Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Газлайтер. Том 35 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 11
— Это вам спасибо! — горячо возражает Пеленеля, порывисто беря Машу за руки. Моя супруга не теряется и принимает этот жест как должное. Как истинная аристократка, бывшая княжна Морозова сразу усваивает простую истину: отныне она часть моего рода, и все его достижения, как и возможные провалы, становятся её собственными.
Между тем я отмечаю, что Лакомка явно постаралась: поток гостей к нам организован грамотно. Подводят именно к нам с Машей не только самых высокопоставленных и значимых, но и тех, кого мне самому хотелось бы увидеть. Всё продумано — и друзья, и «не совсем друзья» в равной мере получают внимание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Так, например, леди Гюрза. Я встречаю серокожую леди с улыбкой: отношения у нас с ней хоть и непростые, но всё же остаются приятными, а уж взаимное уважение никто не отменял.
— Поздравляю, король! — улыбается Гюрза, кокетливо откидывает алую прядь волос за ухо. Правда, в её взгляде, брошенном на Машу, мелькает тень зависти. Мда, все мы люди, даже дроу.
Следом подходит Ненея вместе с князем Морозовым. Блондинка-альва, высокая и изящная, идёт прямо ко мне, её волосы переливаются в свете люстр мягким золотом, тогда как князь Морозов направляется к Маше. Ненея улыбается уголками губ, и, бросив довольно одобрительный взгляд на падчерицу, произносит с тихим смешком:
— А ведь могло сложиться иначе, спаситель. В принципе я могла стать не твоей тёщей, а твоей женой.
Я отвечаю с вежливой улыбкой:
— Думаю, нам обоим не о чем жалеть, княгиня.
— Что ж, и я буду так считать, — кивает Ненея и тут же переводит взгляд на Морозова. В её глазах в этот момент вспыхивает тепло и явная любовь.
Тем временем баронесса Горнорудова оказывается направлена к Насте, и кусочек десерта получает именно из её рук, а не от меня. Я замечаю, как лицо Жанны Валерьевны слегка дрогнуло: недовольство не было показным, но для меня оно очевидно.
Следующим в очереди оказывается Гришка. А Настя Лопухина, его спутница и невеста, подходит к Маше.
— Даня, дружище! И все-таки ты меня опередил со свадьбой! — ухмыляется Гришка, нисколько не расстроенный. Да и из-за чего ему расстраиваться? Род Калыйр с моей помощью отбил афганское наступление, защитил свои клановые земли и границы Царства, и Гришка сейчас, считай, герой очередной победоносной войны, которому скоро дадут в Кремле очередной ордер. Ну а признание публики юный батыр уже получил с лихвой и купается в славе. Вон как Настя Лопухин с восхищением и гордостью любуется своим кавалером и женихом.
— Зато на своей у тебя будет время хотя бы костюм надеть, — мгновенно отвечаю я, указав на свою потрепанную камуфляжную куртку.
— Не думаю, что это какой-то серьезный плюс, — подхватывает Гришка. — Ты зато соригинальничал! Я наверно тоже что-нибудь придумаю нестандартное…
— Ладно, выдумщик, бери десерт и уступай место следующему. Мне стоять здесь до ночи не улыбается.
Вскоре раздав последние куски десерта, я поднимаю руку, привлекая внимание всего зала, и безмолвно объявляю по мыслеречи:
— Всё, дорогие гости, а теперь — пить и танцевать!
Гришка тут же усмехается, переглядывается с кем-то из знакомых и выкрикивает в зал:
— Даня, да какой «пить»⁈ Давно не было, знаете, чего!..
Булграмм, перекрывая общий шум, рокочет своим басом так, что дрожит даже пол под ногами:
— «Горько» не было! Горько, конунг!
Тавр уже обрусел совсем. И не он один: весь зал подхватывает дружное «го-о-орько!», и даже с улицы стражники–альвы кричат звонкими голосами. Да и Зела тоже покрикивает, прежде чем скрыться в дверях, мелькнув бронзовыми ягодицами. Воительница не изменяет себе — даже на балу в кожаной портупее. А сейчас, видимо, пошла проверять караульных.
Недолго думая, поворачиваюсь к Маше, и мы, смеясь, целуемся вновь, на радость и восторг всем собравшимся. Гости аплодируют, стучат бокалами, подбадривают.
Музыканты начинают выводить первые ноты вальса. Я подаю Маше руку, мы выходим первыми на середину зала, и рядом пристраиваются остальные пары.
После танца подходит чета Горнорудовых. Моя коварная тёща прищуривается с вызовом спрашивает:
— Дорогой спаситель, а с матерью своей жены не потанцуешь?
Я перевожу взгляд на Павла Тимофеевича и с надеждой произношу:
— Если ваш супруг позволит.
Павел хмыкает раздраженно:
— Пускай.
Приходится несколько минут покружиться с Жанной. Долго я с баронессой не задерживаюсь, ну нафиг ее. А после уже приходится пообщаться с обворожительной принцессой Чиликой, герцогиней провинции «Арктика-Чили» да с ее братом-чилийским королем. Опять меня позвали в гости, пришлось пообещать, хотя в душе не чаю, когда смогу вырваться.
Мне бы со своими баранами сначала разобраться, в том числе и ментальными. Средний брат Троеглас сидит у меня в голове, он обесточен и погружен в глубокую кому, но этот ублюдок остается сильным телепатом равным мне по рангу. А значит, когда-нибудь ему хватит ума вырваться из ловушки. И до этого времени надо решить, что с ним делать.
Лену и Свету же поразил японский Император. Он удивительно легко влился в толпу гостей. Спокоен, вежлив, не требует от собеседников сорок видов поклонов и сам ими не грешит. Видно, что в отличие от многих своих сановников, Император умеет держаться в любой атмосфере и не страдает дремучестью. Да и его визит означает что он горит сотрудничеством со мной. Правда, Импа явно поразили такие могучие гости, как Багровый и Хоттабыч, и теперь он охотно держится со мной на равных.
— А зачем пришел этот римский придурок? — фыркает по мыслеречи Светка.
— Потому что получил наше приглашение, — лаконично отвечает Лакомка.
Цезарь, действительно, пришел, и точно прифигел от увиденного в Шпиле Теней. Теперь Римский Император десять раз подумает, прежде чем снова отправлять десантные доки афганцам. Жалко, что Ци-ван заодно не явился, а ведь его я тоже приглашал.
Посреди разговора с лордом Заром я слышу на новом ментальном канале всхлип. Захныкал Славик в коляске. Нянька наклоняется, пытаясь его успокоить. Я подхожу и беру сына на руки, прижимаю его к себе и слегка покачиваю.
— Ну что такое, Провидец? Что ты там увидел? — спрашиваю, прислушиваюсь к его неясным мыслеформам.
Вдруг на весь замок разносится вой сирены тревоги. Резкий звук бьёт по ушам, музыка обрывается, гости начинают оборачиваться. Правда, никто не испугался. Да и как-то странно пугаться, когда столько Грандмастеров и Высших Грандмастеров собралось в одном зале.
По мыслеречи сразу же откликается Зела, которая, как оказалось, успела проверить посты и теперь несётся обратно:
— Король! На нас напал рыцарь. Он очень сильный, не похоже на обычного врага! Техники его не берут!
Отдав Славика подскочившей Светке, я «включаю» энерго-зрение Дантеса. Обвожу взглядом двор. По мощеной плитке несется громадная железная махина. Это не живой человек — пустой стальной доспех. Но внутри всё же что-то есть — труп, кусок мяса, зажатый в броне, уже высосанный до дна и отдавший все соки железной оболочке.
Тсс, вот только дерьма из Кузни-Горы мне на свадьбе не хватало!
Вздыхаю и бросаю приказ Ломтику. Теневой щенок мгновенно выкидывает прямо в ладони Маши её Синий меч, Айре — Чёрный меч, а у Лакомки в руках оказывается её Зеленый меч.
— Отойдите от окон, — предупреждаю всех в зале по мыслеречи, разом перекрывая растущее волнение.
И вот железяка врывается прямо в окно. Стекло и камень летят осколками, гости отшатываются, хотя и так уже отошли. Перед нами — стальной доспех, очень похожий на того монстра, что я когда-то отделал в подвале Лорда Тени. Его пасть-забрало щёлкает, из рукавицы выдвигаются длинные когти, а вся броня покрыта стальными шипами, и оно шипит, извиваясь, словно это не кусок стали, а живая тварь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Доспех резко поворачивается и устремляет взгляд прямо на Багрового Властелина. Изнутри сипло раздаётся голос, звучащий словно из могилы:
— Древний Кузнец шлёт привет, Багровый! Твоя расплата пришла!
- Предыдущая
- 11/53
- Следующая
