Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка волшебного ателье (СИ) - Максонова Мария - Страница 64
— Мисс Ватрус, что тут происходит? — к нам подошла степенная дама с тщательно уложенными волосами, по тому, как она себя держала, сразу было видно — начальница.
— Миссис Равус, — мгновенно растеряла весь свой пыл работница министерства.
— Почему вы опять шумите? Вы отвлекаете других работников от их обязанностей, — строго продолжила дама.
— Простите, — работница плюхнулась на свое место, потупившись. — Я же... вы же знаете, я за каждого своего клиента болею. Я же им добра желаю, а они не понимают, миссис Равус!..
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Это не ваша работа — добра желать. Ваша работа предоставить клиентам все имеющиеся в данный момент вакансии и обрисовать им перспективы. Дальше они решают самостоятельно. Понятно?
— Да, миссис Равус, — заученно протянула девушка.
— У вас что за запрос? — начальница перевела взгляд на меня.
— Она работу ищет, — ответила за меня работница министерства.
— Я пришла подать вакансию, мне нужны работники, — почти одновременно с ней ответила я и протянула начальнице свои бумаги. — Я открываю ателье, и мне нужна швея.
Девушка-работница, которая только что промывала мне мозг, некрасиво раззявила рот, а ее начальница нахмурилась и смерила ее мрачным взглядом:
— Хм, — она пробежала взглядом по моему заявлению, — только сшивание деталей одежды без раскроя и работы с клиентами, минимальные магические способности, умение работать со швейным артефактом приветствуется, возможно дополнительное обучение на рабочем месте, важна аккуратность и коммуникабельность. Зарплата средняя по рынку. Довольно хорошее предложение. Сейчас, конечно, не время выпуска из швейных училищ, но периодически к нам приходят соискательницы. А почему два адреса в строке место работы?
— Сейчас мы работаем на дому, но вскоре я надеюсь открыть полнофункциональное ателье и после работать будем там. Но помощь мне нужна уже сейчас — очень много клиенток и срочных заказов.
— Хорошо, я вас поняла. Нужно подобрать в картотеке резюме подходящие кандидатуры. Мисс Равус, я надеюсь, вы справитесь и поможете в этом мисс Хрустовой? — добавив в голос строгости, спросила начальница у своей подчиненной.
— Конечно, — едва слышно промямлила та, все лицо ее было красным, как помидор.
— Я надеюсь, что мне не придется больше к вам подходить. Мисс Хрустова, удачи в вашем деле. Если будут еще какие-то проблемы, обращайтесь напрямую ко мне, — улыбнулась начальница мне на прощанье, возвращая мой запрос.
— Почему же вы мне сразу не сказали? — едва слышно выдохнула работница министерства, когда ее начальница отошла.
— Так вы мне и слова сказать не позволили, — фыркнула я смешливо.
Глава 76
Стивен
— Не строй такое лицо, будто тебя заставили, — с улыбкой, чтобы никто не заметил недовольство, пробормотала миссис Роквистер, поправляя мне шейный платок. Это была моложавая, но уже не юная женщина, едва заметная сеточка морщин у глаз свидетельствовала, что ей уже давно не двадцать, изящное платье из дорогого шелка обтекало хорошо сохранившуюся фигуру, серебристые ниточки седины были почти не заметны в волосах.
— Ну, по доброй воле я бы сюда точно не явился, — буркнул я, пытаясь ослабить воротничок, а то в помещении, на старинный манер освещаемом настоящими свечами, уже было не продохнуть.
— Ты что, не рад за своего отца? — возмущенно глянула на меня миссис Роквистер.
— Рад, конечно. Но обязательно свою радость проявлять публично на приеме в триста человек? — досадливо высказался я.
— Обязательно, — довольно хмыкнула миссис Роквистер, стряхивая с моего пиджака одной ей заметные ворсинки. — Ты и так никогда не бываешь на мероприятиях. Будь с ним рядом хотя бы сегодня, твоя бесценная работа подождет. Может быть, тебе приглянется какая-нибудь юная леди из приглашенных семейств.
Я досадливо закатил глаза:
— Ты же знаешь...
— Все может измениться. Ты же сам видел, — проникновенно посмотрела мне в глаза миссис Роквистер.
— Я видел... но эти люди все равно скажут, что это подделка, — я поймал ее за руку, и посмотрел в глаза. — Зачем все это?..
— Потому что мы живем среди этих людей. Лучше самим объявить, чем кто-нибудь услышит и разнесет сплетни...
— И я тут как белая ворона: Девид уже работает управляющим банка, Алан закончил финансовую академию. Разговоров опять будет на полгода, будут перемывать кости нашей семье.
— Ты тоже часть семьи, и все мы будем рады, если ты будешь рядом в этот важный для отца день. Мы все будем рады, — повторила она, делая акцент на слове «все» и посмотрела пронзительно в глаза.
Я почувствовал себя неудобно, но все же заставил себя выдавить улыбку:
— Не волнуйся, я не сбегу с приема. Я же уже пришел. По крайней мере не сбегу, пока меня не вызовут с работы.
— Никогда не понимала этих твоих шуток, — чуть раздраженно пробормотала миссис Роквистер.
— Мистер Роквистер готовится произнести речь и зовет вас, мэм, — к нам незаметной тенью подошел мажордом и едва слышно передал сообщение.
— Иду, — кивнула моя спутница.
Она не позволила мне остаться где-то в толпе, а уцепилась за локоть, ловко маневрируя среди приглашенных. Мы подошли к центру зала, где среди представителей самых крупных бизнесменов стоял мистер Роквистер, мой отец. Поступив в полицейскую академию, я был вынужден сменить фамилию, чтобы во мне видели не наследника крупного банкира и предпринимателя, а простого полицейского. В наследниках в нашей семье и так недостатка не было — Девид и Алан — сыновья отца от последнего брака росли «нормальными» детьми, которые хотели развивать бизнес, а не расследовать преступления.
Мачеха, миссис Роквистер, оставила меня подле братьев, которые тоже активно общались с дочерями конкурентов отца. Я подле них чувствовал себя белой вороной, как всегда — на десять лет старше Девида, но никакой не управляющий банком, а простой полицейский.
— О, Стивен, какая радость, — улыбнулся мне Алан и подал бокал. — Ты уже думал, что теперь делать?
— А что делать? — удивился я.
— Ну, как же... — растерялся он.
— Прошу у вас минуту внимания, господа, — голос отца прозвучал в огромном зале, заставляя всех затихнуть. Он явно включил звуковой артефакт, чтобы донести свою речь до каждого из присутствующих. — Сегодня мы собрали вас, наших самых близких друзей и коллег, чтобы поделиться огромной радостью нашей семьи! — при словах о друзьях я едва не рассмеялся в голос. Скорее уж конкурентов. Впрочем, отец сиял, как начищенный чайник. — Всем вам известно, что мы с моей супругой миссис Роквистер вместе уже почти тридцать лет, но мы не решались закрепить наш союз полными магическими узами Улессии. Я никогда не говорил этого, но многие слышали, что, когда я был еще молод, женщина, которую я полюбил больше жизни, обманула меня. Она использовала приворот, и в храме Улессии на нас обоих пало проклятье, а любовь моя развеялась. Конечно, я был в отчаянье. Долгие годы я не мог найти женщину, которая бы составила мне пару. Я уже не надеялся на истинную связь, но хотя бы на взаимное уважение и, быть может, любовь. И вот я встретил свою прекрасную Элизабет, — он, склонившись, поцеловал пальцы мачехи. — Она подарила мне любовь, уважение и стабильность, стала для меня тихой гаванью. Но мы заключили брак лишь по мирским законам, потому что я не хотел отнимать у нее метку истинности, не хотел, чтобы на нее тоже пало проклятье богини.
Я смотрел на них и замечал то, чего не видел долгие годы. Мне всегда казалось, что мачеха вышла замуж за отца по расчету, они оба были довольно холодными и спокойными, жизнь их была размеренной, без страстей и измен, но и без ярких эмоций, сюрпризов и драм. Но сейчас их глаза по-настоящему сияли, и в каждом жесте виднелась... какая-то спокойная и уверенная любовь. За это следовало поблагодарить Натана, ведь именно он в качестве материала для экспериментов уговорил отца пройти какие-то свои процедуры, и в итоге выяснил правду — что истинная пара отца уже найдена и рядом с ним. Оставалось лишь подтвердить это в храме. Это было рисково, но все удалось как нельзя лучше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 64/107
- Следующая
