Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служанка для двух лордов (СИ) - Рассветная Оксана - Страница 37
Выхожу из душа в нижней рубашке и уже намазав себя там... В спальне меня ждет Роза.
- Яна, все хорошо? - шепчет она.
- Да, почему ты спрашиваешь?
- Ты вышла когда, у тебя такое лицо было, как будто ты убить кого-то хочешь.
Ну вот, накрутила себя так, что даже Розу напугала! Смеюсь, снимаю нервное напряжение. И правда, чего злюсь. Декстер просто переживал и хотел как лучше. Ночью во мне не только его пальцы были.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Спускаюсь вниз уже с улыбкой.
- У меня есть несколько идей по поводу детей. Но сначала я должна посмотреть как они живут и поговорить с родителями, соседями. А потом предложу вам пару вариантов, - говорю я быстро уплетая завтрак. И так задержалась.
- Выслушаем все твои идеи, дорогая. - Целует меня в щеку. - Зайдете потом ко мне, - это уже Натану.
Глава 55.
Декстер.
Утром я первым делом вызвал к себе Уильяма, чтобы он был свидетелем повторного допроса леди Грейс.
Спускаемся, около допросной стоит охранник, а рядом с ним, судя по всему, служанка леди Грейс. Объясняет, что завтрак принесла горячий.
- Не положено, с утра леди уже приносили кашу, как и всем заключенным.
- Но как же, вчера меня впустили помочь леди переодеться, накормить горячим ужином.
- Не положено, — отвечает монотонно охранник.
Когда мы становимся в зоне видимости, служанка бросается мне в ноги.
- Милорд, прошу вас, позвольте мне помочь моей леди! Прошу!
Киваю охраннику, чтобы открывал двери. И уже в дверях говорю, чтобы было слышно всем: - Уважаемая, сейчас мы поговорим с леди, и если она расскажет нам всю правду обо всем, что знает, то через час она будет уже дома. Поэтому подождите, - строго смотрю на служанку.
- А если... - шепчет она, не договаривая.
- А если нет, то переведём её в тюрьму, а там ваши услуги не понадобятся, - отвечаю на её не высказанный вопрос.
Служанка от шока шарахается на шаг назад, прижимая к себе корзину с завтраком, как будто она сможет защитить её.
Захожу в допросную один, Уильям — в соседнюю комнату. Из допросной кажется, что висит просто зеркало, но на самом деле вся допросная как на ладони. Нет ни одного не просматриваемого уголка.
- Доброе утро, леди Грейс, — здороваюсь и вижу, как женщина смотрит на меня злым взглядом. Может, наконец осознала, что игры закончились. — Надеюсь, вы хорошо спали?
- Что вы хотите?
Нет больше слез и притворства — это хорошо.
- Я хочу знать, зачем вы познакомились с патрульным Грегом Смитом.
- Я видела, как вы и лорд Натан внимательно наблюдали за своей горничной на ужине.
- Ну вообще-то она никогда не была горничной. Что дальше? - спрашиваю и понимаю, чем аукнулась Яне моё глупое, незаслуженное наказание.
- Я наняла человека следить за вашим домом. И узнала, что вы с горничной ездили во дворец. - О боги! Да эта женщина настоящий сталкер! - Моему человеку удалось подслушать, что горн... - тут она увидела мой полный бешенства взгляд, - что госпожа Яна попала в пустыне в караван к работорговцам.
- Где ваш человек услышал такую информацию?
- Там где-то во дворце короля. Я не знаю, где именно. Правда! - заламывает она руки, видя, что я ей не верю.
- Хорошо, допустим. Что дальше?
- Дальше я познакомилась с этим Грегом. Рассказала ему какую-то историю про потерянную подругу. Честно говоря, не помню, что именно я говорила, мне надо было при этом горько плакать, — вздыхает Грейс. — Он подтвердил, но оказалось, что эта Яна была не служанка, а невеста лорда Натана.
Несколько секунд оба молчим. Я пытаюсь переварить информацию. Какой-то бред! Эта женщина больна!
- Но он мой! Мой, понимаете! И вы мой! Я жду ребенка от лорда Натана. Мой ребенок должен стать вашим наследником! А не этой иномирянки!
У женщины случается истерика! Она кричит, требует, чтобы мы с сыном на ней женились! Пришлось вызывать лекаря! Чтобы дал успокоительного зелья, с учетом, что леди беременна. И перевезти её из допросной в лазарет Его Величества, приставить охрану.
Пока всё это организовывал, в голове лишь одна мысль! Правда ли, что она носит ребенка Натана? И даже если это не ребенок Натана, то в любом случае это меняет всё. Лишь мягкая мера наказания, король выдаст её замуж за кого-нибудь подальше от столицы.
- Уильям? Ты лучший друг моего сына. Я знаю, что вы раньше вместе...
- Нет, лорд Декстер, - сразу понимает Уильям, к чему я веду. - В тот вечер в беседке я трахал, простите, - смотрит на меня виновато. Грубо, но по факту, чего уж, - леди Грейс. Хм, простите. У Натана она лишь отсосала. Если он и хотел развлечься, но после того, как госпожа Яна принесла бутылку вина, Натан просто пил вино, лишь изредка кидая на нас взгляды. Он был весь в своих мыслях.
Его дракон почувствовал нашу девочку, понял я.
- Ладно, пока леди под наблюдением лекарей. Король позаботится о целителе и точных результатах, беременна женщина или нет. Жаль, с отцовством нельзя сразу определить.
- Это да. Не дай боги — это я, я хочу детей от любимой женщины. А в идеале, как у вас, от истинной. И я был аккуратен.
- Последний её любовник — это Грег Смит, — напоминаю я, — а после той встречи в беседке прошло более двух месяцев. Но согласен, тут всё может быть. Всё-таки леди Грейс драконица.
Глава 56. Бедный квартал.
Яна.
С огромным трудом отвоевала право, чтобы поехать с Натаном. Эти мужики... Хм, мои любимые, так приятно, что заботятся обо мне. Но все-таки я дитя двадцать первого века, и потеря невинности не отменяет твоих планов на следующий день. Не сахарная, как говорится.
Карета останавливается чуть раньше, чем надо.
- Яна, дальше нам придется пройти пешком. Там более узкие улочки, карета не пройдет. Может ты подождешь меня здесь, милая?
И на лице такая надежда, что я именно так и поступлю, что хочется смеяться в голос. С трудом сдерживаю себя.
- Натан, я с удовольствием прогуляюсь, - улыбаюсь ему и подмигиваю.
Он вроде и расстроился, но в ответ широкая улыбка.
- Ладно, но давай на всякий случай еще один артефакт наденем.
- Декстер же уже все надел? - удивляюсь я. Уверена я максимально защищена.
- Ну, мне так спокойнее. Вдруг папа не всё предусмотрел? - одевает мне браслет и защелкивает его так, что застежки не видно.
- Что это? - разглядываю вполне красивый браслет.
- Да, я тут попросил усовершенствовать... В общем, и маячок, и щит третьего уровня. Больше не смогли впихнуть, — расстроенно бормочет Натан.
- Хорошо, - говорю я, как будто понимаю, чем щит третьего уровня от остальных отличается, - теперь идем?
- Идем, - и опять тяжелый вздох.
Уверена, хотел бы запереть меня дома. Ну что мне там делать?
- Нам надо понять несколько моментов, — начинаю я тихонько по дороге. — Первое — как родители относятся к детям? Любят ли? Заботятся ли, несмотря на то, что детям приходится зарабатывать самим? Может, там у кого-то отца нет, мать болеет, а ребятишки как могут тянут и себя, и её. Или, например, наоборот, родители запойные! Это вообще другой вариант развития событий!
- Ты, наверное, уже всё продумала, моя умная девочка, — шепчет мне Натан, чтобы охране не сильно слышно было. - Я уже не девочка, — шепчу на его ушко и прикусываю мочку.
Натан удивленно смотрит на меня, с каким-то предвкушением щурится и улыбается.
- Моя девочка, хулиганка? И да, всё равно ты наша с папой девочка будешь, даже после рождения детей. Или тебе больше нравится, если я буду называть тебя своей женщиной?
- Перестань! — луплю его кулачком о предплечье. — Нас же слышат, наверное!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Ты первая начала, — парирует любимый, как мальчишка.
Да, но я-то совсем шёпотом на ухо говорила!
- И по-поводу детей! Мы еще не женаты. А я не хочу, чтобы моих детей называли бастардами.
- Ты права, милая. На выходных обряд венчания, надо бы тебе сегодня еще платье подобрать. Осталось совсем мало времени!
- Предыдущая
- 37/44
- Следующая
