Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия Стихий, или Дракон для попаданки 3 (СИ) - Фэйворд Азалия - Страница 16
Аргад был вынужден заняться разрешением этого не простого вопроса.
Мне же предстояло, наконец-то, вернуться в столицу Даргората.
Сюрприз ждал и меня.
– Ваше Высочество! – запричитал старший камердинер, увидев меня, слегка измождённого, в одежде не первой свежести и не малым волнением на лице. – Мы уже не знали каким богам молиться... С северных княжеств Даргората пришла не приятная весть. Поговаривали о вашей неминуемой смерти. Я, не останавливаясь, продолжал путь к своей комнате.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Престарелый дракон, так и не отважившийся принять вторую ипостась, семенил следом, что-то бормоча себе под нос. Толи от радости встречи со мной, толи от страха.
– Будьте добры, Стервуд, распорядитесь на счёт горячей ванны и плотного обеда у меня в комнате.
Тот встал, как вкопанный, не осмеливаясь возразить.
– Но, Ваше Высочество... – он сконфуженно опустил глаза. – На место императора есть ещё один претендент и он в ваше отсутствие взял на себя обязанности по распоряжению хозяйством.
– Что? – остолбенел я от такой вопиющей наглости. – Я официально в присутствии свидетелей из духовенства вступил в права прямого наследника императорской короны! Кто смеет оспаривать моё решение?
– Как мы могли отказать ему, ведь он носит императорскую фамилию... – тихонечко проскулил камердинер.
– Я надеюсь, во дворце нет сумасшедших, решивших вновь вернуть трон Фаргоду?
– Нет, что вы! Это не бывший император...
– Руфус? – осенило меня.
Мой собеседник ничего не ответил, лишь утвердительно моргнул, намекая, что тот, о ком мы сейчас говорили, стоит за моей спиной.
Я резко развернулся на каблуках, смело встретив наглый, высокомерный взгляд дядюшки.
– Гаррах! Я знал, что ты не случайно выбрался из-под своего пня, чтобы порадоваться за племянника. Это наверняка спланированная операция, и я совсем не удивлюсь, если окажется, что организатор этого шоу тот же, что и в последних моих проблемах.
– А ты умён... – с сожалением протянул дядюшка. – Но, немного не учёл, что несколько лет назад, отказавшись от престола, сам навлёк неприятности на свою голову – поставил меня в один ряд с собой. Я долго ждал этого момента, племянник, следил за твоими взлётами и падениями. Фаргод практически сделал из тебя ручного щенка, но явилась эта иномирянка... Что она такого сделала, чтобы ты осознал свою ошибку?
– Она здесь не при чём. Достаточно было узнать о бесчинствах императора, чтобы решить спасти своих подданных.
– Какие высокие слова! – мерзко хохотнул Руфус, уже успевший вырядиться в императорскую мантию. – Прости, принц, но сегодня состоится официальное объявление о твоей кончине в неравном бою с тёмными силами в кровавом сражении на границе миров.
– Это ты сам придумал, или тоже ведьмы нашептали? – не удержался я от сарказма. – И, как же ты объяснишь подданным моё неожиданное воскрешение?
– Никак! – развёл руками Руфус. – Мертвецы не возвращаются! Взять его!
Дядюшка надеялся, что успел убедить всех придворных в моей гибели, я же надеялся на их здравый смысл.
Хищный оскал исказил человеческие черты, едва не проявив настоящий лик дракона, когда его ущербный хозяин, разряжённый в дорогие одежды, понял, что всё это время напрасно старался. Обитатели дворца, видя меня живым и здоровым, естественно, встали далеко не на его сторону.
Чёрный с красными горящими глазами и почти беззубый зверь, по всей видимости давно не видавший воли, был чертовски зол. Ещё чуть-чуть и он вырвался бы наружу, разнеся половину дворца.
Мой дракон был готов мгновенно разорвать соперника на мелкие клочки, тоже слегка проявив себя. Молодой и сильный он естественно превосходил старого заморенного ящера. И Руфус это прекрасно понимал, а потому действовать должен был чужими руками.
– Чего стоите, как истуканы? Хватайте самозванца! – заверещал дядюшка, укоризненно глядя на смутившихся стражников.
– Но это же Его Высочество, – тихо промямлил один из них, не зная, что предпринять.
– Настоящий Райден Драгмард геройски погиб на границе миров во время подлого нападения демонов на наш мир! – нагло врал он, намеренно громко говорил он, как бы созывая придворных. – Киньте подлеца, посмевшего назваться именем моего племянника в самый тёмный каземат!
Дворцовые стражники, к ужасу Руфуса даже не шелохнулись, ибо знали меня с самого рождения. Они уверенно подошли и встали, как вкопанные за моей спиной, сразу обозначив кто тут хозяин.
Вокруг нас собралось уже прилично народа. Большая часть из них удивлённо взирала то на одного, то на второго, по всей видимости решая, чью же сторону принять.
– По-моему, это ты незаконно находишься в моём доме! – повысил я голос, готовый в любую секунду отразить атаку. – Если не хочешь закончить свою никчёмную жизнь в темнице, как твой двоюродный братец, советую немедленно покинуть дворец, и больше никогда здесь не появляться.
– Поздно, племянничек! – довольно воскликнул незваный гость. – Я уже неделю, как единственный, провозглашённый главным духовником наследник императорского престола. Им я и останусь! Ты сдохнешь, как твой папаша!
Не увидев поддержки со стороны стражи и камердинера, Руфус раздражённо фыркнул, взмахнул руками, подбросив вверх какой-то порошок, и бесследно исчез, растворившись в воздухе.
Где-то я это уже видел!
Значит всё таки ведьма!.. Значит в любую минуту можно ждать от некогда сумасшедшего родственника какую-нибудь гадость.
Гаррах! Пока не изловлю эту гадину, не видать мне покоя.
– Кто впустил этого слизняка во дворец? – заревел я, пыша жаром так, что половина собравшихся едва не измарала портки. – Где Орнэр Драгмард?
Старого духовника кто-то заботливо вытолкнул вперёд.
Оказывается и он был невольным свидетелем сего действа.
– Вы лично видели меня после сражения, стали главным свидетелем моего вступления в престолонаследие, и приняли из моих рук императорскую корону. Как вы могли поверить в очередную бредовую сказку Руфуса?
– Райден... Ваше Высочество... – заикался он. – Не губите! Мой разум был затуманен чуждой Даргорату магией. Вас так долго не было, что каждое слово казалось едва ли не прописной истиной.
Нижняя губа старика так тряслась, что он с трудом озвучивал свои мысли. Но мой злой взгляд в полной мере способствовал развитию его речи. Орнэр икал, стучал зубами и забывал некоторые слова, но всё же изрекал мысль за мыслью, пытаясь не то разжалобить разъярённого наследника, не то запутать.
– Руфус утверждал, что бился рядом с вами, и видел своими глазами вашу кончину уже после того, как мы расстались с вами, Ваше Высочество.
– Гаррах! Кто ещё до сих пор уверен в моей смерти? – громко спросил я, расставив руки в стороны и показав толпе, что я не просто жив, а даже и не ранен. – Может быть ты, Фрис? – указал я на одного из стражников, с которым частенько тренировался на мечах ещё в Академии Боевых драконов. – Или ты, Марис?..
Всех, кого я назвал, стыдливо прятали глаза. Некоторые служанки и бывшие фрейлины Аурелии не отнимали платочков от глаз, смакивая слёзы радости. А пожилая кухарка Майяра, знавшая меня чуть ли не лучше всех, даже рухнула на колени, и попыталась поцеловать мои сапоги, увидев меня в добром здравии.
– Мастер Райден, – причитала она, проливая горькие слёзы на сверкающий воском пол. – Я всем говорила, что этот трусливый хорь либо своими руками вонзил вам меч в сердце, либо просто напросто врёт.
– Боюсь, это не последняя попытка подлеца сорвать твою коронацию, сынок, – в перёд вышел генерал Эр Агрро, заметно восстановившийся после выматывающей хвори, да тяжёлого боя. – Рад видеть тебя в добром здравии!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пока мы обменивались любезностями со старым другом, не заметили, как в холл вбежал полуживой молодой священник. Уже падая возле нас он простонал:
– Императорская корона похищена! – и упал замертво, вызвав во дворце настоящий переполох.
– Я знал, что она непременно выкинет что-то подобное, – простонал Эр, хватаясь за голову.
- Предыдущая
- 16/39
- Следующая
