Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скромный метаморф (СИ) - "Жером Фандор" - Страница 219
— Да, всё, — директор Хогвартса взглянул на Крауча с лёгким беспокойством. — Может, Барти, вы переночуете в замке?
— Меня ждут дела в Министерстве. У нас сейчас непростые времена. Вместо меня остаётся молодой Уэзерби... Большой энтузиаст... По правде говоря, даже слишком большой…
— Ну хотя бы выпейте на дорогу, — предложил Дамблдор.
— Оставайтесь, Барти. Я вот остаюсь! — радостно возвестил Бэгмен. — В Хогвартсе сейчас куда интересней, чем в вашей конторе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет, Людо, не могу, — в обычной категорической манере отказался Крауч.
— Профессор Каркаров, мадам Максим, от рюмочки на ночь, надеюсь, не откажетесь? - обратился Бэгмен к другим потенциальным собу… то есть собеседникам.
Но мадам Максим уже опустила руку на плечо Флёр, и они быстро пошли к двери, что-то лопоча по-французски, Делакур при этом помахала мне рукой на прощание. Каркаров поманил Крама, и они, не сказав больше ни слова, тоже поспешили уйти.
— Гарри, Льюис, советую вам сейчас же идти к себе, — улыбнулся нам Дамблдор. — Не сомневаюсь, вся школа горит желанием отпраздновать ваш успех. Нельзя лишать друзей отличного предлога устроить шумное и весёлое столпотворение.
Мы переглянулись, кивнули друг другу и оба двинули к двери. Большой зал уже опустел. Свечи в тыквах догорали, придавая их зигзагоподобным улыбкам мерцающий, жутковатый вид.
— Ну пошли, - сказал я, начиная двигаться на выход из Большого зала.
— Всё точно будет нормально? - неуверенно спросил он, пока мы шли.
— Конечно, - кивнул я. - Если же ты беспокоишься о реакции остальных… Наша школа сейчас достаточно дружная, чтобы просто порадоваться за нас. А вот о том, что это может быть чей-то злой умысел… Об этом лучше не говорить.
— Пожалуй… - вздохнув, пробормотал парень.
Вскоре мы очутились возле Полной Дамы. Дама была не одна. Та самая старая ведьма, что прыгнула в раму к соседу в комнате с камином, сейчас уютно расположилась на холсте с Полной Дамой. Наверное, заскакивала во все картины на восьми этажах, пока добралась сюда. Обе дамы смотрели на нас с Гарри с превеликим интересом.
— Так-так-так, — молвила Полная Дама. — Виолетта мне всё рассказала. Кого же избрали в школьные чемпионы?
— Чепуха, — буркнул Гарри.
— Какая ещё Чепуха? Ничего подобного! — возмутилась гостья.
— Нет, нет, Ви, это пароль, — успокоила её Полная Дама. И портрет повернулся на петлях, пустив нас в гостиную.
Жуткий рев хлестнул нас по ушам, едва не свалив с ног. Десяток рук втащили в гостиную, где собрался весь Гриффиндор. Хотя нет, не только Гриффиндор, тут были ребята со всех факультетов. Готов поставить сотню галеонов на то, что МакГи расширила гостиную, чтобы сегодня все смогли здесь уместиться. От крика, свиста и аплодисментов у Гарри голова пошла кругом.
— Говорил же, что всё в порядке будет, - шепнул я ему с улыбкой. - А с остальным потом разберёмся.
Глава 53
Проснувшись в воскресенье, я даже не сразу осознал, что накануне произошло. В голове всё перепуталось. Ощупал запястья обеих рук, внутренне успокаивая себя тем, что флаконы Феликс Фелицис на месте. Спрятал внутри тела запас на экстренный случай. А остальное спрятал там, куда ни Барти, ни даже эльф не попадут даже с Жидкой Удачей — проход в Тайную Комнату. Та самая труба под умывальником, сделал в ней выемку, куда и поместил чемоданчик с зельями. Без парселтанга их никто не получит. Увы, все в свою тушку не засунешь.
Празднование длилось допоздна, и сейчас все ещё спали, поэтому я тихо изменил свою одежду на школьную и по винтовой лестнице спустился в гостиную. Гостиная была столь же большая, как и вчера, чары незримого расширения всё ещё работали. А ещё тут были тела. Много-много тел ребят с других трёх факультетов, спящих на наколдованных матрасах.
Задумчиво хмыкнув, я покинул гостиную и отправился в Большой зал, сейчас как раз время завтрака. Народу в Большом зале было мало. Очень мало. Из знакомых здесь оказались Драко (к нам вчера не присоединился, оправдываясь тем, что празднование будет слишком шумным), Гермиона (она не стала засиживаться, поэтому сейчас была вполне бодрой), Флёр (она помахала мне ручкой как только заметила), а ещё…
— Привет, мелкий! — раздался рядом со мной знакомый голос, обладатель которого обхватил меня рукой за шею и костяшками пальцем стал тереть мне макушку.
— Нимфадора? — удивлённо спросил я, непонимающе захлопав глазами при виде своей знакомой.
— Не называй меня Нимфадорой, — фыркнув, сказала она, отпуская меня из захвата и давая лёгкий щелбан.
— Какими судьбами? — спросил я, слегка потерев лоб, и направился вместе с девушкой к столу.
— Отправили сюда для обеспечения дополнительной безопасности и проведения расследования о том, из-за кого Гарри пришлось участвовать в этом опасном Турнире, — пожав плечами, сказала она.
— Ах, точно… Мистер Крауч ведь говорил об этом вчера, — понимающе кивнул я. Как-то вылетело это из головы. И я не думал, что людей он пришлёт так быстро.
— Расскажешь что тут вчера такого произошло? — спросила она, когда мы уселись за стол.
Не успел я ответить, как тут же послышался голосок одной милашки:
— С добрым утром Льюис, это ещё одна твоя подруга? — спросила с мягкой улыбкой Флёр, смотря на Тонкс с лёгким прищуром.
— Да, это моя давняя подруга — Нимфадора «Не-Называйте-Меня-Нимфадорой» Тонкс, — от способа представления девушка нахмурилась и предупреждающе пригрозила мне кулаком. — А это моя подруга из Франции — Флёр Делакур, — представил я девушек друг другу.
— Рада познакомиться, — мягким, почти воркующим голосом проговорила Флёр.
— Взаимно… — пробормотала Нимфа, глядя на свою новую знакомую с каким-то подозрением.
Что-то мне как-то резко перестала нравиться атмосфера здесь. Чувствуется какое-то напряжение… Они смотрели друг другу в глаза, и у меня возникало ощущение, будто между ними сейчас полетят искры. В какой-то момент они на удивление синхронно фыркнули и прекратили это противостояние взглядов, а вид был такой, будто они что-то для себя поняли.
— Так что у вас тут вчера произошло? — вернулась к прошлому вопросу Нимфадора, когда напряжённая атмосфера немного развеялась.
— А ты не знаешь?
— Мы полчаса как прибыли, нам сказали, что на месте всё узнаем. Лидер нашей группы сейчас должен общаться с директором, — пожав плечами, пояснила она.
— Ясно… В общем, вчера был выбор чемпионов для Турнира. Было ограничение, участвовать могли только те, кому уже есть семнадцать, впрочем, это ты и сама знаешь, как мне кажется. Ну, сначала всё было нормально, от Дурмстранга выбрали Виктора Крама, от Шармбатона Флёр, — кивнул я в сторону девушки. — А потом Кубок выбрал меня. Взломал ограждающие чары, закинул своё имя, и Кубок сделал свой выбор, — проговорил я, внимательно наблюдая за её реакцией.
— Хм… Ясно, продолжай, — спокойно кивнула она.
— И это вся реакция? — с возмущением в голосе спросил я.
— Льюис, я уже не первый год тебя знаю, — на этом моменте она кинула наполненный превосходством взгляд на Флёр, отчего та недовольно насупилась. — От тебя стоило ожидать чего-то подобного, — вновь повернувшись ко мне, закончила она.
— Тц… Знаешь, Флёр, — обратился я к француженке. — Хорошо, что вы приехали к нам из Шармбатона и Дурмстранга, а то здесь все уже слишком сильно привыкли к моим выходкам.
— Давай вернёмся к прежней теме, — с лёгким недовольством в голосе сказала Нимфа, закатывая глаза.
— Да, конечно, — кивнул я. — Так вот, после разбирательства, как и почему моё имя попало в Кубок, я должен был отправиться к остальным чемпионам, но Кубок выплюнул ещё одно имя. Угадаешь чьё? Дам подсказку: на лбу есть шрам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— О, Мерлин… — пробормотала девушка. — Значит кто-то решил отправить Гарри на возможную смерть? Похоже на месть… — задумчиво нахмурившись, проговорила она.
— Месть? — непонимающе склонил я голову к плечу.
- Предыдущая
- 219/260
- Следующая
