Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Духовное Древо (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 26
Итак, Исидора и её Эльфы помогли Рэйн. Ну хоть у кого-то сегодня всё шло хорошо.
Я ворвалась в двери конференц-центра, бормоча «Извините, я опоздала!» и ставя пакеты с обедом на стол.
Все наставники и Ученики собрались в танцевальном зале, всего тридцать шесть человек. Моё эффектное появление, похоже, никого особенно не впечатлило.
Нала заглянула в один из пакетов с ланчем, а затем сказала:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты опоздала.
Разве я не сказала это только что?
— Почему ты так долго? — спросил Альтаир.
Я могла бы рассказать ему о госпоже Мите, Хамелеоне, и о моей неудаче с заклинанием телепортации, но я не думала, что это поможет загладить провинность. Поэтому я сказала только:
— Пробки были жуткие. И очередь за тако была действительно длинной.
— Она, вероятно, отправилась в очередное злополучное приключение, — сказал Орион Эрис.
Эй, мои приключения не были злополучными. Или, по крайней мере, большинство из них не были злополучными.
— В любом случае, обед уже закончился, Ученик, — Джарет раздал пакеты с обедом разным командам. — Закончился для тебя, по крайней мере. А теперь иди в подвал и убери там что-нибудь.
— Значит, я не получу ланч только потому, что опоздала на несколько минут?
— Ты опоздала больше, чем на несколько минут.
Я наблюдала, как другие Ученики поглощали свои тако.
— Знаешь, это довольно несправедливо.
Джарет пожал плечами.
— Когда-нибудь ты тоже будешь несправедлива к Ученикам. Это одно из преимуществ того, что ты Рыцарь, — затем он вручил мне ёршик для унитаза и ведро с чистящими средствами.
Я спустилась по лестнице в подвал и занялась ванной. Невада последовала за мной. Я с любопытством посмотрела на неё, когда она опустилась на колени на пол рядом со мной.
— Я не голодна, — она натянула перчатки для уборки.
Я знала, что она была так же голодна, как и я, но она всё равно пришла сюда, чтобы мне не пришлось работать одной. Это одна из причин, по которой она была таким хорошим другом.
— Серьёзно, что такое с Джаретом? — спросила она. — Кто бы мог подумать, что он такой диктатор?
— Я не думаю, что он диктатор. Он просто слишком наслаждается собой. Из всех наставников он самый молодой Рыцарь. Ещё в прошлом году он сам был Учеником. Я думаю, воспоминания об его страданиях до сих пор свежи в его памяти.
— Да, поэтому он чувствует себя обязанным передать свои страдания новому классу Рыцарей, — согласилась Невада.
Другие Ученики присоединились к нам через несколько минут. Некоторые из них дразнили меня из-за того, что я пропустила обед. Наставники тоже были там. Джарет устроил целое шоу, очень медленно поедая моё тако и всё время улыбаясь мне.
Мне было интересно, как он отнесётся к порошку перца чили на своей зубной щётке. Хитрость заключалась в том, чтобы проникнуть в замок Метаморфов и в его комнату…
— Саванна?
Голос Невады отвлёк меня от моих планов мести.
— Извини, — пробормотала я, хватая новую банку чистящего спрея.
— Куда ты ушла? — спросила она.
— Куда угодно, только бы не быть здесь, — я хмуро посмотрела на Данте. — Бро, что ты делаешь?
— Магию, — он водил ёршиком для унитаза кругами, создавая водоворот в унитазе.
— Серьёзно?
— Да, я пробую заклинание сверхскорости. В последнее время в новостях показывают много видео с Рыцарями, сражающимися в Парке. Один из них двигал руками вот так.
— Суперскорость, говоришь?
— Да.
Я продолжала наблюдать за ним, но попросту не видела этого.
— Ты уверен, что заклинание действует именно так?
— Конечно. Именно так его делал твой бойфренд, — Данте подмигнул мне.
Бойфренд? Хорошо, что Кайли не находилась в пределах слышимости.
Несмотря на то, что вчера я выслушала более чем достаточно унизительных разговоров о «бойфренде», я заставила себя улыбнуться и поддразнить брата в ответ.
— Данте действительно должен сосредоточиться на своей работе, — прокомментировала я Неваде. — Похоже, что он просто беспорядочно двигает руками, неаккуратно взад и вперёд. Я не вижу суперскорости.
Но Данте был невозмутим.
— В этом и заключается особенность суперскорости, сестрёнка. Это происходит так быстро, что ты этого даже не замечаешь.
Я медленно и скептически приподняла брови.
— Так что, вся туалетная вода должна вот так вылиться на пол?
Взгляд Данте опустился на пол. С недовольным ворчанием он удвоил усилия, сосредоточившись на произнесении заклинания, используя какие-то странные, замысловатые движения руками, которые, я была уверена, были совершенно неправильными. И совсем не магическими.
Невада издала пронзительную трель, и вода, которую пролил Данте, потекла в канализацию на полу.
— Вот это настоящая магия, — сказала я Данте, ухмыляясь.
Он закатил глаза, глядя на меня.
— Я не единственная, кто умеет творить настоящую магию, — сказала Невада. — Саванна тоже может это делать.
— Что за магию ты умеешь творить, Сав? — нахмурился Данте, когда у него отвалился наконечник ёршика для унитаза.
— Я покажу тебе, если ты отдашь мне эту штуку, — я указал на сломанный ёршик для унитаза.
Озадаченный Данте протянул его мне.
Я схватила отвёртку из нашего ящика с инструментами и прикрепила щётку к черенку.
— Вот, пожалуйста, как новенький, — я вернула её ему. — Просто как по волшебству, — я засунула отвёртку за пояс брюк сзади. Скорее всего, мне она снова понадобится.
Данте хмыкнул.
— Ты называешь это магией?
— Это волшебнее, чем разлить туалетную воду по всему полу, — возразила я, пожимая плечами.
— Она просто дурачит тебя, — сказала ему Невада. — Она действительно может творить настоящую магию, — она посмотрела на меня. — Я слышала о том, что ты сделала вчера, Саванна, сотворив сеть из магических лепестков. Это довольно круто.
— Откуда ты об этом знаешь?
Невада разбрызгала чистящее средство по всей раковине.
— Ансель сказал мне. Он в моей команде. И он знает, что мы друзья.
Данте оживился.
— Ансель? Уже завела третьего бойфренда, Сав?
Я стиснула зубы.
— Не каждый парень, который со мной заговаривает, является моим бойфрендом, дурачок.
— А они-то об этом знают? — спросил он с притворной серьёзностью.
Я запустила губкой ему в голову.
Он нырнул в сторону, и губка пролетела мимо него, попав Ретту в лоб. Взгляд Ретта остановился на мне. Он хрустнул костяшками пальцев и холодно улыбнулся мне.
— Эй, что это за шум? — спросил Ашер.
Я задавалась тем же вопросом. Шум, который несколько минут назад начинался как прерывистый, отдалённый звон, теперь превратился в тяжёлый, ровный стук.
— Может быть, это люди, которые убирают дерево? — предположила Бронте.
Стены начали трястись.
— Это не из-за того, что убрали дерево, — сказала я, вставая.
Датч ворвался в комнату с криком:
— Смотрите новости!
Эрис достала портативный планшет.
— Воры пытались ограбить ювелирный магазин по соседству, — сказала она. — После того, как сработала сигнализация, они забаррикадировались внутри. Используя силовое поле, — Эрис взглянула на Ориона, который стоял позади неё.
Орион прочитал на экране.
— Смотрители уже в пути, но их внедорожники заблокированы грузовиком Умнопереезда и огромным мёртвым деревом на дороге. Сейчас они идут пешком, но не могут взять с собой разрушитель силового поля, он слишком тяжёлый, чтобы нести его в руках.
Джарет вскочил на ноги.
— Я позабочусь об этом.
Он выбежал из комнаты. Остальные Рыцари последовали за ним.
Перед уходом Эрис сказала ученикам:
— Мы разберёмся с этим. Оставайтесь здесь.
Бронте схватила планшет, который они оставили на туалетном столике под зеркалом. Все уже давно перестали делать вид, что занимаются уборкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Рыцари уже на месте, — Бронте повернула планшет, чтобы показать нам прямую трансляцию новостей с улицы перед ювелирным магазином.
- Предыдущая
- 26/61
- Следующая
