Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка волшебного ателье (СИ) - Максонова Мария - Страница 59
— Ага, — скептически протянула я, ведь прекрасно видела, что «оступилась» она ужасно наигранно. — Прости, но у Марго и Райана выглядело несколько иначе. Они сразу глаз друг от друга отвести не могли, а ты и мистер Лурен, ну...
— Ну, не все же сразу видят свое счастье, — возмутилась Ненси. — Некоторые под самым носом не замечают. Или ты что, думаешь, я недостойна такой пары?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет, конечно. Прости. Уверена, ты достойна всего самого лучшего. Я буду рада за тебя, — улыбнулась я. Все же не мне-попаданке судить о местных особенностях.
Ненси некоторое время смотрела на меня подозрительно, а потом поверила:
— Уверена, ты тоже найдешь свое счастье, — снисходительно кивнула она, сжав мою руку. — Как только кое-кто прозреет, — и хихикнула. Я же закатила глаза. — И вообще, тебе бы быть поувереннее. Не обязательно ведь ждать действий от мужчины, мы же современные юные мисс и можем сами ковать свое счастье.
— Ну, не знаю, — я смутилась, прекрасно понимая, что она намекает на Стивена. — И вообще, ты же знаешь о моих проблемах...
— Как хочешь. А я время терять не собираюсь. Завтра же приеду в лабораторию с пирогами. Поблагодарю мистера Лурена за помощь Марго. Ну, и дальше... как пойдет, — она озорно мне подмигнула. — Ты же мне поможешь?
— Ну, не знаю...
— Слушай, судьба нашей будущей семьи буквально зависит от тебя, — Ненси схватила меня за руки и сжала, заглядывая в глаза. — Я же готовить-то почти не умею. Только яичницу. А нужно что-то посерьезнее: пирожки там или печенье. Миссис Трутрос ведь нам тоже поможет, да?
— Э?..
— Вот и ладненько! — приняла мое недоумение за согласие Ненси. — Если будет девочка, назовем ее в твою честь. За помощь.
Я рассмеялась. Просто невозможно было не поддаться этой нереальной буре энергии.
Следующее утро прошло в суматохе и подготовке. Ненси пришла в гости с кучей несочетающихся между собой продуктов, а также с желанием заказать новых платьев и вообще «изменить все» в своем образе, чтобы подойти под вкусы возможной пары. Миссис Трутрос тоже активно включилась в обсуждения, искренне веря в будущий успех предприятия. Лишь мистер Трутрос периодически вставлял едкие комментарии, впрочем, и он подобрел, когда ему выдали на пробу один из приготовленных пирожков.
— С такими способностями к готовке парень дураком будет, если не пригласит хотя бы на свидание, — хмыкнул он, прихлебывая выпечку крепким чаем.
Ненси просияла и поспешила собраться. Сегодня на ней был черный строгий пиджак поверх сшитого мною платья, рыжие кудри, обычно непослушно распущенные, она собрала на затылке, но пара прядей все равно обрамляли красивое лицо. Миссис Трутрос, расчувствовавшись, одолжила ей усеянную кристаллами заколу.
Когда ураган Ненси, наконец-то покинул дом, я вздохнула с облегчением и продолжила переписку с Лайзой. К той приставили пока тайное наблюдение от полиции, велели сидеть дома и не рисковать. Шли сложные переговоры об операции между разными ведомствами, результатов которых она пока не знала.
Я занялась пока текущими заказами, работы было много, но вся она была в радость. Но не прошло и нескольких часов, как в дверь вновь позвонили.
— Опять к тебе, Надюш, — крикнул мистер Трутрос, даже не собираясь подниматься с места.
Я, тяжело вздохнув, пошла открывать.
На пороге обнаружилась Ненси вся в слезах:
— Все кончено, — всхлипнула она, едва я распахнула дверь. — Он сказал, что у него уже есть пара! Ты представляешь?
— Но... я слышала, что мистер Лурен не женат и у него нет невесты, — немного растерялась я.
— Да. Он сказал, что из-за обстоятельств они пока не вместе, но он работает над этим. А, может, я настолько отвратительна для него, что он просто соврал. — Почти провыла она. — Даже пирожки не попробовал! — протянула перед собой большую миску, накрытую сверху промасленной бумагой.
— Вот дурак! — мистер Трутрос все же подошел, чтобы быть в курсе всех сплетен и поспешил выхватить у Ненси миску с пирожками. — От такого чуда отказаться! — было не очень понятно, он про девушку или про выпечку, потому что тут же вскрыл упаковку и схватил один пирожок.
Ненси всхлипнула и ткнулась головой мне в грудь, обнимая.
— Ну-ну, ты еще встретишь кого-нибудь предназначенного именно для тебя, — я погладила ее по сгорбленной спине.
— Я думала... думала, что как у Марго. Ты же их познакомила, и они сразу понравились друг другу! Думала, что это судьба... — захныкала она, впрочем, позволяя провести себя в гостиную и усадить на диван. — Все подружки скоро замуж выскочат, я не хочу быть последней старой девой!
— Не будешь, есть же еще я, — хмыкнула я грустно, наливая ей чай.
— Ага, конечно, — она вытерла нос платком, — это ты просто не замечаешь, какими глазами капитан на тебя смотрит. Мне-то со стороны все видно! Так что я точно последняя, у-у-у-у, — жалобно завыла она, уткнувшись в подлокотник лицом.
Мне оставалось только утешать и уговаривать.
Глава 70
Стивен
— Хватит! Джейк, быстро верни куклу Марте. Марта, иди к миссис Донован. Джейк, за уроки! — деловито прикрикнула миссис Форвард. Она отняла куклу у мальчишки лет десяти и сунула вместо нее в его руки книгу, вернула игрушку девочке лет пяти, и оба ребенка были выдворены из гостиной. — Простите, не могли бы вы повторить вопрос? — устало улыбнулась миссис Ховард.
— Мисс Деккер приглашала вас на свою свадьбу? — повторил я.
— А, да, точно. Простите. Мы были в отъезде, поэтому я не смогла прийти. Ездили в гости к родителям мужа в соседний город на юбилей.
— Понимаю, — кивнул я. — Вы отправили ей цветы. Какой службой доставки вы пользовались? Или доставщик был вашим слугой?
— Простите? — растерянно переспросила миссис Ховарнд.
— Вы отправляли мисс Деккер цветы в качестве поздравления? — повторил я, насторожившись.
— Нет, — удивленно отозвалась женщина. — Мы, конечно, были подругами в школьные годы, но, вы понимаете, я рано встретила истинного... наши дороги разошлись. Я отправляла ей благодарность за приглашение, но потом мы собирались в поездку, все завертелось...
— Может, муж от вашего имени отправлял цветы? — еще раз уточнил я. — Или ваши слуги проявили инициативу?
— Простите, но полагаю это какая-то ошибка, — покачала головой миссис Ховард. — И я не понимаю, каким образом какие-то цветы к свадьбе могут интересовать полицию?
— Простите, но это дело очень деликатное. Дело в том, что в доме мисс Декер в тот день была совершена кража. Мы проверяем всех посещавших дом слуг и посыльных.
— Но я точно ничего не отправляла! Вы же не подозреваете меня в краже? — возмутилась миссис Ховард.
— Нет-нет, что вы, ни в коем случае. Наверное, в списках закралась ошибка. Простите, что отнял ваше время, — я поспешно поклонился.
Миссис Ховард проводила меня до двери, я же, выйдя, обвел ее имя в своем блокноте. Понятно, значит вот как преступник проник в дом мисс Деккер. Наконец-то нашли. Из-за отъезда миссис Ховард из города, ее допрос пришлось провести последним.
Хорошо, что эта ниточка не оборвалась. Очень уж мне не хотелось устраивать «ловлю на живца» с мисс Лайзой Уильямс в качестве наживки. Да и переговоры между министерствами — дело небыстрое, министерство иностранных дел пыталось не допустить вмешательства полиции, их служба безопасности хотела взять дело себе. Даже за мисс Уильямс пока следили две команды от разных министерств. Хорошо, что хоть расследование из-за этого не встало, мы продолжали прорабатывать другие версии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В целом схема работы похитителя меток постепенно становилась понятна. В большей части преступлений он проникал в дом жертвы, в день свадьбы это было несложно — туда-сюда ходят слуги, гости, посыльные. Как минимум по трети случаев образ действий преступника все же был еще неясен, но вот во второй трети удалось найти некую «посылку, которую никто не отправлял» без карточки. Вероятнее всего, этот метод использовался, когда другого способа легко и быстро подобраться к жертве, не было. Если же жертва еще и работала в общественно-доступном месте или устраивала какой-нибудь девичник, о котором преступнику сообщал заказчик, никаких «посыльных» не было найдено, по этим случаям было практически невозможно найти следы. Это лишало нас зацепок еще в трети преступлений.
- Предыдущая
- 59/107
- Следующая
