Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блеф демона (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 8
Словно на автомате, она опустилась к нижнему отсеку и быстро проверила, что зола от прошлого сожжения выметена.
Закончив, Айви склонила голову.
— Тебе следовало быть умнее, — прошептала она тихо, явно обращаясь к Брайс. — Твоя невежественность — это твоя вина. А вот то, что я не распознала её и не остановила — уже моя.
Сжав челюсть, она нажала кнопку запуска. Печь ожила с глухим, хищным рыком — словно лев зарычал где-то в глубине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Это было не трогательное прощание, но гораздо больше, чем я ожидала.
С опущенной головой Айви выкатила пустую каталку обратно к моргу.
— Джек проследит, чтобы её наследнику передали урну, — сказала она. В её голосе не было ни победы, ни злости — только глухая, тоскливая уверенность в том, что когда-нибудь ей самой предстоит умереть от того же самого меча, который она держала в руках.
— Айви, прости, — сказала я, шагая рядом с ней. Теперь я понимала, почему она позвала меня. Делать такое в одиночку — слишком тяжело. И слишком часто — ломает.
— За что? — ответила она легко, но в голосе звенела зажатая боль.
— За то, что тебе приходится делать всё это… чтобы защитить кого-то, кого ты даже не любишь.
— Я защищаю тебя, — тихо сказала она и толкнула створку двойной двери.
Я хмыкнула, но тут же резко затормозила — едва не врезалась в неё.
На месте Джека теперь сидела молодая женщина, почти девочка, закинув ноги на стол с видом хозяйки.
— Элис Эмберс. Вот уж сюрприз, — произнесла я. Высокая, смуглая, с прямыми чёрными волосами женщина жевала пиццу с видом полнейшего превосходства.
В её чертах легко читалось латиноамериканское происхождение, хотя говорила она с чистым, нейтральным акцентом Среднего Запада.
— Привет, — сказала она, бросив недоеденный ломтик обратно в коробку. — Экстра-большая со всем подряд? Это теперь официальный тариф за кремацию?
— Мы ещё «Топо Чико» принесли, — пробурчала я. Не самое остроумное, но у меня всегда срабатывает сарказм, когда меня застигли врасплох.
— Где Джек? — спросила Айви, и её зрачки сузились, почти вытеснив карий ободок.
Элис кивнула в знак признания. Она с лёгкостью могла бы сойти за студентку на вечеринке колледжа — если бы не безупречно дорогая шёлковая куртка, дизайнерские джинсы и сапоги из тонкой кожи.
На лацкане — сверкающая алмазная брошь в виде ленты Мёбиуса: эмблема Ковена моральных и этических норм.
Слишком молода для своей должности. Но это уже точно не моя вина. Правда — не моя.
— Я отправила его за нормальными салфетками, — сказала Элис, вытирая пальцы. — Он думает, что я работаю с вами, — добавила она, выходя из-за стола. — Такой миленький, правда?
Я ничего не ответила. Мы находились слишком глубоко под землёй, чтобы я могла дотянуться до лей-линии, но у Элис наверняка был фамильар — через него она вполне могла бы получить доступ. Это делало меня уязвимой. Айви тоже не двигалась, а у меня на затылке уже начинало покалывать — явный признак, что она выпускает феромоны.
Именно Элис когда-то пыталась заманить меня в Ковен моральных и этических норм, пообещав в обмен заклинание, способное вернуть Кистена в виде призрака. Предложение звучало заманчиво, но они хотели не меня, а то, что я знала. Мне бы пришлось выполнять их приказы — когда, где и как они скажут. Это не была бы полноценная роль с правом голоса. Нет.
И всё же… Меня раздражало, что я всё ещё размышляю, стоит ли принять это предложение.
— Похоже, тебе досталось, — заметила Элис, опершись о край стола с уверенностью хищницы. — Неудивительно, что ты решила избавиться от улик. Я бы тоже не хотела, чтобы кто-то узнал, как я завалила обычную встречу по реституции.
Ах вот ты как…
— Чего тебе нужно? — устало спросила я. — Ты дала мне срок до июня, чтобы снять проклятие с Брэда. Я работаю над этим.
Элис хмыкнула с весёлым презрением.
— Расслабься. Я не собираюсь трепать тебе нервы из-за вампирских разборок. Просто ты вечно где-то шастаешь, и я решила, что, возможно, ты будешь здесь.
Она скомкала бумажное полотенце и бросила в мусорку — мимо.
— Ты. Я. Мой офис. Завтра, — сказала она, доставая из кармана пиджака визитку и протягивая мне. — Вот адрес.
Я не спешила — дала ей подержать карточку на весу целых три удара сердца, прежде чем взять.
Трудно застать врасплох? Да просто она не хотела приходить в церковь, вот и всё. Не виню. Моё убежище — то ещё укрепление.
— Башня Кэрью? — сказала я, взглянув на карточку. — Ты арендуешь офис у Трента?
Высокая и худая, Элис довольно ухмыльнулась:
— Забавно, правда? Зато в центре, и с парковкой. Тебе подойдёт три тридцать? Да? Отлично.
Она оттолкнулась от стола, сморщив нос от запаха мёртвого тела.
— Увидимся там.
— Ага… — выдавила я, всё ещё не понимая, как она вообще догадалась искать меня здесь.
— Ах да, — добавила она, уже кладя руку на дверь. — Принеси ту самую книгу, с которой ты прокляла Брэда Уэлроу. Так мы быстрее разберёмся.
Да чтоб меня Поворот закрутил и обратно вывернул.
Айви шагнула вперёд — и Элис отпрянула, буквально выскочив через двойные двери в коридор.
Она боялась. Даже здесь, где я не могла дотянуться до лей-линии, а она — могла.
Но, чёрт побери, скрывала она это мастерски.
— И если ты отправишься в Безвременье, — раздался её голос уже из безопасного расстояния, — мы сочтём, что ты скрываешься от правосудия. Я пойду за тобой — и вытащу, хоть с демонами, хоть без.
Похоже, я — единственная ведьма на планете, которую не прокляли. Кстати, спасибо. До завтра.
Она отпустила дверь, и та качнулась внутрь. Элис уже исчезла к тому моменту, как дверь описала следующий полный замах, продолжая закрываться всё меньшими дугами, пока её шаги не стихли за пределами слышимости.
— Это было предложение о работе… или билет в Алькатрас? — спросила Айви.
— Какая разница? — ответила я, сама не зная, что хуже.
В Алькатрасе я хотя бы могла бы попробовать сбежать. Наверное.
А вот от Ковена — нет. Я могла бы показать им книгу и принять работу, чтобы избежать Алькатраса, но тогда мне пришлось бы отказаться от статуса субросы.
— Констанс ещё далеко не готова. Даже если бы была — я ей не доверяю. А ты?
Айви, двигаясь задумчиво и медленно, обошла стол и вернула ключ на место.
— Нет, — тихо сказала она, нахмурившись.
Я стояла, обхватив себя руками. Весь этот вечер… вся неделя — пошли насмарку.
И ведь никому, кроме Айви, я не могла бы доверить управление городом.
А чтобы вообще рассматривали твою кандидатуру, нужно быть либо нежитью… либо демоном.
Глава 3
С закрытыми глазами и держась за поводья лишь символически, я наслаждалась размеренными, мягкими ударами копыт Рэд по покрытой травой земле. Ритмичная покачивающая поступь успокаивала — а я была вымотана.
Попытки подстроить свой привычный биоритм под сумеречный ритм Трента означали слишком ранние подъёмы. Я встала в какое-то нечестивое восемь утра — благодаря Люси и Рэй. Но, по правде говоря, жаловаться было грешно: утро включало в себя настоящий кленовый сироп, вафли, поджаренные на огне, и прогулку верхом по Безвременью до незарегистрированной лей-линии в компании двух маленьких девочек.
Рэй сидела передо мной. Трёхлетняя, с тёмными волосами и сосредоточенным взглядом, она чувствовала себя в седле так же уверенно, как и в автокресле.
Высокая осенняя трава в Безвременье щекотала животы лошадям, и солнце ярко светило. По одну сторону от нас поднимались заснеженные горы, по другую тянулась равнина с редкими деревьями — и ни малейшего намёка на цивилизацию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ал был прав. Безвременью не хватало дикого табуна.
Позади раздалось недовольное фырканье Тульпы, и я натянула поводья, улыбаясь, когда Трент и Люси догнали нас на его старом сером жеребце.
- Предыдущая
- 8/112
- Следующая
