городе… Это просто недопустимо! Но глава, будто издеваясь, отклонял её! Вы берете взятки, издеваетесь над простым людом, устанавливая свои порядки! Всемогущими себя возомнили⁈
За спиной послышалось хмыканье Сайдера, что сохранял молчание, не спеша вмешиваться.
— Заткнись, идиот! — зашипел сановник, что стоял рядом с рыжебородым.
— Думай, с кем разговариваешь! — рявкнул на него командующий. — Пока главы нет, я с лёгкостью могу всех вас швырнуть за решётку! Никто за таких, как вы, не посмеет заступиться! Покрывать вас будет некому!
— Отличная идея, — произнёс я, довольный увиденным и услышанным. Мой голос привлёк внимание собравшихся. — Тогда предлагаю так и поступить. Бросить их за решётку.
— Что? — опешил командующий, а вместе с ним и все остальные, теряя дар речи.
— Да как вы… — жадно хватал ртом воздух рыжебородый. — Как смеете⁈ Я чиновник высшего ранга…
— А я принц западных земель Дамиан Эдельрон, — перебил я его, своим заявлением создавая оглушительную тишину. — Будем знакомы! Командующий, — продолжил я как ни в чем не бывало, — прошу, не стесняйтесь. Выполните то, что пообещали. А потом вернитесь. Нам с вами есть о чём поговорить.
56. Теперь бояться нечего
Дамиан
— Мы из-за них голодаем!
— Ироды проклятые, последнее готовы у нас забрать!
— Со ста мешков риса, мы отдаем девяносто! А нам⁈ Как же жить нам⁈ Чем кормить детей⁈
— Ваше высочество, позвольте сказать, — из толпы вышел сгорбленный старик с клюкой, склоняясь передо мной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не нужно, прошу вас, — замахал я руками, прекрасно понимая, что ему даже стоять тяжело, не говоря уже о том, чтобы наклоняться.
— Глава и его псы заставляют платить налог лекарям, которые не берут монет за своё лечение. Они безвозмездно помогают народу, храни их небеса, а эти… — старик тяжко вздохнул, качая головой, — эти вылавливают их и требуют плату. А если не получают, то избивают до потери сознания.
- Предыдущая
- 41/60
- Следующая
