Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Там, где живет истина (ЛП) - Шеридан Миа - Страница 70
Рэнсом последовал за ним, перепрыгивая через две ступеньки.
Рид провел руками по волосам, издав разочарованный возглас. Зазвонил телефон, и он схватил трубку, сердце его упало, когда он увидел, что это не Лиза.
— Алло.
— Детектив Дэвис, это Сорренто из Первого округа. Я только что проверил квартиру Сабрины Макфи.
— Что-нибудь необычное?
— Нет. Управляющий впустил нас внутрь. Мы осмотрелись. Ничего странного, кроме того, что, похоже, она не появлялась там уже несколько дней. Ежедневный календарь на ее столе не переворачивался с воскресенья, а почтовый ящик забит почтой. В шкафу стоит несколько чемоданов, но я понятия не имею, были ли у нее еще дорожные сумки. Может, уехала в отпуск?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дурное предчувствие усилилось. Она не была в отпуске. Рид мог бы поклясться в этом.
— Хорошо, спасибо, офицер Сорренто. Я ценю это.
— Без проблем.
Он ввел Рэнсома в курс дела, а затем набрал номер Лизы и повесил трубку, когда снова включилась голосовая почта.
Что-то было не так.
— Я должен пойти проверить ее, Рэн... — Его телефон снова зазвонил, и он схватил трубку, чертыхнувшись, когда увидел, что это Зак. — Зак. Послушай, я перезвоню тебе, я...
— Нет, — практически прокричал он. — Аррин пропала.
Каждая молекула в теле Рида замерла.
— Пропала?
— Да, подожди. — Голос Зака на секунду отдалился, когда он разговаривал с кем-то на заднем плане. — Извини, офицеры только что прибыли.
— Что происходит, Зак?
Рэнсом не шевелился, глядя на него расширенными глазами.
Зак резко выдохнул.
— После разговора с тобой я сразу отправился домой. Рид, Чарльз Хартсман был здесь несколько минут назад.
Мир вокруг Рида на мгновение потемнел, а затем осветился ослепительно ярким светом. Парень прислонился к краю стола.
— О, боже. Джози?
— Он не тронул ее. Рид, появился еще один парень. У него был пистолет, он угрожал Джози. Чарльз получил пулю, Рид. Неизвестный скрылся вместе с ним.
Скрылся вместе с ним?
— Он мертв?
— Я не знаю. Джози думает, что это было ранение в плечо, но она не уверена. Было много крови.
С Джози все было в порядке. Он выдохнул с облегчением. Рид выпрямился и принялся расхаживать по комнате. Со всех сторон за ним наблюдали другие детективы. Даффи подошел к Рэнсому.
— Хартсман сказал Джози, что Аррин у того парня и что все будет хорошо. Но слова были неразборчивы. Хартсман терял сознание.
Рид сделал паузу.
— Но вы не видели, как тот парень забирал Аррин?
— Нет, но, насколько можно судить, она пропала с утра. Ее не было на занятиях.
— Ты уверен, Зак? Ты же знаешь, что Аррин...
— Уверен.
Рид издал шипящий звук. Этого не может быть.
Он хотел было спросить Зака, все ли с ним в порядке, но, конечно, тот не был в порядке. Но Зак не развалится. Рид был уверен в этом. Он останется спокойным и сосредоточенным и будет идти прямо к цели, пока не найдет свою дочь. И Рид был полон решимости сделать то же самое вместе с ним.
— Как Джози?
— В порядке. Держится. — Конечно, так и было. Потому что это Джози. Это его мать.
— Мы думаем, что неизвестный подозреваемый — человек по имени Аксель Дрейпер. Я пытаюсь получить информацию о его дальнейших действиях. Я приеду как можно скорее и расскажу вам все, что мы знаем. Зак... мы найдем ее.
— Да. — Он прочистил горло. — Спасибо, Рид.
Зак повесил трубку.
Все тело Рида словно вибрировало.
— Поговори со мной, — попросил напарник и он вкратце изложил суть звонка Зака.
— Он все подготавливает к развязке, Рэнсом. Он собирает всех своих персонажей. — Они нужны ему живыми или мертвыми? Вот, в чем был вопрос.
Расставить приоритеты.
Определить степень срочности.
Сначала самое неотложное дело. Он должен был положиться на свою антикризисную подготовку.
— Не мог бы ты поехать на ферму? Заку и Джози понадобится поддержка, и нужно проинформировать их обо всем, что нам известно. Я должен проверить, как там Лиза.
— Конечно. Уже иду. — Напарник схватил бумажник и ключи, которые бросил на стол.
— Рэнсом...
— Не волнуйся, Рид. Я буду там в рекордно короткое время.
— Спасибо.
Вместе они направились к выходу, а на парковке разошлись в разные стороны.
Рид запрыгнул в свою машину, прикрепил мигалку к крыше и выехал со стоянки. Ведя машину, он набрал номер парня, которому заплатил за отправку трех последних выпусков «Скорби». И постучал ладонью по рулю:
— Отвечай, ублюдок.
— Алло? — Голос парня звучал так, словно тот только что проснулся.
— Это Рид Дэвис из Цинциннати. Вы должны были прислать мне выпуски «Скорби».
— А? О. — Он зевнул. — Да. Извините. Кое-кто предложил мне за них больше денег. Мне пришлось отдать их...
— Господи! Кто?
— Что?
— Кто предложил больше денег?
— Один парень из вашего города, вообще-то. Дрейк... Даппер? Нет, Дрейпер, кажется? Я не должен говорить вам об этом. Это, знаете ли, конфиденциальная информация, так что не выдавайте меня.
Он что, блядь, издевается?
Рид вцепился руками в руль. Хартсман заказал эти комиксы и отправил их по адресу Дрейпера, пока жил у него. Почему? Почему он хотел прочитать их первым?
— Ты должен был выполнить мой заказ. — Черт побери. У него не было на это времени.
— Эй, парень. Бизнес есть бизнес, ясно? Я возмещу стоимость пересылки. Уверен, вы можете подождать, пока узнаете развязку. Ничего там такого эпического нет. Чувак, поверь мне. Я однажды ждал...
— Мне нужны эти комиксы, и у меня нет времени ждать. На кону стоят жизни, —сказал Рид сквозь стиснутые зубы.
— О. Ну... Если вы в отчаянии, я прочитал всю серию и могу рассказать, что произойдет.
Рид колебался, дорога проносилась мимо него, отражение фонаря на крыше его машины мигало красным. Ему не хотелось полагаться на память какого-то парня, но какой еще, черт возьми, у него был выбор? Он был в отчаянии.
— Расскажи мне суть. Только концовку.
Он услышал, как парень зашевелился, устраиваясь поудобнее, и Рид чуть не выругался, но сдержался.
— Итак, значит, эти ангелы, рожденные в аду? Главные герои?
— Ага.
— Э-эм... дайте-ка вспомнить. Там была горячая блондинка с большими...
— Ближе к делу, — процедил он сквозь зубы.
— Ладно, ладно. Итак, все их истории достигают апогея. Несмотря на некоторые победы, зло одерживает верх... бла-бла-бла. Есть ритуал, который они должны провести, чтобы наконец освободиться из тисков Ада и вознестись в свой законный дом в Раю.
— Расскажи мне об этом ритуале.
— Ну, они должны образовать круг.
Рид медленно выдохнул. Значит если Аксель собирался разыграть этот ритуал, то все пять его ангелов должны были быть живы. Все, кроме Эверетта, разумеется. Аксель тоже считал себя одним из них. Это означало, что он не причинит им вреда, верно? Он не причинит вреда Лизе. А Аррин... возможно, он использовал его сестру как своего рода замену Эверетту?
— Где? Где они образуют этот круг? Где проходит этот ритуал?
— Эм... в катакомбах, — сказал он. — Они используют катакомбы, по которым путешествуют демоны, потому что ритуал должен проводиться в их логове.
Катакомбы?
— Эти пять ангелов должны провести его в логове демона. Они должны убить одного невинного и одного демона.
— Невинного?
— Ага. Нужно принести жертву. Как одна из тех девственниц у инков. Кто-то невинный и непорочный. Безумие, да? Темные штучки. — Он хихикнул. — Я помню картинку. Там такая милая девушка с черными кудряшками и большими глазами, которая говорит: «Нет-нет, не делайте мне больно». — Он повысил голос, плохо имитируя испуганную женщину. — Они должны сгореть все вместе. Огонь открывает что-то вроде портала в Рай, и они могут вернуться туда, где им место по праву.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Огонь?
— И они это делают? — спросил Рид. Он чувствовал себя почти оцепеневшим, хотя его внимание было сосредоточено, каждая деталь дороги и салона его машины были четко очерчены, как будто мир вокруг него превратился в какой-то жуткий негатив.
- Предыдущая
- 70/82
- Следующая
