Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скромный метаморф (СИ) - "Жером Фандор" - Страница 78
— Что же, я тебя понял… А теперь прощай, Том, — сказал я, начиная тянуться рукой к клыку василиска.
Что? Нет! Стой! Не смей! Ты говорил, что я продолжу существовать, если расскажу тебе всё!
— Я врал, — ответил я, уже замахиваясь.
Тварь!
Удар! Раздался натуральный визг, исходящий из дневника. На листах беспорядочно стали появляться искажённые буквы, суть которых сводилась к одному — чудовищной агонии. Ещё удар. И ещё один. Я бил, пока дневник не перестал дёргаться. А потом сделал ещё несколько ударов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хаах… — тяжело вздохнул я. — Вот вроде он враг, грёбаное чудовище, но я всё равно чувствую себя монстром за то, как с ним обошёлся… — уныло пробормотал я. — Ладно, нужно разобраться с телом василиска, и можно будет выбираться отсюда. А на обратном пути захвачу сброшенную кожу.
«Надеюсь вам понравится это представление, профессор Дамблдор», — с внутренней усмешкой подумал я.
Глава 23
Пришёл октябрь, холод и сырость затопили окрестности, пробрались в замок. Мадам Помфри была теперь постоянно занята — вся школа кашляла и чихала. Бодроперцовое зелье уходило литрами.
Тяжёлые капли дождя стучали по окнам замка неделю без перерыва. Озеро вышло из берегов, клумбы превратились в грязное месиво, а тыквы Хагрида раздулись до размеров кареты. Но всё это нисколько не остудило энтузиазм Оливера Вуда. Тренировки по квиддичу продолжались. Именно поэтому в субботний вечер незадолго до Хэллоуина Гарри вместе со мной и Роном (Гермиона засела в библиотеке) возвращался в башню промокший до нитки. Ну и, конечно же, жаловался нам на бесчеловечность капитана команды. И да, в команду этих двоих всё же взяли.
Идя по коридору, мы заметили, что Гарри был не единственным, у кого настроение находилось сильно ниже среднего. Почти Безголовый Ник, привидение башни Гриффиндора, уставившись в окно бессмысленным взглядом, бормотал себе под нос:
— Не удовлетворяю их требованиям… Какой-то сантиметр, если уж на то пошло…
— Привет, Ник, — окликнул его Гарри. Мы с Роном тоже поздоровались с несчастным.
— Привет, привет… — Ник, вздрогнув, отвернулся от окна. На нём была старинная шляпа с пером, из-под которой на плечи падали крупные локоны, и кафтан с широким плотным воротником. Благодаря этому воротнику было незаметно, что голова его почти совсем отрублена. Он был полупрозрачен, как облако дыма. За ним отчётливо виднелось тёмное небо за окном и льющиеся по стеклу потоки дождя. — У тебя озабоченный вид, юный Поттер, — заметил он не лучшее настроение мальчика, сворачивая прозрачный лист бумаги и пряча его в карман.
— У вас тоже, Николас, — сказал я.
— А-а… Ничего особенного, — Ник изящно взмахнул рукой. — Я и не жаждал туда вступать… Просто подумал, что стоит подать заявление. Но, как оказалось, я «не удовлетворяю их требованиям»…
Призрак силился изобразить безразличие, но всё-таки не смог скрыть обиды.
— Сорок пять ударов тупым топором по шее! — с этим возгласом, он достал из кармана письмо. — Разве этого мало, чтобы принять меня в Клуб Обезглавленных Охотников?
— М-да… Неприятная ситуация… — пожевав губу, высказал своё мнение Рон.
— Что я хочу сказать, — продолжал Ник. — Я больше всех желал, чтобы всё прошло как по маслу и голова отделилась от туловища как положено. Ведь было бы не так больно! — с обидой в голосе вспомнил он момент своей смерти. — И я не оказался бы впоследствии в столь двусмысленном положении. Однако…
Почти Безголовый Ник встряхнул прозрачный лист бумаги и начал читать звенящим от негодования голосом:
— «Мы принимаем в Клуб Охотников только тех привидений, чьи головы полностью отсечены от тела. Без этого условия нельзя участвовать в таких мероприятиях, как скачки на коне с жонглированием головой или игра в поло отрубленными головами. С величайшим сожалением должен сообщить Вам, что Вы не удовлетворяете нашим требованиям. С наилучшими пожеланиями, сэр Патрик Делэйни-Подмор.»
И, тяжело вздохнув, Почти Безголовый Ник сунул письмо в карман.
— Моя голова, мальчики, держится всего на лоскутке кожи и нескольких жилах! — воскликнул он. — Все скажут, что она отрублена, но нет, для сэра Патрика, обезглавленного по всем правилам, этого недостаточно. — Почти Безголовый Ник несколько раз глубоко вздохнул и уже спокойнее продолжил: — А что тебя огорчило, мой юный друг? Не мог бы я чем-нибудь помочь?
— Нет, спасибо. — Гарри покачал головой. — Если ты, конечно, не умеешь управлять пого…
Конец предложения заглушило пронзительное мяуканье. Мы посмотрели под ноги и встретились взглядами с двумя жёлтыми, как горящие лампы, глазами. Глаза принадлежали Миссис Норрис, тощей серой кошке — верной помощнице завхоза Аргуса Филча в его бесконечной борьбе с отродьями бездны, которые скрываются под личинами школьников.
— Уходите-ка отсюда поскорее, ребята, — посоветовал Ник — Филч сейчас в самом дурном расположении духа. Он простужен, вдобавок, кто-то из третьекурсников нечаянно забрызгал лягушачьими мозгами весь потолок в подземелье номер пять, и он весь день наводил там порядок. Если он увидит, сколько с вас натекло грязи…
— Да, верно, — согласился Гарри и попятился назад под осуждающим взглядом Миссис Норрис. К сожалению, он не успел убежать. Да и необходимости не было, если быть честным.
Между Филчем и его кошкой существовала странная связь — стоит Миссис Норрис увидеть проказу, Филч тут как тут в мгновение ока. Вот и сейчас он выскочил из-за гобелена, то и дело чихая, готовый немедленно учинить расправу. Глаза метали громы и молнии, побагровевший нос распух, голова обмотана клетчатым шерстяным шарфом.
— Грязь! — завопил Филч, лязгнув зубами. — А…? А где…? — с непонимающим взглядом он осмотрел нас и видимую часть коридора. Идеальная чистота.
— Мяу… — подала голос миссис Норрис, сверля меня своим взглядом.
— Хорошая киса, — сказал я, почёсывая её за ухом, отчего она начала довольно мурчать, но всё равно продолжала обвинительно на меня смотреть.
— Не прикасайся к моей кошке, мальчишка! — брюзгливо воскликнул старик, подходя ближе, пытаясь просверлить во мне дырку своим подозрительным взглядом.
— Мряу! — этот мявк был недовольным и адресовался уже Филчу.
— Хрм… — что-то проворчав, он взял кошку на руки и спешно ушёл, постоянно оглядываясь на нас, будто мы сейчас направим ему палочки в спину и проклянём.
— Фух… — тяжело выдохнули все. Даже Ник, который всё это время с осторожностью наблюдал за представлением.
— Хорошо, что я успел применить чистящее заклинание, — прокомментировал ситуацию я.
— Ага… — нервным голосом согласился Рон. — Но удивительно, что кошка тебя не выдала старику.
— Ну не зря же я иногда подкармливаю её вкусняшками? — полувопросительно сказал я, натянув улыбку на лицо.
— Кажется, пронесло… — подал голос призрак.
— Да… — протянул Гарри. — Как думаешь, мы можем чем-нибудь помочь тебе с этим Клубом обезглавленных охотников? — вежливо спросил он.
— Да что тут… Хотя… — речь Ника превратилась в бормотание. — Можно в принципе попробовать… Наверно я прошу слишком многого… Но если вы не откажетесь…
— Говори прямо! — потребовал Поттер.
— Видите ли, в этот Хэллоуин я буду праздновать пятисотлетие со дня смерти, — сообщил Почти Безголовый Ник, гордо приосанившись. Мы с ребятами несколько озадаченно переглянулись, не зная как реагировать на эту новость. — Я устраиваю приём в подземелье, в одном из больших подвалов, — начал Ник. — Съедутся мои друзья со всей Британии. Вы окажете мне великую честь, если тоже придёте на праздник. Разумеется, я буду счастлив видеть на приёме и ваших друзей. Но вы, наверное, предпочтёте школьный банкет по случаю Хэллоуина?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ник вопросительно обвёл нас взглядом.
— Ну почему же, мы обязательно придём, — взял слово я, парни подтверждающие закивали.
— О, мои дорогие львы! — восторженно вскричал Ник. — Столько прекрасных юных волшебников на моём юбилее смерти! — Ник вдруг замялся. — А вы не могли бы сказать сэру Патрику, как бы случайно, какой у меня бывает устрашающий вид?
- Предыдущая
- 78/260
- Следующая
