Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна из тайн - Браун Дэн - Страница 119
"Куда вы нас везёте?" — спросил Лэнгдон с заднего сиденья.
Хороший вопрос,подумал Кербл. Он ещё не до конца разобрался в ситуации, но знал, что между послом Нагель и директором ЦРУ Джадд идёт борьба за власть, и Лэнгдон с Соломон почему-то оказались в её эпицентре.
После взрыва, спускаясь с холма, Кербл позвонил Нагель, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. Она как раз говорила с директором. Когда Кербл пояснил, что толчок был не землетрясением, а взрывом под парком Фолиманка, первые слова Нагель, странным образом, были вопросом о местоположении Лэнгдона и Соломон. Она приказала Керблу ехать на место и искать их.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Что бы ни происходило между послом и директором ЦРУ, Кербл уже час назад выбрал сторону, когда в мгновение ока решил тайно вынести дипломатическую почту Нагель из посольства. Это оказалось своевременным решением — директор почти сразу приказал обыскать апартаменты посла и её ближайших сотрудников, включая самого Кербла.
Оставь я почту у себя… и сейчас она была бы у ЦРУ.
Направляясь к посольству, Кербл полагался на инстинкты: если его машину отслеживают, то передача Лэнгдона и Соломон в руки директора ЦРУ явно не была бы желательной для Нагель. Он также чувствовал, что американцы на заднем сиденье многое от него скрывают.
"Нам нужно уходить", — заявил Лэнгдон, и в его голосе, несмотря на обстоятельства, прозвучала неожиданная властность. — "Я не могу вдаваться в подробности, но поверьте: ваш посол в смертельной опасности — особенно если директор ЦРУ её задержал".
Смертельной опасности? Кербл хорошо знал репутацию Грегори Джадда, который в вопросах национальной безопасности не церемонился.Но неужели он действительно способен причинить вред послу? Кербл хотел упомянуть диппочту, которую директор так рьяно искал, но указания посла насчёт неё были однозначны. Никому ни слова.
"Если посол хочет пережить это — физически или политически, — сказал Лэнгдон, — то, я считаю, осталось только одно, что может ей помочь. И я полагаю, что могу это найти".
Несмотря на смелость заявления, Кербл почувствовал, что этот человек по крайней мере верит в то, что говорит. "Что именно вы ищете?"
"Это не что, — ответил Лэнгдон. — Это кто".
Кербл взглянул в зеркало заднего вида, встретившись глазами с профессором.
"Кто?"
"Её зовут Саша Весна, — сказал Лэнгдон, — и всё, что нужно послу, чтобы пережить этот шторм, находится в голове Саши".
Роберт знает, как найти Сашу?
На мгновение Кэтрин показалось, что Лэнгдон блефует, но его уверенный кивок говорил об обратном.
Найти Сашу — ключ ко всему...
Гораздо убедительнее, чем утерянная при взрыве папка, сама Саша являлась неопровержимым доказательством существования "Порога". Одно сканирование мозга докажет не только реальность имплантата, но и то, что ЦРУ обманом сделало молодую русскую пациентку психиатрической клиники подопытным кроликом.
Теперь найти Сашу стало ещё важнее — разрушение "Порога" сделало их шаткое положение ещё опаснее. ЦРУ перешло в режим ликвидации последствий, и с учётом того, что все улики чудесным образом оказались погребены под парком, агентство постарается максимально быстро "зачистить" все хвосты.
Мы с Робертом точно попадаем в категорию нерешённых вопросов, понимала она.
Как и Саша Весна с Дмитрием Сысевичем.
Кэтрин представила того загадочного человека в плаще, которого они видели в
"Пороге". Он назвался "защитником Саши" и почти наверняка был Сысевичем — тем самым темноволосым русским эпилептиком, которого, как и Сашу, забрали из клиники. Его медицинская карточка на первый взгляд наводила на мысль о смерти, но сейчас стало ясно, что с ним произошло нечто иное. Возможно, он смог вырваться. Как бы то ни было, именно у Дмитрия были все причины вернуться и стереть с лица земли место, где над ним ставили чудовищные эксперименты.
Кэтрин подозревала, что без психического заболевания здесь не обошлось. Он обмазался глиной и пожертвовал жизнью ради уничтожения "Порога". Она гадала: то ли у Дмитрия уже было расстройство в клинике, то ли оно развилось после травмирующей операции на мозге и принудительного приёма психоделиков. В любом случае, Дмитрий Сысевич явно был нездоров.
Саша в безопасности, сказал он.
"Роберт, — торопила Кэтрин, — ты правда знаешь, где найти Сашу?"
"Я только что догадался, — ответил он. — Она может быть только в одном месте… но чтобы её там найти, мне нужно попасть в её квартиру."
"Её там нет", — перебил Кербл. "Это я нашёл тело Харриса. Саши давно не было.
Наша группа быстрого реагирования забрала Харриса, заперла квартиру и ушла".
"Понимаю, — сказал Лэнгдон. — Но мне всё равно нужно туда попасть. Там есть кое-что, что может помочь. Как вы проникли в её квартиру?"
"Моя коллега Дана Данек. У неё был ключ".
"На брелке с сумасшедшим котёнком?" — уточнил Лэнгдон. Кербл обернулся: "Откуда ты это знаешь?"
"Потому что это я подарил мисс Данек этот брелок. И сейчас мне нужно срочно получить его обратно".
"Это невозможно, — сказал Кербл. — У Даны его больше нет". Лэнгдон тихо выругался. "У кого он теперь?"
Кербл полез в карман и перебросил Лэнгдону маленький предмет. "Вы так считаете, профессор".
Мощный взрыв в Праге?!
Джонас Фокман лихорадочно пробежал глазами оповещение New York Times на экране компьютера, пытаясь убедить себя, что взрыв — просто случайность. Несмотря на статистическую невероятность того, что Лэндон находился рядом с местом происшествия, у его друга была тревожная привычка оказываться в эпицентре неприятностей.
С момента письма Лэндона прошло больше часа, и с тех пор от него не было вестей. Не в силах отогнать растущее беспокойство, Фокман набрал номер отеля Four Seasons в Праге и попросил соединить его с номером Лэндона.
Продвигаясь в полной темноте по узкому тоннелю, Голем вдруг уловил изменение в эхе своих шагов.
Эхо слабее… Я вышел в открытое пространство.
Ощупывая стену, он нашел выступ и с облегчением понял, что наконец добрался до трамвайной платформы под Крестообразным Бастионом. Выступ оказался на уровне глаз, выше, чем он ожидал, и придется подтянуться.
Он быстро снял тяжелый плащ и платформенные ботинки, сложив их у своих ног. Затем встал на этот импровизированный подстав, потянулся вверх и проверил высоту уступа. Прыгнуть нужно было так, чтобы можно было опереться локтями и предплечьями на платформу.
Ты должен выбраться. От этого зависит жизнь Саши.
Мысль о ней придала Голему сил — он присел и прыгнул изо всех сил, едва сумев зацепиться. Изо всех сил перебирая уставшими ногами, он смог закинуть одну пятку на выступ. Преодолевая тяжесть и истощение, он втащил себя на металлическую платформу… и рухнул.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Почти целую минуту он лежал с закрытыми глазами, глубоко дыша.
Когда он наконец открыл глаза, Голем увидел нечто в темноте… крошечное светящееся кольцо.
Свет в конце тоннеля.
Это была подсвеченная кнопка лифта Крестообразного Бастиона.
ГЛАВА 120
Кэтрин чувствовала беспокойство, когда они с Лэнгдоном вышли из посольского седана на холодный ветер у Староместской площади. По просьбе Лэнгдона сержант Кербл согласился высадить их здесь, прежде чем продолжить путь в посольство.
- Предыдущая
- 119/141
- Следующая
